صفحههای قدیمی
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
نمایش در پائین تا ۵۰ نتیجه در محدودهٔ #۶٬۳۵۱ تا #۶٬۴۰۰.
- عطار (غزلیات)/زلف و رخت از شام و سحر باز ندانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۲)
- عطار (غزلیات)/من این دانم که مویی می ندانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۲)
- عطار (غزلیات)/چو خود را پاک دامن می ندانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۳)
- عطار (غزلیات)/از عشق در اندرون جانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۳)
- عطار (غزلیات)/چون نام تو بر زبان برانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۳)
- عطار (غزلیات)/گر در سر عشق رفت جانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۳)
- عطار (غزلیات)/از در جان درآی تا جانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۳)
- عطار (غزلیات)/ز تو گر یک نظر آید به جانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۴)
- عطار (غزلیات)/ازین دریا که غرق اوست جانم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۴)
- عطار (غزلیات)/درین نشیمن خاکی بدین صفت که منم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۴)
- عطار (غزلیات)/دست می ندهد که بی تو دم زنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۴)
- عطار (غزلیات)/چون ندارم سر یک موی خبر زانچه منم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۴)
- عطار (غزلیات)/زهره ندارم که سلامت کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۵)
- عطار (غزلیات)/دل ز عشقت بی خبر شد چون کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۵)
- عطار (غزلیات)/قصهی عشق تو از بر چون کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۵)
- عطار (غزلیات)/دل ندارم، صبر بی دل چون کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۵)
- عطار (غزلیات)/رفت وجودم به عدم چون کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۵)
- عطار (غزلیات)/دل ز دستم رفت و جان هم، بی دل و جان چون کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۶)
- عطار (غزلیات)/آه گر من زعشق آه کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۶)
- عطار (غزلیات)/بی رخت در جهان نظر چکنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۶)
- عطار (غزلیات)/چاره نیست از توام چه چاره کنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۶)
- عطار (غزلیات)/هر زمان بی خود هوایی میکنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۶)
- عطار (غزلیات)/این دل پر درد را چندان که درمان میکنم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۷)
- عطار (غزلیات)/محلم نیست که خورشید جمالت بینم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۷)
- عطار (غزلیات)/چشم از پی آن دارم تا روی تو میبینم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۷)
- عطار (غزلیات)/دردا که ز یک همدم آثار نمیبینم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۷)
- عطار (غزلیات)/به دریایی در اوفتادم که پایانش نمیبینم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۸)
- عطار (غزلیات)/در درد عشق یک دل بیدار می نبینم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۸)
- عطار (غزلیات)/ای برده به زلف کفر و دینم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۸)
- عطار (غزلیات)/در ره او بی سر و پا میروم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۸)
- عطار (غزلیات)/هر شبی وقت سحر در کوی جانان میروم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۸)
- عطار (غزلیات)/ما هرچه آن ماست ز ره بر گرفتهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۹)
- عطار (غزلیات)/ما به عهد حسن تو ترک دل و جان گفتهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۹)
- عطار (غزلیات)/باده ناخورده مست آمدهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۹)
- عطار (غزلیات)/ما می از کاس سعادت خوردهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۳۹)
- عطار (غزلیات)/دست در عشقت ز جان افشاندهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۰)
- عطار (غزلیات)/ما ز عشقت آتشین دل ماندهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۰)
- عطار (غزلیات)/در چه طلسم است که ما ماندهایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۰)
- عطار (غزلیات)/ما رند و مقامر و مباحیایم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۰)
- عطار (غزلیات)/ما درد فروش هر خراباتیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۰)
- عطار (غزلیات)/گرچه در عشق تو جان درباختیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۱)
- عطار (غزلیات)/هرچه همه عمر همی ساختیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۱)
- عطار (غزلیات)/بس که جان در خاک این در سوختیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۱)
- عطار (غزلیات)/تا به دام عشق او آویختیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۱)
- عطار (غزلیات)/تا به عشق تو قدم برداشتیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۱)
- عطار (غزلیات)/تا با غم عشق آشنا گشتیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۲)
- عطار (غزلیات)/ما ترک مقامات و کرامات گرفتیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۲)
- عطار (غزلیات)/ما بار دگر گوشهی خمار گرفتیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۲)
- عطار (غزلیات)/هر آن نقشی که بر صحرا نهادیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۲)
- عطار (غزلیات)/تا ما ره عشق تو سپردیم (۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۲)