تفاوت میان نسخههای «قانون مربوط به موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تامین هزینههای بعضی از برنامههای مبادلات فرهنگی»
(صفحهای جدید حاوی 'قانون مربوط به موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا ...' ایجاد کرد) |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
− | قانون مربوط به | + | {{سرصفحه پروژه |
− | + | | عنوان = [[تصمیمهای مجلس]] | |
− | هزینههای بعضی | + | [[مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم]] |
− | مصوب | + | | قسمت = |
+ | | قبلی = [[مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم]] | ||
+ | | بعدی = [[قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی]] | ||
+ | | یادداشت = [[نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | '''قانون مربوط به موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تامین هزینههای بعضی از برنامههای مبادلات فرهنگی''' - مصوب ۷ آذر ۱۳۴۴ مجلس شورای ملی و ۲۹ دی ۱۳۴۴ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۵ بهمن ۱۳۴۴ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید. | ||
ماده واحده - موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا | ماده واحده - موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا | ||
خط ۹: | خط ۱۵: | ||
مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده میباشدتصویب و به دولت اجازه مبادله اسناد آن | مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده میباشدتصویب و به دولت اجازه مبادله اسناد آن | ||
داده میشود. | داده میشود. | ||
+ | |||
تغییرات و اصلاحات این موافقتنامه موضوع ماده دهم با تصویب مجلسین صورت خواهد | تغییرات و اصلاحات این موافقتنامه موضوع ماده دهم با تصویب مجلسین صورت خواهد | ||
گرفت. | گرفت. | ||
+ | |||
تبصره - در هر یک از مواد این موافقتنامه منظور از وزارت فرهنگ وزارت آموزش و | تبصره - در هر یک از مواد این موافقتنامه منظور از وزارت فرهنگ وزارت آموزش و | ||
پرورش است. | پرورش است. | ||
+ | |||
قانون فوق که مشتمل بر یک ماده و یک تبصره میباشد در جلسه روز یکشنبه هفتم آذر | قانون فوق که مشتمل بر یک ماده و یک تبصره میباشد در جلسه روز یکشنبه هفتم آذر | ||
ماه یک هزار و سیصد و چهل و چهار به تصویب مجلس شورایملی رسیدهاست. | ماه یک هزار و سیصد و چهل و چهار به تصویب مجلس شورایملی رسیدهاست. | ||
+ | |||
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | ||
قانون فوق در جلسه روز چهارشنبه ۱۳۴۴٫۱۰٫۲۹ به تصویب مجلس سنا رسیدهاست | قانون فوق در جلسه روز چهارشنبه ۱۳۴۴٫۱۰٫۲۹ به تصویب مجلس سنا رسیدهاست | ||
خط ۲۳: | خط ۳۳: | ||
کشور را در زمینههای دانش و استعدادهای حرفهای توسعه دهند به ترتیب زیر موافقت | کشور را در زمینههای دانش و استعدادهای حرفهای توسعه دهند به ترتیب زیر موافقت | ||
حاصل نمودند: | حاصل نمودند: | ||
+ | |||
ماده اول - کمیسیونی به نام کمیسیون ایالات متحده آمریکا برای مبادلات فرهنگی بین | ماده اول - کمیسیونی به نام کمیسیون ایالات متحده آمریکا برای مبادلات فرهنگی بین | ||
ایران و آمریکا (که از این پس به نام کمیسیون خوانده خواهدشد) تشکیل میشود. | ایران و آمریکا (که از این پس به نام کمیسیون خوانده خواهدشد) تشکیل میشود. | ||
+ | |||
این کمیسیون از طرف دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا به عنوان | این کمیسیون از طرف دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا به عنوان | ||
سازمانی به رسمیت شناخته خواهد شد که منظور از ایجاد وتأسیس آن تسهیل در اجرای یک | سازمانی به رسمیت شناخته خواهد شد که منظور از ایجاد وتأسیس آن تسهیل در اجرای یک | ||
برنامه فرهنگی است و مخارج آن از وجوهی که از طرف دولت ایالات متحده آمریکا در | برنامه فرهنگی است و مخارج آن از وجوهی که از طرف دولت ایالات متحده آمریکا در | ||
اختیار کمیسیون گذاشتهمیشود تأمین میگردند. | اختیار کمیسیون گذاشتهمیشود تأمین میگردند. | ||
+ | |||
به استثنای موارد پیشبینی شده در ماده ۳ این موافقتنامه کمیسیون در مورد خرج و | به استثنای موارد پیشبینی شده در ماده ۳ این موافقتنامه کمیسیون در مورد خرج و | ||
استفاده از وجوه مزبور برای مقاصد منظور در این موافقتنامه ازقوانین داخلی و محلی | استفاده از وجوه مزبور برای مقاصد منظور در این موافقتنامه ازقوانین داخلی و محلی | ||
ایالات متحده آمریکا معاف خواهد بود. | ایالات متحده آمریکا معاف خواهد بود. | ||
+ | |||
دولت شاهنشاهی ایران نسبت به وجوه و اعتبارات اموالی که به منظور پیشرفت مقاصد | دولت شاهنشاهی ایران نسبت به وجوه و اعتبارات اموالی که به منظور پیشرفت مقاصد | ||
مندرج در این موافقتنامه از طرف کمیسیون تحصیل میگرددکلیه تسهیلاتی را که | مندرج در این موافقتنامه از طرف کمیسیون تحصیل میگرددکلیه تسهیلاتی را که | ||
خط ۴۲: | خط ۵۶: | ||
دولت شاهنشاهی و دولت ایالات متحده مورد توافق قرار گیرد برای مقاصد زیر به مصرف | دولت شاهنشاهی و دولت ایالات متحده مورد توافق قرار گیرد برای مقاصد زیر به مصرف | ||
خواهد رسید: | خواهد رسید: | ||
+ | |||
۱ - تأمین مخارج مطالعه و تحقیق و تعلیم و سایر فعالیتهای فرهنگی که به وسیله خود | ۱ - تأمین مخارج مطالعه و تحقیق و تعلیم و سایر فعالیتهای فرهنگی که به وسیله خود | ||
اتباع ایالات متحده آمریکا و یا به نمایندگی از طرف آنها در ایرانانجام میگیرد و | اتباع ایالات متحده آمریکا و یا به نمایندگی از طرف آنها در ایرانانجام میگیرد و | ||
خط ۴۷: | خط ۶۲: | ||
خود اتباع ایران و یا به نمایندگی از طرف آنها درمدارس و مؤسسات تعلیماتی | خود اتباع ایران و یا به نمایندگی از طرف آنها درمدارس و مؤسسات تعلیماتی | ||
آمریکایی واقع در داخل یا خارج ایالات متحده آمریکا صورت میگیرد. | آمریکایی واقع در داخل یا خارج ایالات متحده آمریکا صورت میگیرد. | ||
+ | |||
۲ - تأمین مخارج بازدیدها و مبادله محصلین - کارآموزان - معلمان - مربیان و | ۲ - تأمین مخارج بازدیدها و مبادله محصلین - کارآموزان - معلمان - مربیان و | ||
استادان بین ایران و ایالات متحده آمریکا. | استادان بین ایران و ایالات متحده آمریکا. | ||
+ | |||
۳ - تأمین مخارج سایر برنامههای آموزشی و فرهنگی و فعالیتهایی که به موجب | ۳ - تأمین مخارج سایر برنامههای آموزشی و فرهنگی و فعالیتهایی که به موجب | ||
بودجهای که طبق ماده ۳ ذیل به تصویب میرسد پیشبینی شدهاست. | بودجهای که طبق ماده ۳ ذیل به تصویب میرسد پیشبینی شدهاست. | ||
+ | |||
ماده دوم - برای پیشرفت مقاصد فوقالذکر کمیسیون میتواند در حدود مقررات این | ماده دوم - برای پیشرفت مقاصد فوقالذکر کمیسیون میتواند در حدود مقررات این | ||
موافقتنامه از کلیه اختیارات لازم برای اجرای مقاصد این موافقتنامهاستفاده نماید | موافقتنامه از کلیه اختیارات لازم برای اجرای مقاصد این موافقتنامهاستفاده نماید | ||
از جمله: | از جمله: | ||
+ | |||
۱ - به خزانهدار کمیسیون و یا شخص دیگری که ممکن است از طرف کمیسیون تعیین شود | ۱ - به خزانهدار کمیسیون و یا شخص دیگری که ممکن است از طرف کمیسیون تعیین شود | ||
اجازه دهد که در بانک ملی ایران حسابهایی به نامکمیسیون باز و در آن عمل کند. | اجازه دهد که در بانک ملی ایران حسابهایی به نامکمیسیون باز و در آن عمل کند. | ||
+ | |||
انتصاب خزانهدار یا شخص دیگری که بدین منظور معین میشود به تصویب وزیر خارجه | انتصاب خزانهدار یا شخص دیگری که بدین منظور معین میشود به تصویب وزیر خارجه | ||
ایالات متحده آمریکا خواهد رسید. | ایالات متحده آمریکا خواهد رسید. | ||
+ | |||
۲ - پرداخت وجوه یا اعطای کمکهای نقدی یا دادن پیش پرداختها برای مقاصد مصوب در | ۲ - پرداخت وجوه یا اعطای کمکهای نقدی یا دادن پیش پرداختها برای مقاصد مصوب در | ||
این موافقتنامه منجمله پرداخت مخارج حمل و نقل -حقالتعلیم مخارج نگاهداری اموال | این موافقتنامه منجمله پرداخت مخارج حمل و نقل -حقالتعلیم مخارج نگاهداری اموال | ||
و سایر مخارج ناشیه از این امور را اجازه دهد. | و سایر مخارج ناشیه از این امور را اجازه دهد. | ||
+ | |||
۳ - در اجرای مقاصد این موافقتنامه برنامههای لازم را طرح و تصویب و به مورد اجرا | ۳ - در اجرای مقاصد این موافقتنامه برنامههای لازم را طرح و تصویب و به مورد اجرا | ||
گذارد. | گذارد. | ||
+ | |||
۴ - به هر نحوی که کمیسیون لازم و یا مطلوب بداند اموالی را به نام کمیسیون تحصیل | ۴ - به هر نحوی که کمیسیون لازم و یا مطلوب بداند اموالی را به نام کمیسیون تحصیل | ||
و نگاهداری و مورد استفاده قرار دهد مشروط بر آن که تحصیلهر گونه اموال غیر منقول | و نگاهداری و مورد استفاده قرار دهد مشروط بر آن که تحصیلهر گونه اموال غیر منقول | ||
با در نظر گرفتن مقررات جاریه ایران به تصویب قبلی وزیر امور خارجه ایالات متحده | با در نظر گرفتن مقررات جاریه ایران به تصویب قبلی وزیر امور خارجه ایالات متحده | ||
برسد. | برسد. | ||
+ | |||
۵ - محصلین و کارآموزان و استادان و محققان و معلمان و مربیان مقیم ایران و همچنین | ۵ - محصلین و کارآموزان و استادان و محققان و معلمان و مربیان مقیم ایران و همچنین | ||
مؤسسات ایرانی را که برای شرکت در برنامهها واجد شرایطهستند به هیأت بورسهای | مؤسسات ایرانی را که برای شرکت در برنامهها واجد شرایطهستند به هیأت بورسهای | ||
فرهنگی خارجی ایالات متحده معرفی و توصیه کند. | فرهنگی خارجی ایالات متحده معرفی و توصیه کند. | ||
+ | |||
۶ - به منظور انجام مقاصد و هدفهای این موافقتنامه خصوصیات مربوط به انتخاب | ۶ - به منظور انجام مقاصد و هدفهای این موافقتنامه خصوصیات مربوط به انتخاب | ||
شرکتکنندگان در برنامهها را به نحوی که لازم تشخیص دهد بههیأت بورسهای فرهنگی | شرکتکنندگان در برنامهها را به نحوی که لازم تشخیص دهد بههیأت بورسهای فرهنگی | ||
خارجی فوقالذکر توصیه نماید. | خارجی فوقالذکر توصیه نماید. | ||
+ | |||
۷ - موجبات ممیزی متناوب حسابهای کمیسیون را طبق تعلیمات حسابداران منتخب وزیر | ۷ - موجبات ممیزی متناوب حسابهای کمیسیون را طبق تعلیمات حسابداران منتخب وزیر | ||
امور خارجه آمریکا فراهم سازد. | امور خارجه آمریکا فراهم سازد. | ||
+ | |||
۸ - مدیر عامل و کارمندان اداری و دفتری را استخدام و حقوق و دستمزد آنها را تعیین | ۸ - مدیر عامل و کارمندان اداری و دفتری را استخدام و حقوق و دستمزد آنها را تعیین | ||
و پرداخت نماید همچنین سایر مخارج اداری را که لازم بداند ازمحل وجوهی که در | و پرداخت نماید همچنین سایر مخارج اداری را که لازم بداند ازمحل وجوهی که در | ||
اختیار کمیسیون قرار میگیرد بپردازد. | اختیار کمیسیون قرار میگیرد بپردازد. | ||
+ | |||
۹ - در مورد برنامهها و فعالیتهای آموزشی و فرهنگی که در پیشرفت مقاصد و هدفهای | ۹ - در مورد برنامهها و فعالیتهای آموزشی و فرهنگی که در پیشرفت مقاصد و هدفهای | ||
این موافقتنامه مؤثر است ولی مخارج آنها از محل وجوهی کهطبق این موافقتنامه در | این موافقتنامه مؤثر است ولی مخارج آنها از محل وجوهی کهطبق این موافقتنامه در | ||
خط ۸۶: | خط ۱۱۴: | ||
گردد و همچنین مشروط بر این که از طرف وزیر امور خارجه آمریکا و یا دولت شاهنشاهی | گردد و همچنین مشروط بر این که از طرف وزیر امور خارجه آمریکا و یا دولت شاهنشاهی | ||
ایران مخالفتیبا نقش کمیسیون در این برنامهها ابراز نگردد. | ایران مخالفتیبا نقش کمیسیون در این برنامهها ابراز نگردد. | ||
+ | |||
ماده سوم - کلیه تعهدات و مسئولیتهای مالی و مخارج و مصارف مصوب از کمیسیون بر | ماده سوم - کلیه تعهدات و مسئولیتهای مالی و مخارج و مصارف مصوب از کمیسیون بر | ||
طبق بودجه سالیانهای انجام میگیرد که وزیر خارجه ایالاتمتحده آن را تصویب کند. | طبق بودجه سالیانهای انجام میگیرد که وزیر خارجه ایالاتمتحده آن را تصویب کند. | ||
+ | |||
ماده چهارم - کمیسیون مرکب از هشت عضو خواهد بود که چهار نفر آنها تبعه ایران و | ماده چهارم - کمیسیون مرکب از هشت عضو خواهد بود که چهار نفر آنها تبعه ایران و | ||
چهار نفر دیگر از اتباع ایالات متحد آمریکا باشند. مدت خدمتاین اعضاء یک سال است | چهار نفر دیگر از اتباع ایالات متحد آمریکا باشند. مدت خدمتاین اعضاء یک سال است | ||
و قابل انتخاب مجدد خواهند بود. | و قابل انتخاب مجدد خواهند بود. | ||
+ | |||
رییس هیأت نمایندگی سیاسی ایالات متحده در ایران ریاست افتخاری کمیسیون را به | رییس هیأت نمایندگی سیاسی ایالات متحده در ایران ریاست افتخاری کمیسیون را به | ||
عهده خواهد داشت و نصب و عزل اعضای آمریکایی از اختیاراتاو خواهد بود و در صورت | عهده خواهد داشت و نصب و عزل اعضای آمریکایی از اختیاراتاو خواهد بود و در صورت | ||
تساوی آراء میتواند رأی قاطع را بدهد. | تساوی آراء میتواند رأی قاطع را بدهد. | ||
+ | |||
اعضای ایرانی کمیسیون از طرف وزارت فرهنگی تعیین و منصوب خواهند شد. کمیسیون از | اعضای ایرانی کمیسیون از طرف وزارت فرهنگی تعیین و منصوب خواهند شد. کمیسیون از | ||
بین اعضای خود شخصی را به عنوان رییس که حق رأیخواهد داشت انتخاب میکند و جلسات | بین اعضای خود شخصی را به عنوان رییس که حق رأیخواهد داشت انتخاب میکند و جلسات | ||
کمیسیون بدون حضور حداقل دو نفر نماینده ایرانی رسمیت نخواهد داشت. | کمیسیون بدون حضور حداقل دو نفر نماینده ایرانی رسمیت نخواهد داشت. | ||
+ | |||
اعضای کمیسیون بدون حقوق و پاداش خدمت خواهند کرد ولی کمیسیون میتواند اجازه | اعضای کمیسیون بدون حقوق و پاداش خدمت خواهند کرد ولی کمیسیون میتواند اجازه | ||
پرداخت مخارج لازمی را که اعضاء برای شرکت در جلساتکمیسیون متحمل میشوند بدهد. | پرداخت مخارج لازمی را که اعضاء برای شرکت در جلساتکمیسیون متحمل میشوند بدهد. | ||
+ | |||
انتصاب جانشین هر عضو کمیسیون که به علت انتقال یا استعفا یا علل دیگر عضویت | انتصاب جانشین هر عضو کمیسیون که به علت انتقال یا استعفا یا علل دیگر عضویت | ||
کمیسیون را ترک کند به همان ترتیب انتصاب اصلی خواهد بود. | کمیسیون را ترک کند به همان ترتیب انتصاب اصلی خواهد بود. | ||
+ | |||
ماده پنجم - کمیسیون برای انجام امور خود مقرراتی را که لازم بداند وضع و | ماده پنجم - کمیسیون برای انجام امور خود مقرراتی را که لازم بداند وضع و | ||
کمیتههایی را منصوب خواهد نمود. | کمیتههایی را منصوب خواهد نمود. | ||
+ | |||
ماده ششم - هر سال گزارشهایی در زمینه فعالیتهای کمیسیون به وزارت امور خارجه | ماده ششم - هر سال گزارشهایی در زمینه فعالیتهای کمیسیون به وزارت امور خارجه | ||
ایران و وزیر امور خارجه ایالات متحده تسلیم خواهد شد. طرزتنظیم و مفاد این | ایران و وزیر امور خارجه ایالات متحده تسلیم خواهد شد. طرزتنظیم و مفاد این | ||
خط ۱۰۸: | خط ۱۴۴: | ||
به تشخیص خود یا بنا به تقاضای وزارتامور خارجه ایران یا وزیر امور خارجه ایالات | به تشخیص خود یا بنا به تقاضای وزارتامور خارجه ایران یا وزیر امور خارجه ایالات | ||
متحده هر سال چند گزارش ویژه تهیه و ارسال نماید. | متحده هر سال چند گزارش ویژه تهیه و ارسال نماید. | ||
+ | |||
ماده هفتم - دفتر اصلی کمیسیون در تهران خواهد بود ولی جلسات کمیسیون یا | ماده هفتم - دفتر اصلی کمیسیون در تهران خواهد بود ولی جلسات کمیسیون یا | ||
کمیتههای آن ممکن است در نقاط دیگری که کمیسیون در هر موردمعین خواهد کرد انعقاد | کمیتههای آن ممکن است در نقاط دیگری که کمیسیون در هر موردمعین خواهد کرد انعقاد | ||
یابد و نیز ممکن است فعالیتهای هر یک از اعضای کمیسیون یا کارمندان در هر محلی که | یابد و نیز ممکن است فعالیتهای هر یک از اعضای کمیسیون یا کارمندان در هر محلی که | ||
کمیسیون تصویب نماید صورت پذیرد. | کمیسیون تصویب نماید صورت پذیرد. | ||
+ | |||
ماده هشتم - دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا توافق مینمایند که | ماده هشتم - دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا توافق مینمایند که | ||
برای مقاصد مندرج در این موافقتنامه هر گونه وجوهی که جهتمقاصد مزبور در نزد و یا | برای مقاصد مندرج در این موافقتنامه هر گونه وجوهی که جهتمقاصد مزبور در نزد و یا | ||
در اختیار دولت ایالات متحده آمریکا است به مصرف برسد و شامل وجوهی که به ریال | در اختیار دولت ایالات متحده آمریکا است به مصرف برسد و شامل وجوهی که به ریال | ||
کمتر از معادل ۶۰۰ هزار دلار نباشد. | کمتر از معادل ۶۰۰ هزار دلار نباشد. | ||
+ | |||
انجام این موافقتنامه منوط بر آن است که چنانچه طبق قوانین ایالات متحده آمریکا | انجام این موافقتنامه منوط بر آن است که چنانچه طبق قوانین ایالات متحده آمریکا | ||
لازم شمرده شود بودجه مربوطه در اختیار وزیر امور خارجه ایالاتمتحده قرار گیرد. | لازم شمرده شود بودجه مربوطه در اختیار وزیر امور خارجه ایالاتمتحده قرار گیرد. | ||
+ | |||
ماده نهم - مقصود از وزیر امور خارجه در هر جا که در این موافقتنامه ذکر شده وزیر | ماده نهم - مقصود از وزیر امور خارجه در هر جا که در این موافقتنامه ذکر شده وزیر | ||
امور خارجه ایالات متحده آمریکا یا صاحبمنصب یا کارمند دولتایالات متحده آمریکا | امور خارجه ایالات متحده آمریکا یا صاحبمنصب یا کارمند دولتایالات متحده آمریکا | ||
است که نامبرده تعیین نماید و از طرف وی عمل کند. | است که نامبرده تعیین نماید و از طرف وی عمل کند. | ||
+ | |||
ماده دهم - این موافقتنامه را میتوان به وسیله مبادله یادداشتهایی بین دولت | ماده دهم - این موافقتنامه را میتوان به وسیله مبادله یادداشتهایی بین دولت | ||
ایالات متحده آمریکا و دولت شاهنشاهی ایران اصلاح کرد. | ایالات متحده آمریکا و دولت شاهنشاهی ایران اصلاح کرد. | ||
+ | |||
ماده یازدهم - دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا جهت تسهیل اجرای | ماده یازدهم - دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا جهت تسهیل اجرای | ||
این موافقتنامه و حل مسائلی که ممکن است ضمن اجرای آنپیشآید هر گونه مجاهدتی را | این موافقتنامه و حل مسائلی که ممکن است ضمن اجرای آنپیشآید هر گونه مجاهدتی را | ||
مبذول خواهند داشت. | مبذول خواهند داشت. | ||
+ | |||
دفتر کمیسیون و اتباع دولت آمریکا که در آن دفتر انجام وظیفه مینمایند و همچنین | دفتر کمیسیون و اتباع دولت آمریکا که در آن دفتر انجام وظیفه مینمایند و همچنین | ||
کارآموزان تبعه ایالات متحده آمریکا که با استفاده از بورسهایپیشبینی شده در این | کارآموزان تبعه ایالات متحده آمریکا که با استفاده از بورسهایپیشبینی شده در این | ||
خط ۱۳۱: | خط ۱۷۴: | ||
همسران آنها هستند به شرح زیر از پرداخت مالیاتبر درآمد و حقوق گمرکی و عوارض | همسران آنها هستند به شرح زیر از پرداخت مالیاتبر درآمد و حقوق گمرکی و عوارض | ||
معاف خواهند بود: | معاف خواهند بود: | ||
+ | |||
الف - دفتر کمیسیون میتواند تا سه اتومبیل برای استفاده خود بدون پرداخت حقوق و | الف - دفتر کمیسیون میتواند تا سه اتومبیل برای استفاده خود بدون پرداخت حقوق و | ||
عوارض گمرکی و سایر مالیاتها به ایران وارد نماید مشروط براین که اتومبیلهای | عوارض گمرکی و سایر مالیاتها به ایران وارد نماید مشروط براین که اتومبیلهای | ||
خط ۱۳۶: | خط ۱۸۰: | ||
انقضای سه سال حقوق و عوارضگمرکی و دیگر مالیاتهای آن را به نرخ روز پرداخته و | انقضای سه سال حقوق و عوارضگمرکی و دیگر مالیاتهای آن را به نرخ روز پرداخته و | ||
سپس مبادرت به واگذاری آن نماید. | سپس مبادرت به واگذاری آن نماید. | ||
+ | |||
ب - با تشخیص اداره تشریفات وزارت امور خارجه دفتر کمیسیون میتواند سیگار و | ب - با تشخیص اداره تشریفات وزارت امور خارجه دفتر کمیسیون میتواند سیگار و | ||
نوشابه و مواد غذایی مورد احتیاج خود را که میزان آن از مقداریکه به یک رییس | نوشابه و مواد غذایی مورد احتیاج خود را که میزان آن از مقداریکه به یک رییس | ||
مأموریت در سفارتخانه داده میشود تجاوز ننماید بدون پرداخت حقوق گمرکی مستقیماً و | مأموریت در سفارتخانه داده میشود تجاوز ننماید بدون پرداخت حقوق گمرکی مستقیماً و | ||
یا غیر مستقیم وارد نماید. | یا غیر مستقیم وارد نماید. | ||
+ | |||
ج - اتباع آمریکا که به استخدام دفتر کمیسیون درآمدهاند و همچنین اتباع آمریکایی | ج - اتباع آمریکا که به استخدام دفتر کمیسیون درآمدهاند و همچنین اتباع آمریکایی | ||
استفادهکننده از بورسهای مورد بحث در این موافقتنامه و افرادخانواده ایشان که | استفادهکننده از بورسهای مورد بحث در این موافقتنامه و افرادخانواده ایشان که | ||
خط ۱۴۶: | خط ۱۹۲: | ||
غیر این صورت این گونه فعالیتها و عواید حاصله از آن مشمول مقررات و قوانین جاری | غیر این صورت این گونه فعالیتها و عواید حاصله از آن مشمول مقررات و قوانین جاری | ||
ایران خواهد شد. | ایران خواهد شد. | ||
+ | |||
د - اتباع آمریکا که به استخدام دفتر کمیسیون درآمدهاند و همچنین اتباع آمریکایی | د - اتباع آمریکا که به استخدام دفتر کمیسیون درآمدهاند و همچنین اتباع آمریکایی | ||
استفادهکننده از بورسهای مورد بحث در این موافقتنامه برای صدور ویا تمدید پروانه | استفادهکننده از بورسهای مورد بحث در این موافقتنامه برای صدور ویا تمدید پروانه | ||
اقامت احتیاجی به اخذ پروانه کار نخواهند داشت. | اقامت احتیاجی به اخذ پروانه کار نخواهند داشت. | ||
+ | |||
ماده دوازدهم - این موافقتنامه جایگزین موافقتنامهای است که در تاریخ اول | ماده دوازدهم - این موافقتنامه جایگزین موافقتنامهای است که در تاریخ اول | ||
سپتامبر ۱۹۴۹ توسط دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحدهآمریکا در تهران امضاء | سپتامبر ۱۹۴۹ توسط دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحدهآمریکا در تهران امضاء | ||
گردیده و بعداً اصلاح شدهاست. | گردیده و بعداً اصلاح شدهاست. | ||
+ | |||
این موافقتنامه از تاریخ امضاء اعتبار خواهد داشت. | این موافقتنامه از تاریخ امضاء اعتبار خواهد داشت. | ||
+ | |||
در تأیید مراتب بالا امضاکنندگان زیر که نمایندگان تامالاختیار دول متبوع خود | در تأیید مراتب بالا امضاکنندگان زیر که نمایندگان تامالاختیار دول متبوع خود | ||
هستند این موافقتنامه را امضاء کردند. | هستند این موافقتنامه را امضاء کردند. | ||
+ | |||
این موافقتنامه در دو نسخه فارسی و انگلیسی که هر دو متن متساویاً اعتبار دارند در | این موافقتنامه در دو نسخه فارسی و انگلیسی که هر دو متن متساویاً اعتبار دارند در | ||
تاریخ زیر تنظیم گشت. | تاریخ زیر تنظیم گشت. | ||
+ | |||
تهران به تاریخ ۲ آبان ۱۳۴۲ مطابق با ۲۴ اکتبر ۱۹۶۳ | تهران به تاریخ ۲ آبان ۱۳۴۲ مطابق با ۲۴ اکتبر ۱۹۶۳ | ||
از طرف دولت شاهنشاهی ایران از طرف دولت ایالات متحده آمریکا | از طرف دولت شاهنشاهی ایران از طرف دولت ایالات متحده آمریکا | ||
خط ۱۶۴: | خط ۲۱۶: | ||
دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تأمینهزینههای بعضی از | دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تأمینهزینههای بعضی از | ||
برنامههای مبادلات فرهنگی میباشد. | برنامههای مبادلات فرهنگی میباشد. | ||
− | رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | + | |
+ | رییس مجلس شورای ملی - '''مهندس عبدالله ریاضی''' | ||
+ | |||
+ | [[رده:مجلس شورای ملی قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم - ۱۴ مهر ۱۳۴۲ تا ۱۳ مهر ۱۳۴۶]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۹ آوریل ۲۰۱۵، ساعت ۰۸:۳۱
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم | تصمیمهای مجلس | قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی |
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم |
قانون مربوط به موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تامین هزینههای بعضی از برنامههای مبادلات فرهنگی - مصوب ۷ آذر ۱۳۴۴ مجلس شورای ملی و ۲۹ دی ۱۳۴۴ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۵ بهمن ۱۳۴۴ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید.
ماده واحده - موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تأمین هزینههای بعضی از برنامههای مبادلات فرهنگی کهدر تاریخ دوم آبان ماه ۱۳۴۲ برابر با ۲۴ اکتبر ۱۹۶۳ بین نمایندگان مختار طرفین در تهران به امضاء رسیده و مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده میباشدتصویب و به دولت اجازه مبادله اسناد آن داده میشود.
تغییرات و اصلاحات این موافقتنامه موضوع ماده دهم با تصویب مجلسین صورت خواهد گرفت.
تبصره - در هر یک از مواد این موافقتنامه منظور از وزارت فرهنگ وزارت آموزش و پرورش است.
قانون فوق که مشتمل بر یک ماده و یک تبصره میباشد در جلسه روز یکشنبه هفتم آذر ماه یک هزار و سیصد و چهل و چهار به تصویب مجلس شورایملی رسیدهاست.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی قانون فوق در جلسه روز چهارشنبه ۱۳۴۴٫۱۰٫۲۹ به تصویب مجلس سنا رسیدهاست [z]موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تأمین هزینههای بعضی از برنامههای مبادلات فرهنگی دولتین ایران و ایالات متحده آمریکا که مایلند به منظور ایجاد تفاهم متقابل بیشتر بین ملت ایران و ملت ایالات متحده آمریکا از طریق ارتباطاتفرهنگی مبادلات بین دو کشور را در زمینههای دانش و استعدادهای حرفهای توسعه دهند به ترتیب زیر موافقت حاصل نمودند:
ماده اول - کمیسیونی به نام کمیسیون ایالات متحده آمریکا برای مبادلات فرهنگی بین
ایران و آمریکا (که از این پس به نام کمیسیون خوانده خواهدشد) تشکیل میشود.
این کمیسیون از طرف دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا به عنوان سازمانی به رسمیت شناخته خواهد شد که منظور از ایجاد وتأسیس آن تسهیل در اجرای یک برنامه فرهنگی است و مخارج آن از وجوهی که از طرف دولت ایالات متحده آمریکا در اختیار کمیسیون گذاشتهمیشود تأمین میگردند.
به استثنای موارد پیشبینی شده در ماده ۳ این موافقتنامه کمیسیون در مورد خرج و استفاده از وجوه مزبور برای مقاصد منظور در این موافقتنامه ازقوانین داخلی و محلی ایالات متحده آمریکا معاف خواهد بود.
دولت شاهنشاهی ایران نسبت به وجوه و اعتبارات اموالی که به منظور پیشرفت مقاصد مندرج در این موافقتنامه از طرف کمیسیون تحصیل میگرددکلیه تسهیلاتی را که کمیسیون برای توفیق در عملیات خود نیازمند است فراهم خواهد کرد و در هر مورد رفتاری معمول نخواهد داشت که نامساعدتر ازرفتاری باشد که نسبت به مؤسسات خارجی مشابه در ایران به عمل میآید - وجوهی که از طرف دولت ایالات متحده آمریکا طبق این موافقتنامه وتحت شرایط و حدود پیشبینی شده در این موافقتنامه در اختیار (کمیسیون) گذاشته میشود به وسیله کمیسیون یا دستگاه مشابه دیگری که ممکناست بین دولت شاهنشاهی و دولت ایالات متحده مورد توافق قرار گیرد برای مقاصد زیر به مصرف خواهد رسید:
۱ - تأمین مخارج مطالعه و تحقیق و تعلیم و سایر فعالیتهای فرهنگی که به وسیله خود اتباع ایالات متحده آمریکا و یا به نمایندگی از طرف آنها در ایرانانجام میگیرد و همچنین تأمین مخارج مطالعه و تحقیق و تعلیم و سایر فعالیتهای فرهنگی که به وسیله خود اتباع ایران و یا به نمایندگی از طرف آنها درمدارس و مؤسسات تعلیماتی آمریکایی واقع در داخل یا خارج ایالات متحده آمریکا صورت میگیرد.
۲ - تأمین مخارج بازدیدها و مبادله محصلین - کارآموزان - معلمان - مربیان و استادان بین ایران و ایالات متحده آمریکا.
۳ - تأمین مخارج سایر برنامههای آموزشی و فرهنگی و فعالیتهایی که به موجب بودجهای که طبق ماده ۳ ذیل به تصویب میرسد پیشبینی شدهاست.
ماده دوم - برای پیشرفت مقاصد فوقالذکر کمیسیون میتواند در حدود مقررات این موافقتنامه از کلیه اختیارات لازم برای اجرای مقاصد این موافقتنامهاستفاده نماید از جمله:
۱ - به خزانهدار کمیسیون و یا شخص دیگری که ممکن است از طرف کمیسیون تعیین شود اجازه دهد که در بانک ملی ایران حسابهایی به نامکمیسیون باز و در آن عمل کند.
انتصاب خزانهدار یا شخص دیگری که بدین منظور معین میشود به تصویب وزیر خارجه ایالات متحده آمریکا خواهد رسید.
۲ - پرداخت وجوه یا اعطای کمکهای نقدی یا دادن پیش پرداختها برای مقاصد مصوب در این موافقتنامه منجمله پرداخت مخارج حمل و نقل -حقالتعلیم مخارج نگاهداری اموال و سایر مخارج ناشیه از این امور را اجازه دهد.
۳ - در اجرای مقاصد این موافقتنامه برنامههای لازم را طرح و تصویب و به مورد اجرا گذارد.
۴ - به هر نحوی که کمیسیون لازم و یا مطلوب بداند اموالی را به نام کمیسیون تحصیل و نگاهداری و مورد استفاده قرار دهد مشروط بر آن که تحصیلهر گونه اموال غیر منقول با در نظر گرفتن مقررات جاریه ایران به تصویب قبلی وزیر امور خارجه ایالات متحده برسد.
۵ - محصلین و کارآموزان و استادان و محققان و معلمان و مربیان مقیم ایران و همچنین مؤسسات ایرانی را که برای شرکت در برنامهها واجد شرایطهستند به هیأت بورسهای فرهنگی خارجی ایالات متحده معرفی و توصیه کند.
۶ - به منظور انجام مقاصد و هدفهای این موافقتنامه خصوصیات مربوط به انتخاب شرکتکنندگان در برنامهها را به نحوی که لازم تشخیص دهد بههیأت بورسهای فرهنگی خارجی فوقالذکر توصیه نماید.
۷ - موجبات ممیزی متناوب حسابهای کمیسیون را طبق تعلیمات حسابداران منتخب وزیر امور خارجه آمریکا فراهم سازد.
۸ - مدیر عامل و کارمندان اداری و دفتری را استخدام و حقوق و دستمزد آنها را تعیین و پرداخت نماید همچنین سایر مخارج اداری را که لازم بداند ازمحل وجوهی که در اختیار کمیسیون قرار میگیرد بپردازد.
۹ - در مورد برنامهها و فعالیتهای آموزشی و فرهنگی که در پیشرفت مقاصد و هدفهای این موافقتنامه مؤثر است ولی مخارج آنها از محل وجوهی کهطبق این موافقتنامه در اختیار گذاشته شود تأمین نمیگردد کمیسیون میتواند در اجرا و یا کمک در اجرای این قبیل برنامهها اقدام نماید، مشروط بر اینکه این برنامهها و فعالیتها و نقش کمیسیون در آنها طی گزارشهای سالیانه یا جداگانه که بنا بر مفاد ماده ۶ این موافقتنامه به وزیر امور خارجه آمریکا ودولت شاهنشاهی ایران داده میشود مشخص گردد و همچنین مشروط بر این که از طرف وزیر امور خارجه آمریکا و یا دولت شاهنشاهی ایران مخالفتیبا نقش کمیسیون در این برنامهها ابراز نگردد.
ماده سوم - کلیه تعهدات و مسئولیتهای مالی و مخارج و مصارف مصوب از کمیسیون بر طبق بودجه سالیانهای انجام میگیرد که وزیر خارجه ایالاتمتحده آن را تصویب کند.
ماده چهارم - کمیسیون مرکب از هشت عضو خواهد بود که چهار نفر آنها تبعه ایران و چهار نفر دیگر از اتباع ایالات متحد آمریکا باشند. مدت خدمتاین اعضاء یک سال است و قابل انتخاب مجدد خواهند بود.
رییس هیأت نمایندگی سیاسی ایالات متحده در ایران ریاست افتخاری کمیسیون را به عهده خواهد داشت و نصب و عزل اعضای آمریکایی از اختیاراتاو خواهد بود و در صورت تساوی آراء میتواند رأی قاطع را بدهد.
اعضای ایرانی کمیسیون از طرف وزارت فرهنگی تعیین و منصوب خواهند شد. کمیسیون از بین اعضای خود شخصی را به عنوان رییس که حق رأیخواهد داشت انتخاب میکند و جلسات کمیسیون بدون حضور حداقل دو نفر نماینده ایرانی رسمیت نخواهد داشت.
اعضای کمیسیون بدون حقوق و پاداش خدمت خواهند کرد ولی کمیسیون میتواند اجازه پرداخت مخارج لازمی را که اعضاء برای شرکت در جلساتکمیسیون متحمل میشوند بدهد.
انتصاب جانشین هر عضو کمیسیون که به علت انتقال یا استعفا یا علل دیگر عضویت کمیسیون را ترک کند به همان ترتیب انتصاب اصلی خواهد بود.
ماده پنجم - کمیسیون برای انجام امور خود مقرراتی را که لازم بداند وضع و کمیتههایی را منصوب خواهد نمود.
ماده ششم - هر سال گزارشهایی در زمینه فعالیتهای کمیسیون به وزارت امور خارجه ایران و وزیر امور خارجه ایالات متحده تسلیم خواهد شد. طرزتنظیم و مفاد این گزارشات طبق مقررات مصوب وزیر خارجه ایالات متحده خواهد بود کمیسیون میتواند بنا به تشخیص خود یا بنا به تقاضای وزارتامور خارجه ایران یا وزیر امور خارجه ایالات متحده هر سال چند گزارش ویژه تهیه و ارسال نماید.
ماده هفتم - دفتر اصلی کمیسیون در تهران خواهد بود ولی جلسات کمیسیون یا کمیتههای آن ممکن است در نقاط دیگری که کمیسیون در هر موردمعین خواهد کرد انعقاد یابد و نیز ممکن است فعالیتهای هر یک از اعضای کمیسیون یا کارمندان در هر محلی که کمیسیون تصویب نماید صورت پذیرد.
ماده هشتم - دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا توافق مینمایند که برای مقاصد مندرج در این موافقتنامه هر گونه وجوهی که جهتمقاصد مزبور در نزد و یا در اختیار دولت ایالات متحده آمریکا است به مصرف برسد و شامل وجوهی که به ریال کمتر از معادل ۶۰۰ هزار دلار نباشد.
انجام این موافقتنامه منوط بر آن است که چنانچه طبق قوانین ایالات متحده آمریکا لازم شمرده شود بودجه مربوطه در اختیار وزیر امور خارجه ایالاتمتحده قرار گیرد.
ماده نهم - مقصود از وزیر امور خارجه در هر جا که در این موافقتنامه ذکر شده وزیر امور خارجه ایالات متحده آمریکا یا صاحبمنصب یا کارمند دولتایالات متحده آمریکا است که نامبرده تعیین نماید و از طرف وی عمل کند.
ماده دهم - این موافقتنامه را میتوان به وسیله مبادله یادداشتهایی بین دولت ایالات متحده آمریکا و دولت شاهنشاهی ایران اصلاح کرد.
ماده یازدهم - دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا جهت تسهیل اجرای این موافقتنامه و حل مسائلی که ممکن است ضمن اجرای آنپیشآید هر گونه مجاهدتی را مبذول خواهند داشت.
دفتر کمیسیون و اتباع دولت آمریکا که در آن دفتر انجام وظیفه مینمایند و همچنین کارآموزان تبعه ایالات متحده آمریکا که با استفاده از بورسهایپیشبینی شده در این موافقتنامه به فعالیتهای تربیتی و فرهنگی میپردازند و افراد خانواده ایشان که همسران آنها هستند به شرح زیر از پرداخت مالیاتبر درآمد و حقوق گمرکی و عوارض معاف خواهند بود:
الف - دفتر کمیسیون میتواند تا سه اتومبیل برای استفاده خود بدون پرداخت حقوق و عوارض گمرکی و سایر مالیاتها به ایران وارد نماید مشروط براین که اتومبیلهای مزبور قبل از انقضای سه سال به فروش نرسد و در صورت تصمیم به فروش میتواند بعد از انقضای سه سال حقوق و عوارضگمرکی و دیگر مالیاتهای آن را به نرخ روز پرداخته و سپس مبادرت به واگذاری آن نماید.
ب - با تشخیص اداره تشریفات وزارت امور خارجه دفتر کمیسیون میتواند سیگار و نوشابه و مواد غذایی مورد احتیاج خود را که میزان آن از مقداریکه به یک رییس مأموریت در سفارتخانه داده میشود تجاوز ننماید بدون پرداخت حقوق گمرکی مستقیماً و یا غیر مستقیم وارد نماید.
ج - اتباع آمریکا که به استخدام دفتر کمیسیون درآمدهاند و همچنین اتباع آمریکایی استفادهکننده از بورسهای مورد بحث در این موافقتنامه و افرادخانواده ایشان که همراهشان هستند نسبت به حقوق و فوقالعاده و مزایایی که از وجوه کمیسیون دریافت میدارند از پرداخت مالیات بر درآمد و دیگرمالیاتهای مشابه معاف خواهند بود و در غیر این صورت این گونه فعالیتها و عواید حاصله از آن مشمول مقررات و قوانین جاری ایران خواهد شد.
د - اتباع آمریکا که به استخدام دفتر کمیسیون درآمدهاند و همچنین اتباع آمریکایی استفادهکننده از بورسهای مورد بحث در این موافقتنامه برای صدور ویا تمدید پروانه اقامت احتیاجی به اخذ پروانه کار نخواهند داشت.
ماده دوازدهم - این موافقتنامه جایگزین موافقتنامهای است که در تاریخ اول سپتامبر ۱۹۴۹ توسط دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحدهآمریکا در تهران امضاء گردیده و بعداً اصلاح شدهاست.
این موافقتنامه از تاریخ امضاء اعتبار خواهد داشت.
در تأیید مراتب بالا امضاکنندگان زیر که نمایندگان تامالاختیار دول متبوع خود هستند این موافقتنامه را امضاء کردند.
این موافقتنامه در دو نسخه فارسی و انگلیسی که هر دو متن متساویاً اعتبار دارند در تاریخ زیر تنظیم گشت.
تهران به تاریخ ۲ آبان ۱۳۴۲ مطابق با ۲۴ اکتبر ۱۹۶۳ از طرف دولت شاهنشاهی ایران از طرف دولت ایالات متحده آمریکا عباس آرام جولیوس. سی. هولمز وزیر امور خارجه سفیر کبیر دولت ایالات متحده آمریکا در تهران موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده ضمیمه قانون موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت ایالات متحده آمریکا برای تأمینهزینههای بعضی از برنامههای مبادلات فرهنگی میباشد.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی