تفاوت میان نسخههای «قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین»
(+ ابرابزار) |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
− | قانون راجع | + | {{سرصفحه پروژه |
− | به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین | + | | عنوان = [[تصمیمهای مجلس]] |
− | مصوب | + | [[مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم]] |
+ | | قسمت = | ||
+ | | قبلی = [[مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم]] | ||
+ | | بعدی = [[قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی]] | ||
+ | | یادداشت = [[نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | '''قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین''' - مصوب ۱۱ آذر ۱۳۴۴ مجلس شورای ملی و ۲۴ اسفند ۱۳۳۶ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۲۴ آذر ۱۳۴۴ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید. | ||
ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین | ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین | ||
خط ۲۵: | خط ۳۲: | ||
نمایندگان تامالاختیار خود برگزیده و نامبردگان پس از مبادلهاعتبارنامههای خود | نمایندگان تامالاختیار خود برگزیده و نامبردگان پس از مبادلهاعتبارنامههای خود | ||
که صحیح و معتبر بود در مواد زیر توافق نمودند: | که صحیح و معتبر بود در مواد زیر توافق نمودند: | ||
+ | |||
ماده ۱ - طرفین معظمین متعاهدین کوشش خواهند نمود که روابط فرهنگی بین دو کشور | ماده ۱ - طرفین معظمین متعاهدین کوشش خواهند نمود که روابط فرهنگی بین دو کشور | ||
بسط یافته و بدین وسیله موجبات تشیید روابط معنوی دوملت بیشتر فراهم گردد. | بسط یافته و بدین وسیله موجبات تشیید روابط معنوی دوملت بیشتر فراهم گردد. | ||
خط ۳۰: | خط ۳۸: | ||
امور فرهنگی و آموزشی و علمی و فنی و هنری و ورزشیمتقابلاً تسهیلات ممکنه را معمول | امور فرهنگی و آموزشی و علمی و فنی و هنری و ورزشیمتقابلاً تسهیلات ممکنه را معمول | ||
خواهند داشت. | خواهند داشت. | ||
+ | |||
ماده ۳ - طرفین معظمین متعاهدین مطالعه زبان و تاریخ و تمدن طرف متعاهد دیگر را | ماده ۳ - طرفین معظمین متعاهدین مطالعه زبان و تاریخ و تمدن طرف متعاهد دیگر را | ||
در سرزمین خود تشویق نموده و تسهیلات لازم را برای توسعهاین منظور فراهم خواهند | در سرزمین خود تشویق نموده و تسهیلات لازم را برای توسعهاین منظور فراهم خواهند | ||
کرد. | کرد. | ||
+ | |||
ماده ۴ - طرفین معظمین متعاهدین مبادله استادان دانشگاه و اعضای مؤسسات علمی و | ماده ۴ - طرفین معظمین متعاهدین مبادله استادان دانشگاه و اعضای مؤسسات علمی و | ||
فرهنگی را تسهیل نموده و در صورت امکان بورس تحصیلی وتکمیلی و وسایل ایاب و ذهاب | فرهنگی را تسهیل نموده و در صورت امکان بورس تحصیلی وتکمیلی و وسایل ایاب و ذهاب | ||
و مخارج زندگی به آنان اعطاء خواهند نمود. | و مخارج زندگی به آنان اعطاء خواهند نمود. | ||
+ | |||
ماده ۵ - طرفین معظمین متعاهدین فعالیتهای فرهنگی کشور متعاهد دیگر را از قبیل | ماده ۵ - طرفین معظمین متعاهدین فعالیتهای فرهنگی کشور متعاهد دیگر را از قبیل | ||
تشکیل نمایشگاهها و کنسرتها و ترتیب مسابقههای ورزشی و نیزمبادله فیلم و | تشکیل نمایشگاهها و کنسرتها و ترتیب مسابقههای ورزشی و نیزمبادله فیلم و | ||
برنامههای رادیویی تشویق خواهند کرد. | برنامههای رادیویی تشویق خواهند کرد. | ||
+ | |||
ماده ۶ - طرفین معظمین متعاهدین اقدام لازم را برای اجرای مواد مذکور در فوق به | ماده ۶ - طرفین معظمین متعاهدین اقدام لازم را برای اجرای مواد مذکور در فوق به | ||
عمل خواهند آورد. | عمل خواهند آورد. | ||
+ | |||
