تفاوت میان نسخههای «پروتکل الحاقی به موافقت همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران»
Bellavista (گفتگو | مشارکتها) |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
− | پروتکل الحاقی به موافقتنامه همکاری اقتصادی و فنی بین | + | {{سرصفحه پروژه |
− | دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در ایران | + | | عنوان = [[تصمیمهای مجلس]] |
− | و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به صورت قطعات منفصله- مصوب ۲۳ بهمن ۱۳۵۰ مجلس شورای ملی و ۳ اسفند ۱۳۵۰ مجلس سنا - این قانون در تاریخ ۱۸ اسفند ۱۳۵۰ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید. | + | [[مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری بیست و سوم]] |
+ | | قسمت = | ||
+ | | قبلی =[[مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و سوم]] | ||
+ | | بعدی =[[اساسنامههای مصوب مجلس شورای ملی]] | ||
+ | | یادداشت =[[نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و سوم]] }} | ||
+ | |||
+ | '''پروتکل الحاقی به موافقتنامه همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به صورت قطعات منفصله''' - مصوب ۲۳ بهمن ۱۳۵۰ مجلس شورای ملی و ۳ اسفند ۱۳۵۰ مجلس سنا - این قانون در تاریخ ۱۸ اسفند ۱۳۵۰ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید. | ||
ماده واحده - به موجب "قانون نحوه خرید ماشین آلات و سایر لوازم برای اجرای | ماده واحده - به موجب "قانون نحوه خرید ماشین آلات و سایر لوازم برای اجرای | ||
خط ۵۲: | خط ۵۸: | ||
۸ساله قبلی که با ۱۶ قسط مساوی ششماهه طبق ماده ۵موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ در | ۸ساله قبلی که با ۱۶ قسط مساوی ششماهه طبق ماده ۵موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ در | ||
نظر گرفته شده بود خواهد گردید. | نظر گرفته شده بود خواهد گردید. | ||
+ | |||
ماده ۳ - مفاد و شرایط موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ در مورد همکاری اقتصادی و فنی | ماده ۳ - مفاد و شرایط موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ در مورد همکاری اقتصادی و فنی | ||
بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در | بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در | ||
خط ۵۷: | خط ۶۴: | ||
ماده ۴ - این پروتکل الحاقی پس از تصویب مقامات صلاحیتدار دو کشور برای هر دو طرف | ماده ۴ - این پروتکل الحاقی پس از تصویب مقامات صلاحیتدار دو کشور برای هر دو طرف | ||
معتبر خواهد بود. | معتبر خواهد بود. | ||
+ | |||
این الحاقیه در تاریخ ۳ سپتامبر ۱۹۶۹ در دو نسخه اصلی به زبان انگلیسی که هر دو | این الحاقیه در تاریخ ۳ سپتامبر ۱۹۶۹ در دو نسخه اصلی به زبان انگلیسی که هر دو | ||
نسخه به طور مساوی معتبر میباشد، به امضاء رسید. | نسخه به طور مساوی معتبر میباشد، به امضاء رسید. | ||
+ | |||
از طرف دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی از طرف دولت شاهنشاهی ایران | از طرف دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی از طرف دولت شاهنشاهی ایران | ||
پروتکل فوق مشتمل بر یک مقدمه و چهار ماده منضم به ماده واحده مربوط به پروتکل | پروتکل فوق مشتمل بر یک مقدمه و چهار ماده منضم به ماده واحده مربوط به پروتکل | ||
خط ۶۴: | خط ۷۳: | ||
سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به | سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به | ||
صورت قطعات منفصلهمیباشد. | صورت قطعات منفصلهمیباشد. | ||
+ | |||
رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی | رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی | ||
+ | |||
قرارداد شماره ۳ | قرارداد شماره ۳ | ||
+ | |||
طبق تصریحات مندرج در پروتکل الحاقی به موافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی | طبق تصریحات مندرج در پروتکل الحاقی به موافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی | ||
بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در | بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در | ||
خط ۷۲: | خط ۸۴: | ||
اکسپورت بوخارست به منظور تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران که در تاریخ ۲۷ | اکسپورت بوخارست به منظور تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران که در تاریخ ۲۷ | ||
سپتامبر۱۹۶۷ در تهران به امضاء رسیدهاست. | سپتامبر۱۹۶۷ در تهران به امضاء رسیدهاست. | ||
+ | |||
بین شرکت سهامی تراکتورسازی ایران به نشانی قانونی تبریز - ایران که از این پس | بین شرکت سهامی تراکتورسازی ایران به نشانی قانونی تبریز - ایران که از این پس | ||
«خریدار» نامیده میشود و سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران بهآدرس شماره ۴۳۵ | «خریدار» نامیده میشود و سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران بهآدرس شماره ۴۳۵ | ||
خط ۷۸: | خط ۹۱: | ||
خیابان نیکلایورگا بوخارست رومانی که منبعد «فروشنده» نامیده میشود از طرف دیگر، | خیابان نیکلایورگا بوخارست رومانی که منبعد «فروشنده» نامیده میشود از طرف دیگر، | ||
نسبت به مواردزیر توافق شد: | نسبت به مواردزیر توافق شد: | ||
+ | |||
ماده ۱ - موضوع قرارداد | ماده ۱ - موضوع قرارداد | ||
+ | |||
اینداستریال ایمپورت در ظرف مدت سه سال تعداد ۱۰۰۰۰ دستگاه تراکتور از نوع یو ۶۵۰ | اینداستریال ایمپورت در ظرف مدت سه سال تعداد ۱۰۰۰۰ دستگاه تراکتور از نوع یو ۶۵۰ | ||
ام به خریدار تحویل خواهد داد. | ام به خریدار تحویل خواهد داد. | ||
+ | |||
تحویل تراکتورها به صورت مجموعه قطعات سوار شده (مونتاژ شده)، نیمه سوار شده | تحویل تراکتورها به صورت مجموعه قطعات سوار شده (مونتاژ شده)، نیمه سوار شده | ||
(نیمه مونتاژ) و قطعات منفصله (CKD) به ترتیبی که در پیوستشماره ۱ این قرارداد | (نیمه مونتاژ) و قطعات منفصله (CKD) به ترتیبی که در پیوستشماره ۱ این قرارداد | ||
توضیح داده شدهاست انجام خواهد پذیرفت. تحویل مجموعه قطعات منفصله در هر زمان | توضیح داده شدهاست انجام خواهد پذیرفت. تحویل مجموعه قطعات منفصله در هر زمان | ||
کاملاً با مشخصاتی که برای هر دوره، درنظر گرفته شدهاست مطابقت خواهد نمود. | کاملاً با مشخصاتی که برای هر دوره، درنظر گرفته شدهاست مطابقت خواهد نمود. | ||
+ | |||
ماده ۲ - موعد تحویل | ماده ۲ - موعد تحویل | ||
+ | |||
الف - تحویل مجموعه قطعات منفصله ۱۰۰۰۰ تراکتور برای مونتاژ در ایران از اوایل | الف - تحویل مجموعه قطعات منفصله ۱۰۰۰۰ تراکتور برای مونتاژ در ایران از اوایل | ||
سال ۱۹۷۳ و هر سال به طور مساوی تا سال ۱۹۷۵ طبق برنامهایکه شش ماه قبل از شروع | سال ۱۹۷۳ و هر سال به طور مساوی تا سال ۱۹۷۵ طبق برنامهایکه شش ماه قبل از شروع | ||
هر سال مربوطه مشخص میگردد انجام خواهد شد. | هر سال مربوطه مشخص میگردد انجام خواهد شد. | ||
+ | |||
ب - محل تحویل «فرانکو» مرز رومانی و شوروی یا بنا بر تقاضای خریدار، فرانکو مرز | ب - محل تحویل «فرانکو» مرز رومانی و شوروی یا بنا بر تقاضای خریدار، فرانکو مرز | ||
رومانی و بلغارستان بر اساس اینکو ترمز ۱۹۵۳ خواهد بود. تاریخ مهر تمبر بارنامه | رومانی و بلغارستان بر اساس اینکو ترمز ۱۹۵۳ خواهد بود. تاریخ مهر تمبر بارنامه | ||
خط ۹۵: | خط ۱۱۴: | ||
تاریخهای تحویل مجموعه قطعات منفصله را که در برنامهزمین فوقالذکر مشخص گردیده | تاریخهای تحویل مجموعه قطعات منفصله را که در برنامهزمین فوقالذکر مشخص گردیده | ||
با حداقل ۹۰ روز اطلاع قبلی تغییر دهد. | با حداقل ۹۰ روز اطلاع قبلی تغییر دهد. | ||
+ | |||
در عین حال کلیه محمولههای مربوط به هر سال تا پایان همان سال تحویل خواهد شد. | در عین حال کلیه محمولههای مربوط به هر سال تا پایان همان سال تحویل خواهد شد. | ||
د - تحویل مجموعه قطعات منفصله (CKD) برای هر کدام از دورههای مونتاژ و ساخت | د - تحویل مجموعه قطعات منفصله (CKD) برای هر کدام از دورههای مونتاژ و ساخت | ||
خط ۱۰۲: | خط ۱۲۲: | ||
فروشنده برسد فروشنده قطعاتی را که ساخت آنها بر طبق برنامهتولید در مرحله مربوطه | فروشنده برسد فروشنده قطعاتی را که ساخت آنها بر طبق برنامهتولید در مرحله مربوطه | ||
در ایران شروع نشده باشد به خریداری تحویل خواهد داد. | در ایران شروع نشده باشد به خریداری تحویل خواهد داد. | ||
+ | |||
ه - در مورد هر یک از مجموعه قطعات نیمه سوار شده و قطعات منفصله تراکتور که در | ه - در مورد هر یک از مجموعه قطعات نیمه سوار شده و قطعات منفصله تراکتور که در | ||
کارخانه تراکتورسازی ایران تولید گردد یا قطعاتی که خریدار درنظر دارد بر طبق | کارخانه تراکتورسازی ایران تولید گردد یا قطعاتی که خریدار درنظر دارد بر طبق | ||
خط ۱۰۷: | خط ۱۲۸: | ||
ایران و اینداستریال اکسپورت رومانی از سایرمنابع ایرانی تهیه نماید که فروشنده | ایران و اینداستریال اکسپورت رومانی از سایرمنابع ایرانی تهیه نماید که فروشنده | ||
از ارسال آنها خودداری نماید. | از ارسال آنها خودداری نماید. | ||
+ | |||
و - فروشنده باید بنا به درخواست خریدار، مجموعه قطعات منفصله (CKD)را به حساب | و - فروشنده باید بنا به درخواست خریدار، مجموعه قطعات منفصله (CKD)را به حساب | ||
خریدار توسط روم ترانس مؤسسه دولتی رومانی برایحمل و نقل بینالمللی سی اند اف | خریدار توسط روم ترانس مؤسسه دولتی رومانی برایحمل و نقل بینالمللی سی اند اف | ||
ایران و طبق شرایط اینکو ترمز ۱۹۵۳ حمل نماید. | ایران و طبق شرایط اینکو ترمز ۱۹۵۳ حمل نماید. | ||
+ | |||
صورتحساب هزینه حمل و نقل و مخارج مربوطه باید توسط فروشنده تنظیم و به خریدار | صورتحساب هزینه حمل و نقل و مخارج مربوطه باید توسط فروشنده تنظیم و به خریدار | ||
ابلاغ گردد تا به مبلغ مندرج در ماده ۳ و طبق مفاد ماده ۴ اینقرارداد توسط خریدار | ابلاغ گردد تا به مبلغ مندرج در ماده ۳ و طبق مفاد ماده ۴ اینقرارداد توسط خریدار | ||
پرداخت گردد. | پرداخت گردد. | ||
+ | |||
ماده ۳ - قیمتها | ماده ۳ - قیمتها | ||
+ | |||
الف - قیمتهای واحد و قیمت کل مجموعه قطعات منفصله (CKD) و وسائل اختیاری | الف - قیمتهای واحد و قیمت کل مجموعه قطعات منفصله (CKD) و وسائل اختیاری | ||
تراکتور برای هر دوره در پیوست شماره ۱ ذکر شدهاند. درقیمتهای مزبور هزینه | تراکتور برای هر دوره در پیوست شماره ۱ ذکر شدهاند. درقیمتهای مزبور هزینه | ||
بستهبندی منظور نشده و قیمتها بر اساس تحویل فرانکو مرز رومانی میباشد. | بستهبندی منظور نشده و قیمتها بر اساس تحویل فرانکو مرز رومانی میباشد. | ||
+ | |||
ب - در مورد مواد مصرف شدنی که طبق پیوست شماره ۲ در بستهبندی به کار میرود | ب - در مورد مواد مصرف شدنی که طبق پیوست شماره ۲ در بستهبندی به کار میرود | ||
فروشنده باید برای مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاهتراکتور که طی دور دوم | فروشنده باید برای مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاهتراکتور که طی دور دوم | ||
خط ۱۲۲: | خط ۱۴۸: | ||
تراکتور، که طی دوره سوم تحویلمیگردد ۳۵ دلار آمریکایی محاسبه و صورتحساب ارسال | تراکتور، که طی دوره سوم تحویلمیگردد ۳۵ دلار آمریکایی محاسبه و صورتحساب ارسال | ||
نماید. | نماید. | ||
+ | |||
ج - فروشنده باید هزینههای حمل و نقل را بر مبنای سی اند اف جلفا ایران برای | ج - فروشنده باید هزینههای حمل و نقل را بر مبنای سی اند اف جلفا ایران برای | ||
مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره دوم حملمیگردد به مبلغ ۱۶۰ | مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره دوم حملمیگردد به مبلغ ۱۶۰ | ||
دلار آمریکایی و برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره سوم حمل | دلار آمریکایی و برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره سوم حمل | ||
میگردد به مبلغ ۱۳۰ دلار آمریکاییمحاسبه و صورتحساب ارسال نماید. | میگردد به مبلغ ۱۳۰ دلار آمریکاییمحاسبه و صورتحساب ارسال نماید. | ||
+ | |||
د - فروشنده باید هزینههای حمل و نقل را بر مبنای سی اند اف تبریز از طریق مرز | د - فروشنده باید هزینههای حمل و نقل را بر مبنای سی اند اف تبریز از طریق مرز | ||
رازی (ترکیه) برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور کهطی دوره دوم حمل | رازی (ترکیه) برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور کهطی دوره دوم حمل | ||
خط ۱۳۱: | خط ۱۵۹: | ||
که طی دوره سوم حمل میگردد به مبلغ۱۵۰ دلار آمریکایی محاسبه و صورتحساب ارسال | که طی دوره سوم حمل میگردد به مبلغ۱۵۰ دلار آمریکایی محاسبه و صورتحساب ارسال | ||
نماید. | نماید. | ||
+ | |||
قیمتهای مجموعه قطعات منفصله و هزینههای بستهبندی و حمل و نقل فوقالذکر فقط | قیمتهای مجموعه قطعات منفصله و هزینههای بستهبندی و حمل و نقل فوقالذکر فقط | ||
در صورتی ثابت و تغییرناپذیر خواهد بود که قبل از حملقطعات منفصله قراردادی در | در صورتی ثابت و تغییرناپذیر خواهد بود که قبل از حملقطعات منفصله قراردادی در | ||
خط ۱۳۷: | خط ۱۶۶: | ||
۲۷ سپتامبر ۱۹۶۷ به امضاء رسیدهاست و الحاقیه مربوط به هزینههای بستهبندی | ۲۷ سپتامبر ۱۹۶۷ به امضاء رسیدهاست و الحاقیه مربوط به هزینههای بستهبندی | ||
برایاین قرارداد نیز معتبر خواهد بود. | برایاین قرارداد نیز معتبر خواهد بود. | ||
+ | |||
ماده ۴ - شرایط پرداخت | ماده ۴ - شرایط پرداخت | ||
+ | |||
الف - پرداختهای مربوط به بهاء مجموعه قطعات منفصله موضوع این قرارداد باید در | الف - پرداختهای مربوط به بهاء مجموعه قطعات منفصله موضوع این قرارداد باید در | ||
بیست قسط مساوی ششماهه طبق مفاد پروتکل الحاقی بهموافقتنامه مربوط به همکاری | بیست قسط مساوی ششماهه طبق مفاد پروتکل الحاقی بهموافقتنامه مربوط به همکاری | ||
خط ۱۴۳: | خط ۱۷۴: | ||
تراکتور در ایران که درتاریخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ در تهران به امضاء رسیدهاست به | تراکتور در ایران که درتاریخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ در تهران به امضاء رسیدهاست به | ||
عمل آید. | عمل آید. | ||
+ | |||
برای پرداخت اعتبار فوقالذکر باید بهرهای به میزان ۲٫۵% (دو و نیم درصد) در | برای پرداخت اعتبار فوقالذکر باید بهرهای به میزان ۲٫۵% (دو و نیم درصد) در | ||
سال از تاریخ تحویل هر یک از مجموعه قطعات منفصله محاسبه ومنظور گردد. | سال از تاریخ تحویل هر یک از مجموعه قطعات منفصله محاسبه ومنظور گردد. | ||
پرداخت بهره مذکور در بالا باید همراه با پرداخت هر یک از اقساط به عمل آید. بهره | پرداخت بهره مذکور در بالا باید همراه با پرداخت هر یک از اقساط به عمل آید. بهره | ||
باید نسبت به مازاد مبلغ پرداخت نشده محاسبه و تأدیه گردد. | باید نسبت به مازاد مبلغ پرداخت نشده محاسبه و تأدیه گردد. | ||
+ | |||
فروشنده باید برای هر محمولهای از مجموعه قطعات منفصله مدارک ذیل را ارسال | فروشنده باید برای هر محمولهای از مجموعه قطعات منفصله مدارک ذیل را ارسال | ||
نماید: | نماید: | ||
+ | |||
- چهارشنبه سیاهه (invoice). | - چهارشنبه سیاهه (invoice). | ||
+ | |||
- نسخه دوم بارنامه راهآهن برای حمل با راهآهن - در بارنامه - باید نام شرکت حمل | - نسخه دوم بارنامه راهآهن برای حمل با راهآهن - در بارنامه - باید نام شرکت حمل | ||
و نقل مربوطه قید گردد. | و نقل مربوطه قید گردد. | ||
+ | |||
- سه نسخه گواهینامه مبدأ صادره از طرف اتاق بازرگانی جمهوری سوسیالیستی رومانی. | - سه نسخه گواهینامه مبدأ صادره از طرف اتاق بازرگانی جمهوری سوسیالیستی رومانی. | ||
+ | |||
- گواهینامه کیفی | - گواهینامه کیفی | ||
+ | |||
- صورت ریز محموله | - صورت ریز محموله | ||
+ | |||
هرماهه برای تحویلهایی که در طی آن ماه انجام گرفتهاست فروشنده باید بیست برات | هرماهه برای تحویلهایی که در طی آن ماه انجام گرفتهاست فروشنده باید بیست برات | ||
که ارزش محمولات تحویلی طی ماه مربوطه و بهره متعلقه بهآن محاسبه و منظور گردیدهاست به عهده خریدار صادر و از طریق بانک مرکزی ایران ارسال نماید، که باید سر رسید | که ارزش محمولات تحویلی طی ماه مربوطه و بهره متعلقه بهآن محاسبه و منظور گردیدهاست به عهده خریدار صادر و از طریق بانک مرکزی ایران ارسال نماید، که باید سر رسید | ||
اولین برات، شش ماه و آخرینبرات ده سال از تاریخ صدور آنها باشد. | اولین برات، شش ماه و آخرینبرات ده سال از تاریخ صدور آنها باشد. | ||
+ | |||
فروشنده باید همراه با ۲۰ برگ برات یک نسخه از سیاهههای صادره برای تحویلهایی | فروشنده باید همراه با ۲۰ برگ برات یک نسخه از سیاهههای صادره برای تحویلهایی | ||
که در طی مدت زمان مربوطه انجام گرفتهاست جهت خریدارارسال نماید. | که در طی مدت زمان مربوطه انجام گرفتهاست جهت خریدارارسال نماید. | ||
+ | |||
«خریدار» و سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران باید از طریق اشخاصی که از طرف | «خریدار» و سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران باید از طریق اشخاصی که از طرف | ||
آنها مجاز به امضاء هستند براتها را در ظرف مدت ۲۰ روز ازتاریخی که براتها از | آنها مجاز به امضاء هستند براتها را در ظرف مدت ۲۰ روز ازتاریخی که براتها از | ||
طرف بانک مرکزی ایران تسلیم گردیدهاست قبول نموده و فوراً آنها را از طریق بانک | طرف بانک مرکزی ایران تسلیم گردیدهاست قبول نموده و فوراً آنها را از طریق بانک | ||
مرکزی ایران و بانک تجارت خارجی رومانیبه فروشنده برگشت دهند. | مرکزی ایران و بانک تجارت خارجی رومانیبه فروشنده برگشت دهند. | ||
+ | |||
ب - قیمتهای مندرج در این قرارداد به دلار آمریکایی است، در صورت تغییر محوری | ب - قیمتهای مندرج در این قرارداد به دلار آمریکایی است، در صورت تغییر محوری | ||
طلای دلار آمریکا که در حال حاضر ۰٫۸۸۸۶۷۱ گرم طلای نابدر هر دلار میباشد، قسمت | طلای دلار آمریکا که در حال حاضر ۰٫۸۸۸۶۷۱ گرم طلای نابدر هر دلار میباشد، قسمت | ||
استفاده نشده اعتبار و همچنین اقساط پرداخت نشده به نسبت چنین تغییری و از تاریخی | استفاده نشده اعتبار و همچنین اقساط پرداخت نشده به نسبت چنین تغییری و از تاریخی | ||
که تغییر مذکور صورت گرفتهاست باید تعدیل گردد. | که تغییر مذکور صورت گرفتهاست باید تعدیل گردد. | ||
+ | |||
ج - پرداخت هزینههای حمل و نقل به شرح مندرج در بند ج ماده ۳ باید از محل | ج - پرداخت هزینههای حمل و نقل به شرح مندرج در بند ج ماده ۳ باید از محل | ||
حسابهای تهاتری ایران و رومانی بر اساس موافقتنامه بازرگانیطویلالمدت که در | حسابهای تهاتری ایران و رومانی بر اساس موافقتنامه بازرگانیطویلالمدت که در | ||
تاریخ بیست و چهارم ژانویه ۱۹۶۸ در تهران به امضاء رسیدهاست در مقابل صورتحساب | تاریخ بیست و چهارم ژانویه ۱۹۶۸ در تهران به امضاء رسیدهاست در مقابل صورتحساب | ||
(سیاهه) ارسالی فروشنده به عمل آید. | (سیاهه) ارسالی فروشنده به عمل آید. | ||
+ | |||
چنانچه بر حسب تصمیم خریدار حمل مجموعه قطعات منفصله از طریق رازی ترکیه طبق | چنانچه بر حسب تصمیم خریدار حمل مجموعه قطعات منفصله از طریق رازی ترکیه طبق | ||
شرایط مندرج در بند (و) ماده ۲ انجام گیرد شرایط پرداختهزینههای حمل و نقل | شرایط مندرج در بند (و) ماده ۲ انجام گیرد شرایط پرداختهزینههای حمل و نقل | ||
خط ۱۷۷: | خط ۲۲۱: | ||
مقامات راهآهن ایران و مقامات راهآهن کشورهایترانزیت معتبر باشد بین طرفین | مقامات راهآهن ایران و مقامات راهآهن کشورهایترانزیت معتبر باشد بین طرفین | ||
تعیین گردد. | تعیین گردد. | ||
+ | |||
ماده ۵ - بستهبندی | ماده ۵ - بستهبندی | ||
+ | |||
مجموعه قطعات منفصله باید به طور مناسب برای حمل و نقل بستهبندی و ارسال گردد. | مجموعه قطعات منفصله باید به طور مناسب برای حمل و نقل بستهبندی و ارسال گردد. | ||
بستهبندی مجموعه قطعات منفصله به ترتیبی که وضع آنها ایجاب نماید در صندوقهای | بستهبندی مجموعه قطعات منفصله به ترتیبی که وضع آنها ایجاب نماید در صندوقهای | ||
خط ۱۸۳: | خط ۲۲۹: | ||
هر بسته باید دارای یک صورت ریز محموله باشد که در آن شماره قرارداد اسم و شماره | هر بسته باید دارای یک صورت ریز محموله باشد که در آن شماره قرارداد اسم و شماره | ||
قطعه و مقدار کالاهای بستهبندی شده را شرح دهد. | قطعه و مقدار کالاهای بستهبندی شده را شرح دهد. | ||
+ | |||
روی هر بسته باید علائم زیر که در مقابل عوامل جوی و حمل و نقل مقاوم باشد نوشته | روی هر بسته باید علائم زیر که در مقابل عوامل جوی و حمل و نقل مقاوم باشد نوشته | ||
شود: | شود: | ||
+ | |||
Iran Via USSR to Diulfa Made in Romania Iran | Iran Via USSR to Diulfa Made in Romania Iran | ||
Or | Or | ||
خط ۱۹۲: | خط ۲۴۰: | ||
Bucharest Gross Weight | Bucharest Gross Weight | ||
Net Weight | Net Weight | ||
+ | |||
علائم و مشخصات باید به زبان انگلیسی باشد. | علائم و مشخصات باید به زبان انگلیسی باشد. | ||
+ | |||
ماده ۶ - تضمینها | ماده ۶ - تضمینها | ||
+ | |||
فروشنده کار رضایتبخش مجموعه قطعات تحویل شده را برای مونتاژ تراکتور در ایران | فروشنده کار رضایتبخش مجموعه قطعات تحویل شده را برای مونتاژ تراکتور در ایران | ||
تضمین مینماید. | تضمین مینماید. | ||
+ | |||
فروشنده مرغوبیت مواد به کار رفته و مهارت و دقت در ساختن مجموعه قطعات منفصله | فروشنده مرغوبیت مواد به کار رفته و مهارت و دقت در ساختن مجموعه قطعات منفصله | ||
(CKD) را به ترتیب زیر تضمین مینماید: | (CKD) را به ترتیب زیر تضمین مینماید: | ||
+ | |||
۱ - در مورد موتور، دنده جلو، دنده عقب، قطعات انتقال نیرو به طور کامل به مدت ۱۲ | ۱ - در مورد موتور، دنده جلو، دنده عقب، قطعات انتقال نیرو به طور کامل به مدت ۱۲ | ||
ماه از تاریخ فروش تراکتور به مشتری مربوطه و یا ۲۰۰۰ ساعتکار میباشد لیکن این | ماه از تاریخ فروش تراکتور به مشتری مربوطه و یا ۲۰۰۰ ساعتکار میباشد لیکن این | ||
مدت بیش از ۲۲ ماه از تاریخ تحویل مجموعه قطعات منفصله (CKD) نخواهد بود. | مدت بیش از ۲۲ ماه از تاریخ تحویل مجموعه قطعات منفصله (CKD) نخواهد بود. | ||
+ | |||
۲ - در مورد قسمتهای هیدرولیک، پمپ انژکتور، وسائل برقی به مدت ۶ ماه از تاریخ | ۲ - در مورد قسمتهای هیدرولیک، پمپ انژکتور، وسائل برقی به مدت ۶ ماه از تاریخ | ||
فروش تراکتور به مشتری مربوطه و یا -۱۰۰۰. ساعت کارمیباشد. لیکن این مدت بیش از | فروش تراکتور به مشتری مربوطه و یا -۱۰۰۰. ساعت کارمیباشد. لیکن این مدت بیش از | ||
۱۶ ماه از تاریخ تحویل نخواهد بود. | ۱۶ ماه از تاریخ تحویل نخواهد بود. | ||
+ | |||
فروشنده قابلیت تعویض قسمتهای باقیمانده را که بایستی به صورت اقلام جداگانه | فروشنده قابلیت تعویض قسمتهای باقیمانده را که بایستی به صورت اقلام جداگانه | ||
تحویل گردند تضمین مینماید قطعاتی که زود فرسوده یا پارهمیشوند مانند واشر، | تحویل گردند تضمین مینماید قطعاتی که زود فرسوده یا پارهمیشوند مانند واشر، | ||
صافی، لامپ، فیوز و نظیر آنها چنانچه مشخصات قطعات مذکور طبق استاندارد رومانی که | صافی، لامپ، فیوز و نظیر آنها چنانچه مشخصات قطعات مذکور طبق استاندارد رومانی که | ||
به وسیله فروشنده به خریدار ارائهخواهد شد باشد مشمول تضمین نیستند. | به وسیله فروشنده به خریدار ارائهخواهد شد باشد مشمول تضمین نیستند. | ||
+ | |||
ضمانت شامل موارد زیر نمیشود: | ضمانت شامل موارد زیر نمیشود: | ||
+ | |||
- مونتاژ تراکتورهایی که طبق اسناد فنی تحویل داده شده به وسیله فروشنده به | - مونتاژ تراکتورهایی که طبق اسناد فنی تحویل داده شده به وسیله فروشنده به | ||
کارخانه تراکتورسازی صورت نگیرد به شرطی که این موارد، به وسیلهکارشناسان فروشنده | کارخانه تراکتورسازی صورت نگیرد به شرطی که این موارد، به وسیلهکارشناسان فروشنده | ||
که به منظور کمکهای فنی به ایران اعزام شدهاند کتباً به اطلاع خریدار رسیده باشد. | که به منظور کمکهای فنی به ایران اعزام شدهاند کتباً به اطلاع خریدار رسیده باشد. | ||
- فرسودگی عادی قطعات منفصله و قسمتهای مختلف تراکتور. | - فرسودگی عادی قطعات منفصله و قسمتهای مختلف تراکتور. | ||
+ | |||
- عدم توجه خریدار نسبت به دستورالعملهای فنی مربوط به نگهداری و تعمیر و کار | - عدم توجه خریدار نسبت به دستورالعملهای فنی مربوط به نگهداری و تعمیر و کار | ||
تراکتور. | تراکتور. | ||
+ | |||
- انبار کردن قطعات سوار شده، نیمه سوار شده و قطعات منفصله تراکتور به طور | - انبار کردن قطعات سوار شده، نیمه سوار شده و قطعات منفصله تراکتور به طور | ||
نامناسب. | نامناسب. | ||
+ | |||
- تغییراتی که بدون جلب رضایت قبلی فروشنده در تراکتورها به وسیله خریدار به عمل | - تغییراتی که بدون جلب رضایت قبلی فروشنده در تراکتورها به وسیله خریدار به عمل | ||
آید. | آید. | ||
+ | |||
- قطعاتی که وسیله خریدار و سایر مؤسسات ایرانی تهیه میشوند. | - قطعاتی که وسیله خریدار و سایر مؤسسات ایرانی تهیه میشوند. | ||
+ | |||
در چهار چوب شرایط تضمین، فروشنده متعهد میشود که مجاناً و به اختیار خود با جلب | در چهار چوب شرایط تضمین، فروشنده متعهد میشود که مجاناً و به اختیار خود با جلب | ||
رضایت خریدار قطعات معیوب ناشی از اشتباهات خود راتعمیر و یا تعویض نماید. | رضایت خریدار قطعات معیوب ناشی از اشتباهات خود راتعمیر و یا تعویض نماید. | ||
قطعاتی که به منظور تعویض قطعات معیوب به وسیله فروشنده ارسال میگردد، باید | قطعاتی که به منظور تعویض قطعات معیوب به وسیله فروشنده ارسال میگردد، باید | ||
فرانکو ایستگاه راه آهن تبریز تحویل گردد. | فرانکو ایستگاه راه آهن تبریز تحویل گردد. | ||
+ | |||
قطعات معیوب که به وسیله فروشنده در کارخانه و یا مراکز بنگاه و به موجب شرایط | قطعات معیوب که به وسیله فروشنده در کارخانه و یا مراکز بنگاه و به موجب شرایط | ||
تضمین تعویض میشوند جزء دارایی فروشنده محسوب شده وباید در انبارهای مربوطه | تضمین تعویض میشوند جزء دارایی فروشنده محسوب شده وباید در انبارهای مربوطه | ||
نگهداری شوند. این قطعات در ظرف مدت شش ماه پس از تعویض باید از طرف خریدار در | نگهداری شوند. این قطعات در ظرف مدت شش ماه پس از تعویض باید از طرف خریدار در | ||
اختیار فروشنده گذارده شود. | اختیار فروشنده گذارده شود. | ||
+ | |||
تعویض و یا تعمیرات قطعات معیوب طبق صلاحدید فروشنده ممکن است به وسیله نامبرده و | تعویض و یا تعمیرات قطعات معیوب طبق صلاحدید فروشنده ممکن است به وسیله نامبرده و | ||
یا خریدار انجام گیرد، ولی در هر صورت پرداختمخارج مربوطه به عهده فروشنده خواهد | یا خریدار انجام گیرد، ولی در هر صورت پرداختمخارج مربوطه به عهده فروشنده خواهد | ||
خط ۲۳۴: | خط ۲۹۸: | ||
خریدار و دستگاه باید تسهیلات لازم را در اختیار آنها بگذارند. هزینه واقعی | خریدار و دستگاه باید تسهیلات لازم را در اختیار آنها بگذارند. هزینه واقعی | ||
اینگونهتعمیرات به عهده فروشندهاست. | اینگونهتعمیرات به عهده فروشندهاست. | ||
+ | |||
ماده ۷ - اسناد و مدارک و کمکهای فنی در مدت تضمین | ماده ۷ - اسناد و مدارک و کمکهای فنی در مدت تضمین | ||
+ | |||
فروشنده باید به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور یک جلد | فروشنده باید به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور یک جلد | ||
دستورالعمل و به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دهدستگاه تراکتور یک جلد | دستورالعمل و به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دهدستگاه تراکتور یک جلد | ||
کتابچه قطعات یدکی مجاناً برای خریدار ارسال نماید. | کتابچه قطعات یدکی مجاناً برای خریدار ارسال نماید. | ||
+ | |||
به منظور کمکهای فنی در دوره تضمین فروشنده باید به ازاء مجموعه قطعات منفصله | به منظور کمکهای فنی در دوره تضمین فروشنده باید به ازاء مجموعه قطعات منفصله | ||
(CKD) هر یک صد دستگاه تراکتور که به صورت قطعاتمنفصله دوره دوم تحویل میگردد یک | (CKD) هر یک صد دستگاه تراکتور که به صورت قطعاتمنفصله دوره دوم تحویل میگردد یک | ||
نفر کارشناس به ایران اعزام نماید. | نفر کارشناس به ایران اعزام نماید. | ||
+ | |||
تا زمانی که ارزش مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور در طی دوره سوم | تا زمانی که ارزش مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور در طی دوره سوم | ||
کمتر از ۱۷۱۰ دلار آمریکایی نباشد کمکهای فنی باید بههمان ترتیب انجام گیرد. | کمتر از ۱۷۱۰ دلار آمریکایی نباشد کمکهای فنی باید بههمان ترتیب انجام گیرد. | ||
خط ۲۴۷: | خط ۳۱۵: | ||
تراکتور که به صورت مجموعه قطعات منفصله (CKD) دوره دوم تحویل شود با اعزام یک نفر | تراکتور که به صورت مجموعه قطعات منفصله (CKD) دوره دوم تحویل شود با اعزام یک نفر | ||
کارشناس محدود میگردد. | کارشناس محدود میگردد. | ||
+ | |||
مخارج مسافرت از رومانی به ایران و مراجعت غذا و مسکن کارشناسان به عهده فروشنده | مخارج مسافرت از رومانی به ایران و مراجعت غذا و مسکن کارشناسان به عهده فروشنده | ||
خواهد بود. | خواهد بود. | ||
+ | |||
مخارج مسافرت کارشناسان در ایران به وسیله خریدار و از طریق بنگاه توسعه | مخارج مسافرت کارشناسان در ایران به وسیله خریدار و از طریق بنگاه توسعه | ||
ماشینهای کشاورزی پرداخت خواهد گردید. | ماشینهای کشاورزی پرداخت خواهد گردید. | ||
+ | |||
ماده ۸ - اطلاعیه مربوط به حمل | ماده ۸ - اطلاعیه مربوط به حمل | ||
+ | |||
فروشنده باید در ظرف مدت دو روز از تاریخ حمل موارد زیر را تلگرافی به اطلاع | فروشنده باید در ظرف مدت دو روز از تاریخ حمل موارد زیر را تلگرافی به اطلاع | ||
خریدار برساند: | خریدار برساند: | ||
+ | |||
- تاریخ حمل. | - تاریخ حمل. | ||
+ | |||
- شماره واگن. | - شماره واگن. | ||
+ | |||
- شماره بارنامه راهآهن. | - شماره بارنامه راهآهن. | ||
+ | |||
- تعداد صندوقهای ارسالی. | - تعداد صندوقهای ارسالی. | ||
+ | |||
- ارزش کل کالاهای ارسالی. | - ارزش کل کالاهای ارسالی. | ||
+ | |||
ماده ۹ - کیفیت و بازرسی | ماده ۹ - کیفیت و بازرسی | ||
+ | |||
مجموعه قطعات منفصله که تحت شرایط این قرارداد فروخته میشود باید بعد از آنکه | مجموعه قطعات منفصله که تحت شرایط این قرارداد فروخته میشود باید بعد از آنکه | ||
طبق استانداردهای رومانی که برای ساخت تراکتورهای یو ۶۵۰ام و یو ۶۵۱ ام متداول | طبق استانداردهای رومانی که برای ساخت تراکتورهای یو ۶۵۰ام و یو ۶۵۱ ام متداول | ||
است آزمایش و بررسی شد ارسال گردند. | است آزمایش و بررسی شد ارسال گردند. | ||
+ | |||
خریدار حق دارد یک یا چند نماینده ایرانی به هزینه خود و به منظور شرکت در بازرسی | خریدار حق دارد یک یا چند نماینده ایرانی به هزینه خود و به منظور شرکت در بازرسی | ||
نهایی مجموعه قطعات منفصله به رومانی اعزام دارد. | نهایی مجموعه قطعات منفصله به رومانی اعزام دارد. | ||
+ | |||
در صورت خرابی یا فقدان قطعات در حین حمل و نقل، مونتاژ و به عللی که مربوط به | در صورت خرابی یا فقدان قطعات در حین حمل و نقل، مونتاژ و به عللی که مربوط به | ||
فروشنده نباشد بنا به درخواست خریدار و در مقابل پرداخت بهاءآن فروشنده قطعات | فروشنده نباشد بنا به درخواست خریدار و در مقابل پرداخت بهاءآن فروشنده قطعات | ||
مربوطه را هرچه زودتر تحویل خواهد داد. | مربوطه را هرچه زودتر تحویل خواهد داد. | ||
+ | |||
ماده ۱۰ - تغییرات و اصلاحات فنی | ماده ۱۰ - تغییرات و اصلاحات فنی | ||
+ | |||
کلیه اصلاحات فنی و تغییراتی که در جهت اصلاح و مدرن نمودن در طرح و ساخت | کلیه اصلاحات فنی و تغییراتی که در جهت اصلاح و مدرن نمودن در طرح و ساخت | ||
تراکتورهای یو ۶۵۰ ام و یو ۶۵۱ ام ساخت رومانی به عمل آیدباید برای مجموعه قطعات | تراکتورهای یو ۶۵۰ ام و یو ۶۵۱ ام ساخت رومانی به عمل آیدباید برای مجموعه قطعات | ||
منفصله که به ایران حمل میگردد نیز منظور گردد. | منفصله که به ایران حمل میگردد نیز منظور گردد. | ||
+ | |||
فروشنده باید سه ماه قبل از ارسال قطعات، تغییرات و اصلاحات مزبور را به اطلاع | فروشنده باید سه ماه قبل از ارسال قطعات، تغییرات و اصلاحات مزبور را به اطلاع | ||
خریدار برساند. | خریدار برساند. | ||
+ | |||
ماده ۱۱ - دعاوی | ماده ۱۱ - دعاوی | ||
+ | |||
مدت زمانی که خریدار مجاز است نسبت به کمیت و کیفیت قطعات ادعایی داشته باشد به | مدت زمانی که خریدار مجاز است نسبت به کمیت و کیفیت قطعات ادعایی داشته باشد به | ||
قرار زیر خواهد بود. | قرار زیر خواهد بود. | ||
+ | |||
- ادعاهای مربوط به کیفیت باید در ظرف مدت ۴۵ روز بعد از ورود قطعات منفصله به | - ادعاهای مربوط به کیفیت باید در ظرف مدت ۴۵ روز بعد از ورود قطعات منفصله به | ||
کارخانه تراکتورسازی - تبریز اعلام گردد. اینگونه ادعاها باید بااسناد و مدارک | کارخانه تراکتورسازی - تبریز اعلام گردد. اینگونه ادعاها باید بااسناد و مدارک | ||
صادر شده توسط مقامات، گمرک یا شرکت بیمه همراه باشد. | صادر شده توسط مقامات، گمرک یا شرکت بیمه همراه باشد. | ||
+ | |||
- ادعاهای مربوط به کیفیت باید در ظرف مدت ۳۰ روز بعد از اتمام تاریخ تضمین | - ادعاهای مربوط به کیفیت باید در ظرف مدت ۳۰ روز بعد از اتمام تاریخ تضمین | ||
فوقالذکر صورت گیرد مشروط بر اینکه نواقص در طی دوره تضمینپیدا شده باشند. | فوقالذکر صورت گیرد مشروط بر اینکه نواقص در طی دوره تضمینپیدا شده باشند. | ||
کلیه ادعاها باید کتباً و با توجه به نکات زیر به فروشنده اعلام گردد. | کلیه ادعاها باید کتباً و با توجه به نکات زیر به فروشنده اعلام گردد. | ||
- نام و آدرس استفادهکننده. | - نام و آدرس استفادهکننده. | ||
+ | |||
- تاریخ پیدایش نقص. | - تاریخ پیدایش نقص. | ||
+ | |||
- اسم و شماره قطعه. | - اسم و شماره قطعه. | ||
+ | |||
- شرح نقص. | - شرح نقص. | ||
+ | |||
- امضاء نمایندگان مجاز خریدار. ادعاهای مربوط به کیفیت قطعات بایستی به امضاء | - امضاء نمایندگان مجاز خریدار. ادعاهای مربوط به کیفیت قطعات بایستی به امضاء | ||
نماینده فروشنده نیز رسیده باشد. | نماینده فروشنده نیز رسیده باشد. | ||
+ | |||
ماده ۱۲ - قوه قهریه (فرس ماژور) | ماده ۱۲ - قوه قهریه (فرس ماژور) | ||
+ | |||
اجرای تعهدات طرفین ذکر شده در این قرارداد مشمول شرط قوه قهریه میباشد. هر کدام | اجرای تعهدات طرفین ذکر شده در این قرارداد مشمول شرط قوه قهریه میباشد. هر کدام | ||
از طرفین قرارداد موظف است کتباً و در مدت ۱۵ روز ازپیدایش و اتمام قوه قهریه طرف | از طرفین قرارداد موظف است کتباً و در مدت ۱۵ روز ازپیدایش و اتمام قوه قهریه طرف | ||
خط ۲۹۶: | خط ۳۹۰: | ||
باشد که به طور عادی غیر قابل اجتناب بوده و با ممانعت از کار اجراء تعهدات هر یک | باشد که به طور عادی غیر قابل اجتناب بوده و با ممانعت از کار اجراء تعهدات هر یک | ||
از طرفین قراردادرا موقتاً غیر ممکن سازد. | از طرفین قراردادرا موقتاً غیر ممکن سازد. | ||
+ | |||
مدت تأخیر برای اجرای تعهدات برابر با مدت تأخیر ناشی از قوه قهریه خواهد بود. | مدت تأخیر برای اجرای تعهدات برابر با مدت تأخیر ناشی از قوه قهریه خواهد بود. | ||
+ | |||
ماده ۱۳ - مالیاتها، عوارض و هزینهها | ماده ۱۳ - مالیاتها، عوارض و هزینهها | ||
+ | |||
فروشنده مسئول پرداخت تمام مالیاتها، هزینههای بانکی، عوارض و سایر هزینههای | فروشنده مسئول پرداخت تمام مالیاتها، هزینههای بانکی، عوارض و سایر هزینههای | ||
مربوط به اجراء این قرارداد در کشور جمهوری سوسیالیستیرومانی خواهد بود. | مربوط به اجراء این قرارداد در کشور جمهوری سوسیالیستیرومانی خواهد بود. | ||
خریدار مسئول پرداخت تمام مالیاتها، هزینههای بانکی، عوارض و سایر هزینههای | خریدار مسئول پرداخت تمام مالیاتها، هزینههای بانکی، عوارض و سایر هزینههای | ||
مربوط به اجرای این قرارداد در کشور ایران خواهد بود. | مربوط به اجرای این قرارداد در کشور ایران خواهد بود. | ||
+ | |||
ماده ۱۴ - اصلاح قرارداد | ماده ۱۴ - اصلاح قرارداد | ||
+ | |||
هر گونه اصلاح در جملات و تغییر در شرایط مقرر در این قرارداد در صورتی دارای | هر گونه اصلاح در جملات و تغییر در شرایط مقرر در این قرارداد در صورتی دارای | ||
اعتبار خواهد بود که به موافقت کتبی طرفین رسیده باشد. | اعتبار خواهد بود که به موافقت کتبی طرفین رسیده باشد. | ||
+ | |||
ماده ۱۵ - زبان، مکاتبات، سیستم اندازهگیری و توزین طراحی، استاندارد و | ماده ۱۵ - زبان، مکاتبات، سیستم اندازهگیری و توزین طراحی، استاندارد و | ||
اطلاعیهها | اطلاعیهها | ||
کلیه مکاتبات و اسنادی که بین فروشنده و خریدار انجام و مبادله میشوند باید به | کلیه مکاتبات و اسنادی که بین فروشنده و خریدار انجام و مبادله میشوند باید به | ||
زبان انگلیسی باشد. | زبان انگلیسی باشد. | ||
+ | |||
ابعاد، اوزان و واحدهای سنجش به کار رفته در کلیه اسناد که بین فروشنده و خریدار | ابعاد، اوزان و واحدهای سنجش به کار رفته در کلیه اسناد که بین فروشنده و خریدار | ||
مبادله میشوند به سیستم متریک (MKS) خواهد بود. تماماطلاعیهها، مخابرات و | مبادله میشوند به سیستم متریک (MKS) خواهد بود. تماماطلاعیهها، مخابرات و | ||
مراسلات خریدار به فروشنده در صورتی معتبر خواهد بود که به زبان انگلیسی وسیله پست | مراسلات خریدار به فروشنده در صورتی معتبر خواهد بود که به زبان انگلیسی وسیله پست | ||
یا تلگراف به آدرس فروشندهفرستاده شده باشد. | یا تلگراف به آدرس فروشندهفرستاده شده باشد. | ||
+ | |||
تمام اطلاعیهها، مخابرات و مراسلات فروشنده به خریدار در صورتی معتبر خواهد بود | تمام اطلاعیهها، مخابرات و مراسلات فروشنده به خریدار در صورتی معتبر خواهد بود | ||
که به زبان انگلیسی وسیله پست یا تلگراف به آدرس خریدارفرستاده شده باشد. | که به زبان انگلیسی وسیله پست یا تلگراف به آدرس خریدارفرستاده شده باشد. | ||
+ | |||
ماده ۱۶ - انتقال حقوق | ماده ۱۶ - انتقال حقوق | ||
+ | |||
۱ - خریدار حق نخواهد داشت که حقوق و تعهدات ناشی از این قرارداد را کلاً یا جزئاً | ۱ - خریدار حق نخواهد داشت که حقوق و تعهدات ناشی از این قرارداد را کلاً یا جزئاً | ||
بدون رضایت کتبی فروشنده به اشخاص ثالث خارج از ایرانانتقال دهد. | بدون رضایت کتبی فروشنده به اشخاص ثالث خارج از ایرانانتقال دهد. | ||
+ | |||
۲ - خریدار پیوسته حق خواهد داشت که حقوق وظائف و تعهدات موضوع این قرارداد را به | ۲ - خریدار پیوسته حق خواهد داشت که حقوق وظائف و تعهدات موضوع این قرارداد را به | ||
هر یک از سازمانها یا شرکتهای با مسئولیت محدوددولتی یا خصوصی ایرانی واگذار و | هر یک از سازمانها یا شرکتهای با مسئولیت محدوددولتی یا خصوصی ایرانی واگذار و | ||
انتقال دهد. | انتقال دهد. | ||
+ | |||
در صورت انتقال حقوق و تعهدات به هر یک از سازمانها یا شرکتهای با مسئولیت | در صورت انتقال حقوق و تعهدات به هر یک از سازمانها یا شرکتهای با مسئولیت | ||
محدود دولتی یا خصوصی خریدار باید نسبت به رعایت مفادمندرج در موافقتنامه همکاری | محدود دولتی یا خصوصی خریدار باید نسبت به رعایت مفادمندرج در موافقتنامه همکاری | ||
اقتصادی و فنی مورخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ که برای اینگونه موارد پیشبینی گردیدهاست | اقتصادی و فنی مورخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ که برای اینگونه موارد پیشبینی گردیدهاست | ||
اقدام نماید. | اقدام نماید. | ||
+ | |||
۳ - فروشنده پیوسته حق خواهد داشت حقوق، وظائف و تعهدات موضوع این قرارداد را به | ۳ - فروشنده پیوسته حق خواهد داشت حقوق، وظائف و تعهدات موضوع این قرارداد را به | ||
هر یک از سازمانهای دولتی رومانی که لازم بداند انتقالدهد به شرطی که سازمانی که | هر یک از سازمانهای دولتی رومانی که لازم بداند انتقالدهد به شرطی که سازمانی که | ||
به آن حقوق وظائف و تعهدات انتقال داده میشود مسئولیت کامل اجرای این قرارداد را | به آن حقوق وظائف و تعهدات انتقال داده میشود مسئولیت کامل اجرای این قرارداد را | ||
عهدهدار گردد. | عهدهدار گردد. | ||
+ | |||
۴ - طرفین و شرکت یا سازمان مربوطه باید در ظرف مدت ۳۰ روز از تاریخ انتقال حقوق | ۴ - طرفین و شرکت یا سازمان مربوطه باید در ظرف مدت ۳۰ روز از تاریخ انتقال حقوق | ||
یکدیگر را با نامه سفارشی در مورد این انتقال مطلع سازند. | یکدیگر را با نامه سفارشی در مورد این انتقال مطلع سازند. | ||
+ | |||
5 - مجموعه قطعات منفصله (CKD) و یا اجزاء آن قطعات و همچنین اسناد فنی که به موجب | 5 - مجموعه قطعات منفصله (CKD) و یا اجزاء آن قطعات و همچنین اسناد فنی که به موجب | ||
این قرارداد به خریدار فروخته و یا تسلیم شدهاند نبایدبدون جلب رضایت قبلی کتبی | این قرارداد به خریدار فروخته و یا تسلیم شدهاند نبایدبدون جلب رضایت قبلی کتبی | ||
فروشنده به کشور ثالثی صادر شوند. | فروشنده به کشور ثالثی صادر شوند. | ||
+ | |||
در عین حال میتوان تراکتورهای کامل مونتاژ شده را تحت شرایط مندرج در قرارداد | در عین حال میتوان تراکتورهای کامل مونتاژ شده را تحت شرایط مندرج در قرارداد | ||
تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران منعقده بین وزارت اقتصاد ایرانو اینداستریال | تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران منعقده بین وزارت اقتصاد ایرانو اینداستریال | ||
اکسپورت رومانی صادر نمود. | اکسپورت رومانی صادر نمود. | ||
+ | |||
ماده ۱۷ - حل اختلافات | ماده ۱۷ - حل اختلافات | ||
+ | |||
کلیه اختلافات بین طرفین ناشی از اجرای این قرارداد یا مربوط به آن باید از طریق | کلیه اختلافات بین طرفین ناشی از اجرای این قرارداد یا مربوط به آن باید از طریق | ||
مذاکرات مستقیم بین طرفین ذیعلاقه حل و فصل گردد در صورتی کهطرفین نتوانند به | مذاکرات مستقیم بین طرفین ذیعلاقه حل و فصل گردد در صورتی کهطرفین نتوانند به | ||
توافق برسند موضوع باید به دول مربوطه و برای اتخاذ تصمیم فوری جهت توافق در حل و | توافق برسند موضوع باید به دول مربوطه و برای اتخاذ تصمیم فوری جهت توافق در حل و | ||
فصل اختلافات ارجاع گردد. این تصمیمبرای طرفین لازمالاجرا است. | فصل اختلافات ارجاع گردد. این تصمیمبرای طرفین لازمالاجرا است. | ||
+ | |||
ماده ۱۸ - مقررات عمومی | ماده ۱۸ - مقررات عمومی | ||
+ | |||
تاریخ کلیه نامههای مبادله شده بین فروشنده و خریدار در مورد این قرارداد تاریخ | تاریخ کلیه نامههای مبادله شده بین فروشنده و خریدار در مورد این قرارداد تاریخ | ||
مهر تمبر نامه توسط اداره پست کشور صادرکننده خواهد بود. | مهر تمبر نامه توسط اداره پست کشور صادرکننده خواهد بود. | ||
+ | |||
خریدار باید هر محموله از مجموعه قطعات منفصله (CKD) را از مرز رومانی تا انبار | خریدار باید هر محموله از مجموعه قطعات منفصله (CKD) را از مرز رومانی تا انبار | ||
کارخانه تراکتورسازی در تبریز به هزینه و مسئولیت خود در مقابلکلیه خطرات بیمه | کارخانه تراکتورسازی در تبریز به هزینه و مسئولیت خود در مقابلکلیه خطرات بیمه | ||
نماید. | نماید. | ||
+ | |||
ماده ۱۹ - پیوستهای قرارداد | ماده ۱۹ - پیوستهای قرارداد | ||
+ | |||
پیوستهای قرارداد جزء لاینفک این قرارداد بوده و مفاد آنها برای طرفین قرارداد | پیوستهای قرارداد جزء لاینفک این قرارداد بوده و مفاد آنها برای طرفین قرارداد | ||
لازمالاجرا است. | لازمالاجرا است. | ||
+ | |||
پیوست شماره ۱ - مشخصات بهاء واحد و قیمت کل مجموعه قطعات منفصله (CKD) | پیوست شماره ۱ - مشخصات بهاء واحد و قیمت کل مجموعه قطعات منفصله (CKD) | ||
تراکتورهای نوع یو ۶۵۰ ام و یو ۶۵۱ ام برای هر دوره. | تراکتورهای نوع یو ۶۵۰ ام و یو ۶۵۱ ام برای هر دوره. | ||
+ | |||
پیوست شماره ۲ - قیمتهای جزء مواد مصرف شدنی برای بستهبندی | پیوست شماره ۲ - قیمتهای جزء مواد مصرف شدنی برای بستهبندی | ||
ماده ۲۰ - اعتبار یافتن قرارداد | ماده ۲۰ - اعتبار یافتن قرارداد | ||
خط ۳۵۸: | خط ۴۷۷: | ||
سهامی تراکتورسازی ایران و اینداستریال ایمپورت تصویبآن را کتباً اعلام خواهند | سهامی تراکتورسازی ایران و اینداستریال ایمپورت تصویبآن را کتباً اعلام خواهند | ||
نمود معتبر خواهد بود. | نمود معتبر خواهد بود. | ||
+ | |||
این قرارداد در تاریخ ۱۶ اوت ۱۹۷۱ در دو نسخه به زبان انگلیسی امضاء شده که هر دو | این قرارداد در تاریخ ۱۶ اوت ۱۹۷۱ در دو نسخه به زبان انگلیسی امضاء شده که هر دو | ||
نسخه به طور مساوی اصیل و معتبر میباشند. | نسخه به طور مساوی اصیل و معتبر میباشند. | ||
+ | |||
اینداستریال ایمپورت سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران | اینداستریال ایمپورت سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران | ||
شرکت سهامی تراکتورسازی ایران | شرکت سهامی تراکتورسازی ایران | ||
خط ۳۶۶: | خط ۴۸۷: | ||
ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید | ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید | ||
ده هزار تراکتور به صورتقطعات منفصله میباشد. | ده هزار تراکتور به صورتقطعات منفصله میباشد. | ||
− | رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی | + | |
+ | رییس مجلس سنا - '''جعفر شریف امامی''' | ||
+ | |||
+ | [[رده:مجلس شورای ملی قوانین دوره قانونگذاری بیست و سوم - ۹ شهریور ۱۳۵۰ تا ۱۶ شهریور ۱۳۵۴]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۰ فوریهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۱۶:۴۳
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و سوم | تصمیمهای مجلس | اساسنامههای مصوب مجلس شورای ملی |
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و سوم |
پروتکل الحاقی به موافقتنامه همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به صورت قطعات منفصله - مصوب ۲۳ بهمن ۱۳۵۰ مجلس شورای ملی و ۳ اسفند ۱۳۵۰ مجلس سنا - این قانون در تاریخ ۱۸ اسفند ۱۳۵۰ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید.
ماده واحده - به موجب "قانون نحوه خرید ماشین آلات و سایر لوازم برای اجرای طرحهای مصوب برنامههای عمرانی کشور" مصوب ۲۴ خرداد ماه۱۳۴۵ پروتکل الحاقی به موافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برایساخت تراکتور در ایران که در تاریخ ۱۳ شهریور ماه ۱۳۴۸ (سوم سپتامبر ۱۹۶۹) برای خرید پنج هزار دستگاه تراکتور به صورت قطعات منفصله بیننمایندگان دولتین ایران و رومانی منعقد گردیده و همچنین قرارداد خرید ده هزار دستگاه تراکتور به صورت قطعات منفصله که بر اساس پروتکل الحاقیمذکور در ۲۵ مرداد ماه ۱۳۵۰ (۱۶ اوت ۱۹۷۱) بین سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران و مؤسسه اینداستریال ایمپورت رومانی به امضاء رسیدهاست تصویب و به دولت اجازه اجرای آن داده میشود.
ماده واحده فوق و متن پروتکل و قرارداد ضمیمه پس از تصویب کمیسیون دارایی مجلس شورای ملی در تاریخ روز شنبه ۱۳۵۰٫۱۱٫۲۳ در تاریخ روزسه شنبه سوم اسفند ماه یک هزار و سیصد و پنجاه شمسی به تصویب کمیسیون دارایی مجلس سنا رسیدهاست.
رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی
پروتکل الحاقی به موافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساختتراکتور در ایران در چهار چوب موافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی که در تاریخ ۸ اوت۱۹۶۶ در تهران به امضاء رسیده و با توجه به ادامه توسعه همکاری اقتصادی بین دو کشور، دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی در موارد زیر موافقت نمودند.
ماده ۱ - تعداد ۱۵۰۰۰ دستگاه تراکتور که طبق ماده ۱ موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ از جمهوری سوسیالیستی رومانی به ایران حمل خواهد گردید به۲۰۰۰۰ دستگاه افزایش خواهد یافت. پنج هزار دستگاه اضافی مذکور از نوع یو ۶۵۰ و یو ۶۵۱ خواهد بود که در طی سالهای ۱۹۷۱ و ۱۹۷۲ به شکلقطعات سوار شده، نیمه سوار شده و قطعات منفصله تحویل داده خواهد شد.
(کلیه اصلاحات فنی و تغییراتی که در جهت اصلاح و مدرن نمودن در طرح و ساخت تراکتورهای یو ۶۵۰ و یو ۶۵۱ ملحوظ گردد در مورد اینتراکتورها نیز عملی خواهد گردید).
علاوه بر ۵۰۰۰ دستگاه تراکتور اضافی که در این ماده ذکر گردیدهاست در صورتی که طرف ایرانی ضروری تشخیص دهد که مجموعه قطعات منفصلهتراکتور بیشتری قبل از شروع ساخت تراکتور در ایران لازم باشد طرف رومانی بدین وسیله موافقت مینماید که نسبت به تحویل آنها اقدام نماید. در اینصورت نوع، مشخصات، تعداد و قیمت در قراردادهای جداگانه موافقت خواهد گردید.
ماده ۲ - بهای محمولههایی که از طرف فروشنده رومانی از تاریخ شروع اعتبار یافتن این الحاقیه برای کارخانه تراکتورسازی ایران تحت مواد قراردادهایمربوطه و طبق بندهای ب و پ ماده ۱ موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ تحویل خواهد گردید در ۲۰ قسط مساوی ششماهه که موعد پرداخت اولین آنها۶ ماه و آخرین آنها ۱۰ سال از تاریخ حمل هر محموله خواهد بود به وسیله طرف ایرانی پرداخت خواهد گردید.
مدت بازپرداخت ۱۰ساله فوقالذکر با ۲۰ قسط مساوی ششماهه جایگزین مدت بازپرداخت ۸ساله قبلی که با ۱۶ قسط مساوی ششماهه طبق ماده ۵موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ در نظر گرفته شده بود خواهد گردید.
ماده ۳ - مفاد و شرایط موافقتنامه مورخ ۸ اوت ۱۹۶۶ در مورد همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در ایران به استثنای تغییرات اساسی و یا جزئی که در این پروتکل الحاقی مشخص گردیدهاست به قوت خود باقی خواهدماند. ماده ۴ - این پروتکل الحاقی پس از تصویب مقامات صلاحیتدار دو کشور برای هر دو طرف معتبر خواهد بود.
این الحاقیه در تاریخ ۳ سپتامبر ۱۹۶۹ در دو نسخه اصلی به زبان انگلیسی که هر دو نسخه به طور مساوی معتبر میباشد، به امضاء رسید.
از طرف دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی از طرف دولت شاهنشاهی ایران پروتکل فوق مشتمل بر یک مقدمه و چهار ماده منضم به ماده واحده مربوط به پروتکل الحاقی به موافقتنامه همکاری اقتصادی و فنی بین دولتشاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به صورت قطعات منفصلهمیباشد.
رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی
قرارداد شماره ۳
طبق تصریحات مندرج در پروتکل الحاقی به موافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستیرومانی برای ساخت تراکتور در ایران که در تاریخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ در تهران امضاء گردیدهاست و همچنین طبق مفاد مندرج در بند (۷) ماده ۲قرارداد، منعقده بین وزارت اقتصاد ایران و اینداستریال اکسپورت بوخارست به منظور تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران که در تاریخ ۲۷ سپتامبر۱۹۶۷ در تهران به امضاء رسیدهاست.
بین شرکت سهامی تراکتورسازی ایران به نشانی قانونی تبریز - ایران که از این پس «خریدار» نامیده میشود و سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران بهآدرس شماره ۴۳۵ خیابان تخت جمشید تهران - ایران که اسناد مالی خریدار را ظهرنویسی مینماید از یک طرف و شرکت دولتی بازرگانی خارجیاینداستریال ایمپورت به نشانی قانونی شماره خیابان نیکلایورگا بوخارست رومانی که منبعد «فروشنده» نامیده میشود از طرف دیگر، نسبت به مواردزیر توافق شد:
ماده ۱ - موضوع قرارداد
اینداستریال ایمپورت در ظرف مدت سه سال تعداد ۱۰۰۰۰ دستگاه تراکتور از نوع یو ۶۵۰ ام به خریدار تحویل خواهد داد.
تحویل تراکتورها به صورت مجموعه قطعات سوار شده (مونتاژ شده)، نیمه سوار شده (نیمه مونتاژ) و قطعات منفصله (CKD) به ترتیبی که در پیوستشماره ۱ این قرارداد توضیح داده شدهاست انجام خواهد پذیرفت. تحویل مجموعه قطعات منفصله در هر زمان کاملاً با مشخصاتی که برای هر دوره، درنظر گرفته شدهاست مطابقت خواهد نمود.
ماده ۲ - موعد تحویل
الف - تحویل مجموعه قطعات منفصله ۱۰۰۰۰ تراکتور برای مونتاژ در ایران از اوایل سال ۱۹۷۳ و هر سال به طور مساوی تا سال ۱۹۷۵ طبق برنامهایکه شش ماه قبل از شروع هر سال مربوطه مشخص میگردد انجام خواهد شد.
ب - محل تحویل «فرانکو» مرز رومانی و شوروی یا بنا بر تقاضای خریدار، فرانکو مرز رومانی و بلغارستان بر اساس اینکو ترمز ۱۹۵۳ خواهد بود. تاریخ مهر تمبر بارنامه راهآهن صادره در مرز کشور رومانی به منزله تاریخ تحویل تلقی خواهد گردید. ج - خریدار این حق را برای خود محفوظ خواهد داشت که از فروشنده درخواست نماید تاریخهای تحویل مجموعه قطعات منفصله را که در برنامهزمین فوقالذکر مشخص گردیده با حداقل ۹۰ روز اطلاع قبلی تغییر دهد.
در عین حال کلیه محمولههای مربوط به هر سال تا پایان همان سال تحویل خواهد شد. د - تحویل مجموعه قطعات منفصله (CKD) برای هر کدام از دورههای مونتاژ و ساخت تراکتور در کارخانه تراکتورسازی ایران بر طبق مشخصاتمندرج در پیوست شماره یک این قرارداد خواهد بود. در عین حال بنا به تقاضای خریدار به شرطی که حداقل ۹۰ «نود» روز، قبل به اطلاع فروشنده برسد فروشنده قطعاتی را که ساخت آنها بر طبق برنامهتولید در مرحله مربوطه در ایران شروع نشده باشد به خریداری تحویل خواهد داد.
ه - در مورد هر یک از مجموعه قطعات نیمه سوار شده و قطعات منفصله تراکتور که در کارخانه تراکتورسازی ایران تولید گردد یا قطعاتی که خریدار درنظر دارد بر طبق شرایط مندرج در قرارداد تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران منعقده بین وزارت اقتصاد ایران و اینداستریال اکسپورت رومانی از سایرمنابع ایرانی تهیه نماید که فروشنده از ارسال آنها خودداری نماید.
و - فروشنده باید بنا به درخواست خریدار، مجموعه قطعات منفصله (CKD)را به حساب خریدار توسط روم ترانس مؤسسه دولتی رومانی برایحمل و نقل بینالمللی سی اند اف ایران و طبق شرایط اینکو ترمز ۱۹۵۳ حمل نماید.
صورتحساب هزینه حمل و نقل و مخارج مربوطه باید توسط فروشنده تنظیم و به خریدار ابلاغ گردد تا به مبلغ مندرج در ماده ۳ و طبق مفاد ماده ۴ اینقرارداد توسط خریدار پرداخت گردد.
ماده ۳ - قیمتها
الف - قیمتهای واحد و قیمت کل مجموعه قطعات منفصله (CKD) و وسائل اختیاری تراکتور برای هر دوره در پیوست شماره ۱ ذکر شدهاند. درقیمتهای مزبور هزینه بستهبندی منظور نشده و قیمتها بر اساس تحویل فرانکو مرز رومانی میباشد.
ب - در مورد مواد مصرف شدنی که طبق پیوست شماره ۲ در بستهبندی به کار میرود فروشنده باید برای مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاهتراکتور که طی دور دوم تحویل میگردد مبلغ ۴۸ دلار آمریکایی و برای مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور، که طی دوره سوم تحویلمیگردد ۳۵ دلار آمریکایی محاسبه و صورتحساب ارسال نماید.
ج - فروشنده باید هزینههای حمل و نقل را بر مبنای سی اند اف جلفا ایران برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره دوم حملمیگردد به مبلغ ۱۶۰ دلار آمریکایی و برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره سوم حمل میگردد به مبلغ ۱۳۰ دلار آمریکاییمحاسبه و صورتحساب ارسال نماید.
د - فروشنده باید هزینههای حمل و نقل را بر مبنای سی اند اف تبریز از طریق مرز رازی (ترکیه) برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور کهطی دوره دوم حمل میگردد به مبلغ ۱۸۰ دلار آمریکایی و برای مجموعه قطعات منفصله هر دستگاه تراکتور که طی دوره سوم حمل میگردد به مبلغ۱۵۰ دلار آمریکایی محاسبه و صورتحساب ارسال نماید.
قیمتهای مجموعه قطعات منفصله و هزینههای بستهبندی و حمل و نقل فوقالذکر فقط در صورتی ثابت و تغییرناپذیر خواهد بود که قبل از حملقطعات منفصله قراردادی در مورد حمل و تحویل، ماشین آلات و تجهیزات مربوط به قسمتهای پرس کاری، جوشکاری، رنگ کاری منعقد گردد در غیراین صورت قیمتهای مندرج در الحاقیه شماره ۱ که در تاریخ ۲۷ سپتامبر ۱۹۶۷ به امضاء رسیدهاست و الحاقیه مربوط به هزینههای بستهبندی برایاین قرارداد نیز معتبر خواهد بود.
ماده ۴ - شرایط پرداخت
الف - پرداختهای مربوط به بهاء مجموعه قطعات منفصله موضوع این قرارداد باید در بیست قسط مساوی ششماهه طبق مفاد پروتکل الحاقی بهموافقتنامه مربوط به همکاری اقتصادی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران که درتاریخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ در تهران به امضاء رسیدهاست به عمل آید.
برای پرداخت اعتبار فوقالذکر باید بهرهای به میزان ۲٫۵% (دو و نیم درصد) در سال از تاریخ تحویل هر یک از مجموعه قطعات منفصله محاسبه ومنظور گردد. پرداخت بهره مذکور در بالا باید همراه با پرداخت هر یک از اقساط به عمل آید. بهره باید نسبت به مازاد مبلغ پرداخت نشده محاسبه و تأدیه گردد.
فروشنده باید برای هر محمولهای از مجموعه قطعات منفصله مدارک ذیل را ارسال نماید:
- چهارشنبه سیاهه (invoice).
- نسخه دوم بارنامه راهآهن برای حمل با راهآهن - در بارنامه - باید نام شرکت حمل و نقل مربوطه قید گردد.
- سه نسخه گواهینامه مبدأ صادره از طرف اتاق بازرگانی جمهوری سوسیالیستی رومانی.
- گواهینامه کیفی
- صورت ریز محموله
هرماهه برای تحویلهایی که در طی آن ماه انجام گرفتهاست فروشنده باید بیست برات که ارزش محمولات تحویلی طی ماه مربوطه و بهره متعلقه بهآن محاسبه و منظور گردیدهاست به عهده خریدار صادر و از طریق بانک مرکزی ایران ارسال نماید، که باید سر رسید اولین برات، شش ماه و آخرینبرات ده سال از تاریخ صدور آنها باشد.
فروشنده باید همراه با ۲۰ برگ برات یک نسخه از سیاهههای صادره برای تحویلهایی که در طی مدت زمان مربوطه انجام گرفتهاست جهت خریدارارسال نماید.
«خریدار» و سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران باید از طریق اشخاصی که از طرف آنها مجاز به امضاء هستند براتها را در ظرف مدت ۲۰ روز ازتاریخی که براتها از طرف بانک مرکزی ایران تسلیم گردیدهاست قبول نموده و فوراً آنها را از طریق بانک مرکزی ایران و بانک تجارت خارجی رومانیبه فروشنده برگشت دهند.
ب - قیمتهای مندرج در این قرارداد به دلار آمریکایی است، در صورت تغییر محوری طلای دلار آمریکا که در حال حاضر ۰٫۸۸۸۶۷۱ گرم طلای نابدر هر دلار میباشد، قسمت استفاده نشده اعتبار و همچنین اقساط پرداخت نشده به نسبت چنین تغییری و از تاریخی که تغییر مذکور صورت گرفتهاست باید تعدیل گردد.
ج - پرداخت هزینههای حمل و نقل به شرح مندرج در بند ج ماده ۳ باید از محل حسابهای تهاتری ایران و رومانی بر اساس موافقتنامه بازرگانیطویلالمدت که در تاریخ بیست و چهارم ژانویه ۱۹۶۸ در تهران به امضاء رسیدهاست در مقابل صورتحساب (سیاهه) ارسالی فروشنده به عمل آید.
چنانچه بر حسب تصمیم خریدار حمل مجموعه قطعات منفصله از طریق رازی ترکیه طبق شرایط مندرج در بند (و) ماده ۲ انجام گیرد شرایط پرداختهزینههای حمل و نقل مذکور در بند(د) ماده ۳ باید با توجه به آییننامهها و مقرراتی که در آن وقت بین مقامات راهآهن ایران و مقامات راهآهن کشورهایترانزیت معتبر باشد بین طرفین تعیین گردد.
ماده ۵ - بستهبندی
مجموعه قطعات منفصله باید به طور مناسب برای حمل و نقل بستهبندی و ارسال گردد. بستهبندی مجموعه قطعات منفصله به ترتیبی که وضع آنها ایجاب نماید در صندوقهای متعلق به خریدار و یا به وسیله مواد مصرف شدنی انجامخواهد گرفت. هر بسته باید دارای یک صورت ریز محموله باشد که در آن شماره قرارداد اسم و شماره قطعه و مقدار کالاهای بستهبندی شده را شرح دهد.
روی هر بسته باید علائم زیر که در مقابل عوامل جوی و حمل و نقل مقاوم باشد نوشته شود:
Iran Via USSR to Diulfa Made in Romania Iran Or Iran Via Turkey To Tabriz To IRAN TRACTOR NLANT TABRIZ Industrial import Case No. Bucharest Gross Weight Net Weight
علائم و مشخصات باید به زبان انگلیسی باشد.
ماده ۶ - تضمینها
فروشنده کار رضایتبخش مجموعه قطعات تحویل شده را برای مونتاژ تراکتور در ایران تضمین مینماید.
فروشنده مرغوبیت مواد به کار رفته و مهارت و دقت در ساختن مجموعه قطعات منفصله (CKD) را به ترتیب زیر تضمین مینماید:
۱ - در مورد موتور، دنده جلو، دنده عقب، قطعات انتقال نیرو به طور کامل به مدت ۱۲ ماه از تاریخ فروش تراکتور به مشتری مربوطه و یا ۲۰۰۰ ساعتکار میباشد لیکن این مدت بیش از ۲۲ ماه از تاریخ تحویل مجموعه قطعات منفصله (CKD) نخواهد بود.
۲ - در مورد قسمتهای هیدرولیک، پمپ انژکتور، وسائل برقی به مدت ۶ ماه از تاریخ فروش تراکتور به مشتری مربوطه و یا -۱۰۰۰. ساعت کارمیباشد. لیکن این مدت بیش از ۱۶ ماه از تاریخ تحویل نخواهد بود.
فروشنده قابلیت تعویض قسمتهای باقیمانده را که بایستی به صورت اقلام جداگانه تحویل گردند تضمین مینماید قطعاتی که زود فرسوده یا پارهمیشوند مانند واشر، صافی، لامپ، فیوز و نظیر آنها چنانچه مشخصات قطعات مذکور طبق استاندارد رومانی که به وسیله فروشنده به خریدار ارائهخواهد شد باشد مشمول تضمین نیستند.
ضمانت شامل موارد زیر نمیشود:
- مونتاژ تراکتورهایی که طبق اسناد فنی تحویل داده شده به وسیله فروشنده به کارخانه تراکتورسازی صورت نگیرد به شرطی که این موارد، به وسیلهکارشناسان فروشنده که به منظور کمکهای فنی به ایران اعزام شدهاند کتباً به اطلاع خریدار رسیده باشد. - فرسودگی عادی قطعات منفصله و قسمتهای مختلف تراکتور.
- عدم توجه خریدار نسبت به دستورالعملهای فنی مربوط به نگهداری و تعمیر و کار تراکتور.
- انبار کردن قطعات سوار شده، نیمه سوار شده و قطعات منفصله تراکتور به طور نامناسب.
- تغییراتی که بدون جلب رضایت قبلی فروشنده در تراکتورها به وسیله خریدار به عمل آید.
- قطعاتی که وسیله خریدار و سایر مؤسسات ایرانی تهیه میشوند.
در چهار چوب شرایط تضمین، فروشنده متعهد میشود که مجاناً و به اختیار خود با جلب رضایت خریدار قطعات معیوب ناشی از اشتباهات خود راتعمیر و یا تعویض نماید. قطعاتی که به منظور تعویض قطعات معیوب به وسیله فروشنده ارسال میگردد، باید فرانکو ایستگاه راه آهن تبریز تحویل گردد.
قطعات معیوب که به وسیله فروشنده در کارخانه و یا مراکز بنگاه و به موجب شرایط تضمین تعویض میشوند جزء دارایی فروشنده محسوب شده وباید در انبارهای مربوطه نگهداری شوند. این قطعات در ظرف مدت شش ماه پس از تعویض باید از طرف خریدار در اختیار فروشنده گذارده شود.
تعویض و یا تعمیرات قطعات معیوب طبق صلاحدید فروشنده ممکن است به وسیله نامبرده و یا خریدار انجام گیرد، ولی در هر صورت پرداختمخارج مربوطه به عهده فروشنده خواهد بود. چنانچه فروشنده تصمیم بگیرد نسبت به تعمیرات مربوط به قطعات مورد تضمین توسط کارشناسان خوددر کارخانه تراکتورسازی و یا مراکز بنگاه اقدام نماید در این صورت خریدار و دستگاه باید تسهیلات لازم را در اختیار آنها بگذارند. هزینه واقعی اینگونهتعمیرات به عهده فروشندهاست.
ماده ۷ - اسناد و مدارک و کمکهای فنی در مدت تضمین
فروشنده باید به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور یک جلد دستورالعمل و به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دهدستگاه تراکتور یک جلد کتابچه قطعات یدکی مجاناً برای خریدار ارسال نماید.
به منظور کمکهای فنی در دوره تضمین فروشنده باید به ازاء مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر یک صد دستگاه تراکتور که به صورت قطعاتمنفصله دوره دوم تحویل میگردد یک نفر کارشناس به ایران اعزام نماید.
تا زمانی که ارزش مجموعه قطعات منفصله (CKD) هر دستگاه تراکتور در طی دوره سوم کمتر از ۱۷۱۰ دلار آمریکایی نباشد کمکهای فنی باید بههمان ترتیب انجام گیرد. چنانچه بهاء محمولههایی که از رومانی حمل میشوند تقلیل پیدا نموده و از میزان فوقالذکر کمتر گردد در این صورت کمکهای فنی به ازاء قیمت هریک صد دستگاه تراکتور که به صورت مجموعه قطعات منفصله (CKD) دوره دوم تحویل شود با اعزام یک نفر کارشناس محدود میگردد.
مخارج مسافرت از رومانی به ایران و مراجعت غذا و مسکن کارشناسان به عهده فروشنده خواهد بود.
مخارج مسافرت کارشناسان در ایران به وسیله خریدار و از طریق بنگاه توسعه ماشینهای کشاورزی پرداخت خواهد گردید.
ماده ۸ - اطلاعیه مربوط به حمل
فروشنده باید در ظرف مدت دو روز از تاریخ حمل موارد زیر را تلگرافی به اطلاع خریدار برساند:
- تاریخ حمل.
- شماره واگن.
- شماره بارنامه راهآهن.
- تعداد صندوقهای ارسالی.
- ارزش کل کالاهای ارسالی.
ماده ۹ - کیفیت و بازرسی
مجموعه قطعات منفصله که تحت شرایط این قرارداد فروخته میشود باید بعد از آنکه طبق استانداردهای رومانی که برای ساخت تراکتورهای یو ۶۵۰ام و یو ۶۵۱ ام متداول است آزمایش و بررسی شد ارسال گردند.
خریدار حق دارد یک یا چند نماینده ایرانی به هزینه خود و به منظور شرکت در بازرسی نهایی مجموعه قطعات منفصله به رومانی اعزام دارد.
در صورت خرابی یا فقدان قطعات در حین حمل و نقل، مونتاژ و به عللی که مربوط به فروشنده نباشد بنا به درخواست خریدار و در مقابل پرداخت بهاءآن فروشنده قطعات مربوطه را هرچه زودتر تحویل خواهد داد.
ماده ۱۰ - تغییرات و اصلاحات فنی
کلیه اصلاحات فنی و تغییراتی که در جهت اصلاح و مدرن نمودن در طرح و ساخت تراکتورهای یو ۶۵۰ ام و یو ۶۵۱ ام ساخت رومانی به عمل آیدباید برای مجموعه قطعات منفصله که به ایران حمل میگردد نیز منظور گردد.
فروشنده باید سه ماه قبل از ارسال قطعات، تغییرات و اصلاحات مزبور را به اطلاع خریدار برساند.
ماده ۱۱ - دعاوی
مدت زمانی که خریدار مجاز است نسبت به کمیت و کیفیت قطعات ادعایی داشته باشد به قرار زیر خواهد بود.
- ادعاهای مربوط به کیفیت باید در ظرف مدت ۴۵ روز بعد از ورود قطعات منفصله به کارخانه تراکتورسازی - تبریز اعلام گردد. اینگونه ادعاها باید بااسناد و مدارک صادر شده توسط مقامات، گمرک یا شرکت بیمه همراه باشد.
- ادعاهای مربوط به کیفیت باید در ظرف مدت ۳۰ روز بعد از اتمام تاریخ تضمین فوقالذکر صورت گیرد مشروط بر اینکه نواقص در طی دوره تضمینپیدا شده باشند. کلیه ادعاها باید کتباً و با توجه به نکات زیر به فروشنده اعلام گردد. - نام و آدرس استفادهکننده.
- تاریخ پیدایش نقص.
- اسم و شماره قطعه.
- شرح نقص.
- امضاء نمایندگان مجاز خریدار. ادعاهای مربوط به کیفیت قطعات بایستی به امضاء نماینده فروشنده نیز رسیده باشد.
ماده ۱۲ - قوه قهریه (فرس ماژور)
اجرای تعهدات طرفین ذکر شده در این قرارداد مشمول شرط قوه قهریه میباشد. هر کدام از طرفین قرارداد موظف است کتباً و در مدت ۱۵ روز ازپیدایش و اتمام قوه قهریه طرف دیگر را مطلع سازد. به موجب این قرارداد قوه قهریه عبارت است از اوضاع و احوال پیشبینی نشده که بعد از امضاء اینقرارداد رخ دهد و خارج از کنترل طرفین قرارداد باشد که به طور عادی غیر قابل اجتناب بوده و با ممانعت از کار اجراء تعهدات هر یک از طرفین قراردادرا موقتاً غیر ممکن سازد.
مدت تأخیر برای اجرای تعهدات برابر با مدت تأخیر ناشی از قوه قهریه خواهد بود.
ماده ۱۳ - مالیاتها، عوارض و هزینهها
فروشنده مسئول پرداخت تمام مالیاتها، هزینههای بانکی، عوارض و سایر هزینههای مربوط به اجراء این قرارداد در کشور جمهوری سوسیالیستیرومانی خواهد بود. خریدار مسئول پرداخت تمام مالیاتها، هزینههای بانکی، عوارض و سایر هزینههای مربوط به اجرای این قرارداد در کشور ایران خواهد بود.
ماده ۱۴ - اصلاح قرارداد
هر گونه اصلاح در جملات و تغییر در شرایط مقرر در این قرارداد در صورتی دارای اعتبار خواهد بود که به موافقت کتبی طرفین رسیده باشد.
ماده ۱۵ - زبان، مکاتبات، سیستم اندازهگیری و توزین طراحی، استاندارد و اطلاعیهها کلیه مکاتبات و اسنادی که بین فروشنده و خریدار انجام و مبادله میشوند باید به زبان انگلیسی باشد.
ابعاد، اوزان و واحدهای سنجش به کار رفته در کلیه اسناد که بین فروشنده و خریدار مبادله میشوند به سیستم متریک (MKS) خواهد بود. تماماطلاعیهها، مخابرات و مراسلات خریدار به فروشنده در صورتی معتبر خواهد بود که به زبان انگلیسی وسیله پست یا تلگراف به آدرس فروشندهفرستاده شده باشد.
تمام اطلاعیهها، مخابرات و مراسلات فروشنده به خریدار در صورتی معتبر خواهد بود که به زبان انگلیسی وسیله پست یا تلگراف به آدرس خریدارفرستاده شده باشد.
ماده ۱۶ - انتقال حقوق
۱ - خریدار حق نخواهد داشت که حقوق و تعهدات ناشی از این قرارداد را کلاً یا جزئاً بدون رضایت کتبی فروشنده به اشخاص ثالث خارج از ایرانانتقال دهد.
۲ - خریدار پیوسته حق خواهد داشت که حقوق وظائف و تعهدات موضوع این قرارداد را به هر یک از سازمانها یا شرکتهای با مسئولیت محدوددولتی یا خصوصی ایرانی واگذار و انتقال دهد.
در صورت انتقال حقوق و تعهدات به هر یک از سازمانها یا شرکتهای با مسئولیت محدود دولتی یا خصوصی خریدار باید نسبت به رعایت مفادمندرج در موافقتنامه همکاری اقتصادی و فنی مورخ سوم سپتامبر ۱۹۶۹ که برای اینگونه موارد پیشبینی گردیدهاست اقدام نماید.
۳ - فروشنده پیوسته حق خواهد داشت حقوق، وظائف و تعهدات موضوع این قرارداد را به هر یک از سازمانهای دولتی رومانی که لازم بداند انتقالدهد به شرطی که سازمانی که به آن حقوق وظائف و تعهدات انتقال داده میشود مسئولیت کامل اجرای این قرارداد را عهدهدار گردد.
۴ - طرفین و شرکت یا سازمان مربوطه باید در ظرف مدت ۳۰ روز از تاریخ انتقال حقوق یکدیگر را با نامه سفارشی در مورد این انتقال مطلع سازند.
5 - مجموعه قطعات منفصله (CKD) و یا اجزاء آن قطعات و همچنین اسناد فنی که به موجب این قرارداد به خریدار فروخته و یا تسلیم شدهاند نبایدبدون جلب رضایت قبلی کتبی فروشنده به کشور ثالثی صادر شوند.
در عین حال میتوان تراکتورهای کامل مونتاژ شده را تحت شرایط مندرج در قرارداد تأسیس کارخانه تراکتورسازی ایران منعقده بین وزارت اقتصاد ایرانو اینداستریال اکسپورت رومانی صادر نمود.
ماده ۱۷ - حل اختلافات
کلیه اختلافات بین طرفین ناشی از اجرای این قرارداد یا مربوط به آن باید از طریق مذاکرات مستقیم بین طرفین ذیعلاقه حل و فصل گردد در صورتی کهطرفین نتوانند به توافق برسند موضوع باید به دول مربوطه و برای اتخاذ تصمیم فوری جهت توافق در حل و فصل اختلافات ارجاع گردد. این تصمیمبرای طرفین لازمالاجرا است.
ماده ۱۸ - مقررات عمومی
تاریخ کلیه نامههای مبادله شده بین فروشنده و خریدار در مورد این قرارداد تاریخ مهر تمبر نامه توسط اداره پست کشور صادرکننده خواهد بود.
خریدار باید هر محموله از مجموعه قطعات منفصله (CKD) را از مرز رومانی تا انبار کارخانه تراکتورسازی در تبریز به هزینه و مسئولیت خود در مقابلکلیه خطرات بیمه نماید.
ماده ۱۹ - پیوستهای قرارداد
پیوستهای قرارداد جزء لاینفک این قرارداد بوده و مفاد آنها برای طرفین قرارداد لازمالاجرا است.
پیوست شماره ۱ - مشخصات بهاء واحد و قیمت کل مجموعه قطعات منفصله (CKD) تراکتورهای نوع یو ۶۵۰ ام و یو ۶۵۱ ام برای هر دوره.
پیوست شماره ۲ - قیمتهای جزء مواد مصرف شدنی برای بستهبندی ماده ۲۰ - اعتبار یافتن قرارداد این قرارداد برای طرفین آن پس از تصویب مقامات ذیصلاحیت ایرانی و رومانی که شرکت سهامی تراکتورسازی ایران و اینداستریال ایمپورت تصویبآن را کتباً اعلام خواهند نمود معتبر خواهد بود.
این قرارداد در تاریخ ۱۶ اوت ۱۹۷۱ در دو نسخه به زبان انگلیسی امضاء شده که هر دو نسخه به طور مساوی اصیل و معتبر میباشند.
اینداستریال ایمپورت سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران شرکت سهامی تراکتورسازی ایران قرارداد فوق مشتمل بر یک مقدمه و بیست ماده و دو پیوست ضمیمه منضم به ماده واحده مربوط به پروتکل الحاقی به موافقتنامه همکاری اقتصادیو فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سوسیالیستی رومانی برای ساخت تراکتور در ایران و قرارداد خرید ده هزار تراکتور به صورتقطعات منفصله میباشد.
رییس مجلس سنا - جعفر شریف امامی