ماده ۷ - این موافقتنامه طبق موازین قانونی هر یک از طرفین معظمین متعاهدین به | ماده ۷ - این موافقتنامه طبق موازین قانونی هر یک از طرفین معظمین متعاهدین به | ||
تصویب خواهد رسید و اسناد مصوب هر چه زودتر مبادله خواهدشد و موافقتنامه یک ماه | تصویب خواهد رسید و اسناد مصوب هر چه زودتر مبادله خواهدشد و موافقتنامه یک ماه | ||
پس از مبادله اسناد مصوب به موقع اجراء گذارده خواهد شد. | پس از مبادله اسناد مصوب به موقع اجراء گذارده خواهد شد. | ||
+ | |||
ماده ۸ - مدت اعتبار این موافقتنامه پنج سال است و چنانچه حداقل شش ماه قبل از | ماده ۸ - مدت اعتبار این موافقتنامه پنج سال است و چنانچه حداقل شش ماه قبل از | ||
انقضاء مدت مزبور فسخ آن اعلام نشود برای دوره پنج سال دیگرمعتبر خواهد بود و | انقضاء مدت مزبور فسخ آن اعلام نشود برای دوره پنج سال دیگرمعتبر خواهد بود و | ||
دورههای پنجساله بعد نیز مشمول همین تشریفات خواهند بود. | دورههای پنجساله بعد نیز مشمول همین تشریفات خواهند بود. | ||
+ | |||
ماده ۹ - این موافقتنامه در دو نسخه هر یک به زبانهای فارسی - چینی - انگلیسی | ماده ۹ - این موافقتنامه در دو نسخه هر یک به زبانهای فارسی - چینی - انگلیسی | ||
تنظیم شد و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسیمعتبر است. | تنظیم شد و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسیمعتبر است. | ||
بنا به مراتب فوق نمایندگان تامالاختیار طرفین معظمین متعاهدین این موافقتنامه | بنا به مراتب فوق نمایندگان تامالاختیار طرفین معظمین متعاهدین این موافقتنامه | ||
را امضاء و به مهر خود ممهور نمودند. | را امضاء و به مهر خود ممهور نمودند. | ||
+ | |||
تهران به تاریخ بیستم آبان ماه یک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با یازدهم | تهران به تاریخ بیستم آبان ماه یک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با یازدهم | ||
یازدهمین ماه چهل و ششمین سال جمهوری چین - یازدهم نوامبر۱۹۵۷ | یازدهمین ماه چهل و ششمین سال جمهوری چین - یازدهم نوامبر۱۹۵۷ | ||
خط ۵۶: | خط ۷۲: | ||
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و ۹ ماده منضم به قانون موافقتنامه فرهنگی | موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و ۹ ماده منضم به قانون موافقتنامه فرهنگی | ||
بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین بوده و صحیحاست. | بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین بوده و صحیحاست. | ||
− | رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | + | |
+ | رییس مجلس شورای ملی - '''مهندس عبدالله ریاضی''' | ||
+ | |||
+ | [[رده:مجلس شورای ملی قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم - ۱۴ مهر ۱۳۴۲ تا ۱۳ مهر ۱۳۴۶]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۳ آوریل ۲۰۱۵، ساعت ۱۷:۴۰
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم | تصمیمهای مجلس | قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی |
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم |
قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین - مصوب ۱۱ آذر ۱۳۴۴ مجلس شورای ملی و ۲۴ اسفند ۱۳۳۶ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۲۴ آذر ۱۳۴۴ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید.
ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین مشتمل بر یک مقدمه و ۹ ماده که در تاریخ بیستم آبان ماهیک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با یازدهم یازدهمین ماه چهل و ششمین سال جمهوری چین و یازدهم ماه نوامبر ۱۹۵۷ در تهران به امضاءرسیده تصویب میشود.
قانون بالا مشتمل بر ماده واحده که در تاریخ بیست و چهارم اسفند ماه یک هزار و سیصد و سی و شش به تصویب مجلس سنا رسیده بود در جلسه روزپنجشنبه یازدهم آذر ماه یک هزار و سیصد و چهل و چهار شمسی مورد تصویب مجلس شورای ملی قرار گرفت.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی
[z]موافقتنامه فرهنگی بین ایران و جمهوری چین نظر به این که دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین علاقمند به تحکیم روابط دوستی فیمابین بوده و خواهان بسط و توسعه همکاری فرهنگیبین دو کشور میباشند طبق اصول منشور ملل متحد و اساسنامه یونسکو تصمیم به عقد موافقتنامه فرهنگی گرفته و بدین منظور:
دولت شاهنشاهی ایران: جناب آقای دکتر علیقلی اردلان وزیر امور خارجه و دولت جمهوری چین: جناب آقای دکتر یه کونگ چائر وزیر امور خارجه را به عنوان نمایندگان تامالاختیار خود برگزیده و نامبردگان پس از مبادلهاعتبارنامههای خود که صحیح و معتبر بود در مواد زیر توافق نمودند:
ماده ۱ - طرفین معظمین متعاهدین کوشش خواهند نمود که روابط فرهنگی بین دو کشور بسط یافته و بدین وسیله موجبات تشیید روابط معنوی دوملت بیشتر فراهم گردد. ماده ۲ - طرفین معظمین متعاهدین به منظور حفظ همکاری صمیمانه و مفید فیمابین در امور فرهنگی و آموزشی و علمی و فنی و هنری و ورزشیمتقابلاً تسهیلات ممکنه را معمول خواهند داشت.
ماده ۳ - طرفین معظمین متعاهدین مطالعه زبان و تاریخ و تمدن طرف متعاهد دیگر را در سرزمین خود تشویق نموده و تسهیلات لازم را برای توسعهاین منظور فراهم خواهند کرد.
ماده ۴ - طرفین معظمین متعاهدین مبادله استادان دانشگاه و اعضای مؤسسات علمی و فرهنگی را تسهیل نموده و در صورت امکان بورس تحصیلی وتکمیلی و وسایل ایاب و ذهاب و مخارج زندگی به آنان اعطاء خواهند نمود.
ماده ۵ - طرفین معظمین متعاهدین فعالیتهای فرهنگی کشور متعاهد دیگر را از قبیل تشکیل نمایشگاهها و کنسرتها و ترتیب مسابقههای ورزشی و نیزمبادله فیلم و برنامههای رادیویی تشویق خواهند کرد.
ماده ۶ - طرفین معظمین متعاهدین اقدام لازم را برای اجرای مواد مذکور در فوق به عمل خواهند آورد.
ماده ۷ - این موافقتنامه طبق موازین قانونی هر یک از طرفین معظمین متعاهدین به تصویب خواهد رسید و اسناد مصوب هر چه زودتر مبادله خواهدشد و موافقتنامه یک ماه پس از مبادله اسناد مصوب به موقع اجراء گذارده خواهد شد.
ماده ۸ - مدت اعتبار این موافقتنامه پنج سال است و چنانچه حداقل شش ماه قبل از انقضاء مدت مزبور فسخ آن اعلام نشود برای دوره پنج سال دیگرمعتبر خواهد بود و دورههای پنجساله بعد نیز مشمول همین تشریفات خواهند بود.
ماده ۹ - این موافقتنامه در دو نسخه هر یک به زبانهای فارسی - چینی - انگلیسی تنظیم شد و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسیمعتبر است. بنا به مراتب فوق نمایندگان تامالاختیار طرفین معظمین متعاهدین این موافقتنامه را امضاء و به مهر خود ممهور نمودند.
تهران به تاریخ بیستم آبان ماه یک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با یازدهم یازدهمین ماه چهل و ششمین سال جمهوری چین - یازدهم نوامبر۱۹۵۷ از طرف دولت ایران از طرف دولت جمهوری چین موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و ۹ ماده منضم به قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین بوده و صحیحاست.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی