تفاوت میان نسخه‌های «قانون تصویب عهدنامه سرحدی منعقد بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق»

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای جدید حاوی 'قانون تصویب عهدنامه سرحدی منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق ...' ایجاد کرد)
 
 
خط ۱: خط ۱:
قانون
 
تصویب عهدنامه سرحدی منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق
 
مصوب ۲۵ اسفند ماه ۱۳۱۶
 
  
ماده واحده - مجلس شورای ملی عهدنامه سرحدی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت
+
{{سرصفحه پروژه
 +
| عنوان = [[تصمیم‌های مجلس]]
 +
[[مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری یازدهم]]
 +
| قسمت =
 +
| قبلی = [[مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری یازدهم]]
 +
| بعدی = [[قوانین بنیان ایران نوین مصوب مجلس شورای ملی]]
 +
| یادداشت =[[نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری یازدهم]] }}
 +
 
 +
'''قانون تصویب عهدنامه سرحدی منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق''' - مصوب ۲۵ اسفند ماه ۱۳۱۶
 +
 
 +
ماده واحده  
 +
 
 +
مجلس شورای ملی عهدنامه سرحدی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت
 
پادشاهی عراق را که مشتمل بر شش ماده و یک پروتکل‌است و در تاریخ سیزدهم تیر ماه
 
پادشاهی عراق را که مشتمل بر شش ماده و یک پروتکل‌است و در تاریخ سیزدهم تیر ماه
 
۱۳۱۶ مطابق چهارم ژوئیه ۱۹۳۷ در تهران به امضاء رسیده‌است تصویب می‌نماید.
 
۱۳۱۶ مطابق چهارم ژوئیه ۱۹۳۷ در تهران به امضاء رسیده‌است تصویب می‌نماید.
خط ۱۱: خط ۲۰:
 
رسید.
 
رسید.
  
[z]‌عهدنامه سرحدی بین کشور شاهنشاهی ایران و کشور پادشاهی عراق
+
عهدنامه سرحدی بین کشور شاهنشاهی ایران و کشور پادشاهی عراق
اعلیحضرت همایون شاهنشاهی ایران از یک طرف
+
اعلیحضرت همایون شاهنشاهی ایران از یک طرف و اعلیحضرت پادشاه عراق از طرف دیگر
و اعلیحضرت پادشاه عراق از طرف دیگر
 
 
نظر به میلی که در تحکیم علائق مودت برادرانه و حسن موافقت بین دو کشور دارند و
 
نظر به میلی که در تحکیم علائق مودت برادرانه و حسن موافقت بین دو کشور دارند و
 
برای اینکه به طور قطع خاتمه به مسئله سرحدی بین مملکتین‌بدهند تصمیم به انعقاد
 
برای اینکه به طور قطع خاتمه به مسئله سرحدی بین مملکتین‌بدهند تصمیم به انعقاد
خط ۱۹: خط ۲۷:
 
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران: جناب آقای عنایت‌الله سمیعی وزیر امور خارجه
 
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران: جناب آقای عنایت‌الله سمیعی وزیر امور خارجه
 
ایران.
 
ایران.
 +
 
اعلیحضرت پادشاه عراق: جناب آقای دکتر ناجی‌الاصیل وزیر امور خارجه عراق.
 
اعلیحضرت پادشاه عراق: جناب آقای دکتر ناجی‌الاصیل وزیر امور خارجه عراق.
 
مشارالیهما پس از مبادله اختیارنامه‌های خود که در کمال صحت و اعتبار بود در
 
مشارالیهما پس از مبادله اختیارنامه‌های خود که در کمال صحت و اعتبار بود در
 
مراتب ذیل موافقت نمودند:
 
مراتب ذیل موافقت نمودند:
ماده ۱ - طرفین معظمتین متعاهدتین موافقت دارند که اسناد ذیل را به استثنای
+
 
 +
ماده ۱  
 +
 
 +
طرفین معظمتین متعاهدتین موافقت دارند که اسناد ذیل را به استثنای
 
اصلاحی که در ماده (۲) این عهدنامه پیش‌بینی گردیده دارای اعتبارمی‌باشد و طرفین
 
اصلاحی که در ماده (۲) این عهدنامه پیش‌بینی گردیده دارای اعتبارمی‌باشد و طرفین
 
موظف به مراعات آنها می‌باشند.
 
موظف به مراعات آنها می‌باشند.
 +
 
الف - پروتکل راجع به تحدید حدود ترکیه و ایران که در ۴ نوامبر ۱۹۱۳ در اسلامبول
 
الف - پروتکل راجع به تحدید حدود ترکیه و ایران که در ۴ نوامبر ۱۹۱۳ در اسلامبول
 
به امضاء رسیده‌است.
 
به امضاء رسیده‌است.
 +
 
ب - صورت‌مجلس‌های جلسات کمیسیون تحدید حدود سرحدی ۱۹۱۴.
 
ب - صورت‌مجلس‌های جلسات کمیسیون تحدید حدود سرحدی ۱۹۱۴.
 
نظر به مقررات این ماده و به استثنای آنچه که در ماده ذیل پیش‌بینی گردیده خط
 
نظر به مقررات این ماده و به استثنای آنچه که در ماده ذیل پیش‌بینی گردیده خط
 
سرحدی بین دو کشور به قراری است که از طرف کمیسیون مزبور تعیین‌و ترسیم شده‌است.
 
سرحدی بین دو کشور به قراری است که از طرف کمیسیون مزبور تعیین‌و ترسیم شده‌است.
 +
 
ماده ۲
 
ماده ۲
 +
 
خط سرحدی به جلوترین نقطه جزیره شطیط (‌تقریباً در ۳۰ درجه و ۱۷ دقیقه و ۲۵ ثانیه
 
خط سرحدی به جلوترین نقطه جزیره شطیط (‌تقریباً در ۳۰ درجه و ۱۷ دقیقه و ۲۵ ثانیه
 
از عرض شمالی و در ۴۸ درجه و ۱۹ دقیقه ۲۸ ثانیه طول‌شرقی) رسیده به طور عمود از حد
 
از عرض شمالی و در ۴۸ درجه و ۱۹ دقیقه ۲۸ ثانیه طول‌شرقی) رسیده به طور عمود از حد
خط ۳۸: خط ۵۴:
 
به‌سطح آبهای جزری متصل شده و خط سرحدی را به طوری که در صورت مجالس ۱۹۱۴ توصیف
 
به‌سطح آبهای جزری متصل شده و خط سرحدی را به طوری که در صورت مجالس ۱۹۱۴ توصیف
 
گردیده‌است پیروی می‌نمایند.
 
گردیده‌است پیروی می‌نمایند.
 +
 
ماده ۳
 
ماده ۳
 +
 
به محض امضاء این عهدنامه طرفین متعاهدین معظمین کمیسیونی برای نصب علائم سرحدی
 
به محض امضاء این عهدنامه طرفین متعاهدین معظمین کمیسیونی برای نصب علائم سرحدی
 
که محل آنها از طرف کمیسیون مذکوره در بند (ب) ماده‌اول این عهدنامه تعیین گردیده
 
که محل آنها از طرف کمیسیون مذکوره در بند (ب) ماده‌اول این عهدنامه تعیین گردیده
خط ۴۴: خط ۶۲:
 
ترکیب کمیسیون و پروگرام کارهای آن به وسیله موافقت مخصوصی بین طرفین متعاهدین
 
ترکیب کمیسیون و پروگرام کارهای آن به وسیله موافقت مخصوصی بین طرفین متعاهدین
 
تعیین خواهد گردید.
 
تعیین خواهد گردید.
 +
 
ماده ۴
 
ماده ۴
 +
 
از نقطه‌ای که حدود ارضی دولتین به شط‌العرب می‌رسد تا دریا مقررات ذیل نسبت به
 
از نقطه‌ای که حدود ارضی دولتین به شط‌العرب می‌رسد تا دریا مقررات ذیل نسبت به
 
شط‌العرب اجراء خواهد گردید:
 
شط‌العرب اجراء خواهد گردید:
خط ۵۲: خط ۷۲:
 
تخصیص داده خواهد شد و یا به مصارفی که مفید برای کشتیرانی است خواهد رسید. عوارض
 
تخصیص داده خواهد شد و یا به مصارفی که مفید برای کشتیرانی است خواهد رسید. عوارض
 
مذکوره بر اساس ظرفیت رسمی‌کشتی‌ها و یا آب‌خوری و یا توأماً هر دو حساب خواهد شد.
 
مذکوره بر اساس ظرفیت رسمی‌کشتی‌ها و یا آب‌خوری و یا توأماً هر دو حساب خواهد شد.
 +
 
ب - شط‌العرب برای عبور ناوهای جنگی و کشتی‌های دیگر طرفین که برای تجارت اختصاص
 
ب - شط‌العرب برای عبور ناوهای جنگی و کشتی‌های دیگر طرفین که برای تجارت اختصاص
 
ندارد باز خواهد بود.
 
ندارد باز خواهد بود.
 +
 
ت - این موضوع که در شط‌العرب خط سرحدی گاهی حد آبهای جزری و گاهی تاکوک و یا
 
ت - این موضوع که در شط‌العرب خط سرحدی گاهی حد آبهای جزری و گاهی تاکوک و یا
 
وسط‌المیاه را تعقیب می‌نماید به هیچ وجه به حق استفاده‌طرفین متعاهدین در تمام
 
وسط‌المیاه را تعقیب می‌نماید به هیچ وجه به حق استفاده‌طرفین متعاهدین در تمام
 
مجرای شط صدمه وارد نمی‌آورد.
 
مجرای شط صدمه وارد نمی‌آورد.
(‌ماده ۵)
+
 
 +
ماده ۵
 +
 
 
نظر به اینکه طرفین متعاهدین به طوری که در ماده ۴ این عهدنامه تصریح گردیده
 
نظر به اینکه طرفین متعاهدین به طوری که در ماده ۴ این عهدنامه تصریح گردیده
 
منافع مشترکه در کشتیرانی شط‌العرب دارند متعهد می‌شوند قراردادی‌راجع به نگاهداری
 
منافع مشترکه در کشتیرانی شط‌العرب دارند متعهد می‌شوند قراردادی‌راجع به نگاهداری
خط ۶۳: خط ۸۷:
 
و اقداماتی که باید برای جلوگیری ازقاچاق بشود و همچنین کلیه مسائل راجعه به
 
و اقداماتی که باید برای جلوگیری ازقاچاق بشود و همچنین کلیه مسائل راجعه به
 
بحرپیمایی در شط‌العرب منعقد سازند به طوری که در ماده ۴ این عهدنامه تصریح گردیده‌است.
 
بحرپیمایی در شط‌العرب منعقد سازند به طوری که در ماده ۴ این عهدنامه تصریح گردیده‌است.
(‌ماده ۶)
+
 
 +
ماده ۶
 +
 
 
این عهدنامه به تصویب رسیده و اسناد تصویب در بغداد در اسرع اوقات ممکنه مبادله
 
این عهدنامه به تصویب رسیده و اسناد تصویب در بغداد در اسرع اوقات ممکنه مبادله
 
خواهد شد عهدنامه مزبور از روز مبادله اسناد تصویب به موقع‌اجرا گذارده خواهد شد.
 
خواهد شد عهدنامه مزبور از روز مبادله اسناد تصویب به موقع‌اجرا گذارده خواهد شد.
خط ۶۹: خط ۹۵:
 
در تهران به زبان عربی فارسی و فرانسه تحریر یافت و در صورت بروز اختلافات متن
 
در تهران به زبان عربی فارسی و فرانسه تحریر یافت و در صورت بروز اختلافات متن
 
فرانسه معتبر می‌باشد. به تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶.
 
فرانسه معتبر می‌باشد. به تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶.
 +
 
پروتکل
 
پروتکل
 +
 
در حین امضاء عهدنامه راجع به تحدید حدود بین ایران و عراق طرفین متعاهدین معظمین
 
در حین امضاء عهدنامه راجع به تحدید حدود بین ایران و عراق طرفین متعاهدین معظمین
 
نسبت به مراتب ذیل توافق حاصل نمودند:
 
نسبت به مراتب ذیل توافق حاصل نمودند:
 +
 
۱ - خطوط طول و عرض جغرافیایی که در ماده دوم عهدنامه فوق‌الذکر تقریبی معین شده‌است به وسیله کمیسیون فنی که مرکب از اعضاءمتساوی‌العده طرفین متعاهدین خواهد بود
 
۱ - خطوط طول و عرض جغرافیایی که در ماده دوم عهدنامه فوق‌الذکر تقریبی معین شده‌است به وسیله کمیسیون فنی که مرکب از اعضاءمتساوی‌العده طرفین متعاهدین خواهد بود
 
به نحو قطعی معلوم می‌گردد.
 
به نحو قطعی معلوم می‌گردد.
خط ۷۷: خط ۱۰۶:
 
معین گردیده در یک صورت‌جلسه قید و صورت‌جلسه‌مزبور پس از امضاء اعضاء کمیسیون
 
معین گردیده در یک صورت‌جلسه قید و صورت‌جلسه‌مزبور پس از امضاء اعضاء کمیسیون
 
فوق‌الذکر جزء لایتجزای عهدنامه تحدید حدود خواهد بود.
 
فوق‌الذکر جزء لایتجزای عهدنامه تحدید حدود خواهد بود.
 +
 
۲ - طرفین متعاهدین معظمین تعهد می‌کنند که در ظرف یک سال از تاریخ اجرای عهدنامه
 
۲ - طرفین متعاهدین معظمین تعهد می‌کنند که در ظرف یک سال از تاریخ اجرای عهدنامه
 
قراردادی را که به موجب ماده پنج آن پیش‌بینی شده است‌منعقد سازند هر گاه با وجود
 
قراردادی را که به موجب ماده پنج آن پیش‌بینی شده است‌منعقد سازند هر گاه با وجود
خط ۸۶: خط ۱۱۶:
 
جریان کارهایی که انجام یافته و وجوهی که گرفته شده و مخارجی که به عمل آمده و هر
 
جریان کارهایی که انجام یافته و وجوهی که گرفته شده و مخارجی که به عمل آمده و هر
 
نوع اقدام دیگری که مجرا شده باشدخواهد گذاشت.
 
نوع اقدام دیگری که مجرا شده باشدخواهد گذاشت.
 +
 
۳ - هر گاه یکی از طرفین متعاهدین معظمین به یک ناو جنگی یا ناوهای دیگر دولتی که
 
۳ - هر گاه یکی از طرفین متعاهدین معظمین به یک ناو جنگی یا ناوهای دیگر دولتی که
 
اختصاص به تجارت نیافته و متعلق به دولت ثالثی باشد اجازه‌دهد تا به بنادر خود
 
اختصاص به تجارت نیافته و متعلق به دولت ثالثی باشد اجازه‌دهد تا به بنادر خود
خط ۹۲: خط ۱۲۳:
 
اخیرالذکر استفاده نمایند با این حال طرفی که چنین اجازه صادر می‌کند باید فوراً
 
اخیرالذکر استفاده نمایند با این حال طرفی که چنین اجازه صادر می‌کند باید فوراً
 
طرف دیگر را مطلع سازد.
 
طرف دیگر را مطلع سازد.
 +
 
۴ - بدیهی است که به شرط رعایت حقوق ایران در شط‌العرب هیچ یک از مقررات این
 
۴ - بدیهی است که به شرط رعایت حقوق ایران در شط‌العرب هیچ یک از مقررات این
 
عهدنامه به حقوق و وظایفی که دولت عراق به موجب ماده ۴‌عهدنامه ۳۰ ژوئن ۱۹۳۰ و
 
عهدنامه به حقوق و وظایفی که دولت عراق به موجب ماده ۴‌عهدنامه ۳۰ ژوئن ۱۹۳۰ و
 
فقره هفتم پروتکل منضمه آن مورخ به همان تاریخ نسبت به شط‌العرب در مقابل دولت
 
فقره هفتم پروتکل منضمه آن مورخ به همان تاریخ نسبت به شط‌العرب در مقابل دولت
 
انگلیس دارد خللی وارد نخواهدآورد.
 
انگلیس دارد خللی وارد نخواهدآورد.
 +
 
۵ - پروتکل حاضر در همان موقعی که عهدنامه راجع به تحدید حدود به تصویب می‌رسد
 
۵ - پروتکل حاضر در همان موقعی که عهدنامه راجع به تحدید حدود به تصویب می‌رسد
 
تصویب خواهد شد و مانند ضمیمه جزء لایتجزای عهدنامه‌مزبور خواهد بود و با خود
 
تصویب خواهد شد و مانند ضمیمه جزء لایتجزای عهدنامه‌مزبور خواهد بود و با خود
خط ۱۰۱: خط ۱۳۴:
 
یافته و در موقع بروز اختلاف متن‌فرانسه معتبر خواهد بود.
 
یافته و در موقع بروز اختلاف متن‌فرانسه معتبر خواهد بود.
 
در تهران در دو نسخه به تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶ تحریر یافت.
 
در تهران در دو نسخه به تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶ تحریر یافت.
 +
 
عهدنامه سرحدی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق به شرح بالا در ۲۵
 
عهدنامه سرحدی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق به شرح بالا در ۲۵
 
اسفند ماه ۱۳۱۶ تصویب شده‌است.
 
اسفند ماه ۱۳۱۶ تصویب شده‌است.
رییس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری
+
 
 +
رییس مجلس شورای ملی - '''حسن اسفندیاری'''
 +
 
 +
 
 +
[[رده:مجلس شورای ملی قوانین دوره قانونگذاری یازدهم - ۲۰ شهریور ۱۳۱۶ تا ۲۷ شهریور ۱۳۱۸]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ ژوئن ۲۰۱۲، ساعت ۲۱:۲۱

مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری یازدهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری یازدهم

قوانین بنیان ایران نوین مصوب مجلس شورای ملی
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری یازدهم

قانون تصویب عهدنامه سرحدی منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق - مصوب ۲۵ اسفند ماه ۱۳۱۶

ماده واحده

مجلس شورای ملی عهدنامه سرحدی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق را که مشتمل بر شش ماده و یک پروتکل‌است و در تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶ مطابق چهارم ژوئیه ۱۹۳۷ در تهران به امضاء رسیده‌است تصویب می‌نماید.

این قانون که مشتمل بر یک ماده و پیوست به متن عهدنامه سرحدی و پروتکل آن است در جلسه بیست و پنجم اسفند ماه یک هزار و سیصد و شانزده به تصویب‌مجلس شورای ملی رسید.

عهدنامه سرحدی بین کشور شاهنشاهی ایران و کشور پادشاهی عراق اعلیحضرت همایون شاهنشاهی ایران از یک طرف و اعلیحضرت پادشاه عراق از طرف دیگر نظر به میلی که در تحکیم علائق مودت برادرانه و حسن موافقت بین دو کشور دارند و برای اینکه به طور قطع خاتمه به مسئله سرحدی بین مملکتین‌بدهند تصمیم به انعقاد این عهدنامه نموده و برای این منظور اختیارداران خود را به قرار ذیل معین نمودند: اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران: جناب آقای عنایت‌الله سمیعی وزیر امور خارجه ایران.

اعلیحضرت پادشاه عراق: جناب آقای دکتر ناجی‌الاصیل وزیر امور خارجه عراق. مشارالیهما پس از مبادله اختیارنامه‌های خود که در کمال صحت و اعتبار بود در مراتب ذیل موافقت نمودند:

ماده ۱

طرفین معظمتین متعاهدتین موافقت دارند که اسناد ذیل را به استثنای اصلاحی که در ماده (۲) این عهدنامه پیش‌بینی گردیده دارای اعتبارمی‌باشد و طرفین موظف به مراعات آنها می‌باشند.

الف - پروتکل راجع به تحدید حدود ترکیه و ایران که در ۴ نوامبر ۱۹۱۳ در اسلامبول به امضاء رسیده‌است.

ب - صورت‌مجلس‌های جلسات کمیسیون تحدید حدود سرحدی ۱۹۱۴. نظر به مقررات این ماده و به استثنای آنچه که در ماده ذیل پیش‌بینی گردیده خط سرحدی بین دو کشور به قراری است که از طرف کمیسیون مزبور تعیین‌و ترسیم شده‌است.

ماده ۲

خط سرحدی به جلوترین نقطه جزیره شطیط (‌تقریباً در ۳۰ درجه و ۱۷ دقیقه و ۲۵ ثانیه از عرض شمالی و در ۴۸ درجه و ۱۹ دقیقه ۲۸ ثانیه طول‌شرقی) رسیده به طور عمود از حد آبهای جزری بتالوک شط‌العرب ملحق می‌شود و تا نقطه واقعه در مقابل اسکله فعلی نمره یک آبادان (‌تقریباً در ۳۰‌درجه و ۲۰ دقیقه ۸٫۴ ثانیه عرض شمالی و در ۴۸ درجه و ۱۶ دقیقه ۱۳ ثانیه طول شرقی) آن را تعقیب می‌نماید. از این نقطه مجدداً خط سرحدی به‌سطح آبهای جزری متصل شده و خط سرحدی را به طوری که در صورت مجالس ۱۹۱۴ توصیف گردیده‌است پیروی می‌نمایند.

ماده ۳

به محض امضاء این عهدنامه طرفین متعاهدین معظمین کمیسیونی برای نصب علائم سرحدی که محل آنها از طرف کمیسیون مذکوره در بند (ب) ماده‌اول این عهدنامه تعیین گردیده تشکیل می‌دهند و علائم جدیدی را که لازم بدانند نصب خواهند کرد. ترکیب کمیسیون و پروگرام کارهای آن به وسیله موافقت مخصوصی بین طرفین متعاهدین تعیین خواهد گردید.

ماده ۴

از نقطه‌ای که حدود ارضی دولتین به شط‌العرب می‌رسد تا دریا مقررات ذیل نسبت به شط‌العرب اجراء خواهد گردید: الف - شط‌العرب به طور متساوی برای کشتی‌های تجارتی کلیه کشورها باز خواهد بود. کلیه عوارض مأخوذه جنبه حق‌الزحمه را داشته و منحصراً به طور عادلانه به مصارف نگاهداری و قابل کشتیرانی بودن یا بهبودی راه کشتیرانی و مدخل‌شط از طرف دریا تخصیص داده خواهد شد و یا به مصارفی که مفید برای کشتیرانی است خواهد رسید. عوارض مذکوره بر اساس ظرفیت رسمی‌کشتی‌ها و یا آب‌خوری و یا توأماً هر دو حساب خواهد شد.

ب - شط‌العرب برای عبور ناوهای جنگی و کشتی‌های دیگر طرفین که برای تجارت اختصاص ندارد باز خواهد بود.

ت - این موضوع که در شط‌العرب خط سرحدی گاهی حد آبهای جزری و گاهی تاکوک و یا وسط‌المیاه را تعقیب می‌نماید به هیچ وجه به حق استفاده‌طرفین متعاهدین در تمام مجرای شط صدمه وارد نمی‌آورد.

ماده ۵

نظر به اینکه طرفین متعاهدین به طوری که در ماده ۴ این عهدنامه تصریح گردیده منافع مشترکه در کشتیرانی شط‌العرب دارند متعهد می‌شوند قراردادی‌راجع به نگاهداری و بهبودی راه کشتیرانی و حفاری و راهنمایی و عوارضی که باید اخذ بشود و تدابیر صحی و اقداماتی که باید برای جلوگیری ازقاچاق بشود و همچنین کلیه مسائل راجعه به بحرپیمایی در شط‌العرب منعقد سازند به طوری که در ماده ۴ این عهدنامه تصریح گردیده‌است.

ماده ۶

این عهدنامه به تصویب رسیده و اسناد تصویب در بغداد در اسرع اوقات ممکنه مبادله خواهد شد عهدنامه مزبور از روز مبادله اسناد تصویب به موقع‌اجرا گذارده خواهد شد. بنائاً علیهذا نمایندگان طرفین متعاهدین این عهدنامه را امضاء نمودند.. در تهران به زبان عربی فارسی و فرانسه تحریر یافت و در صورت بروز اختلافات متن فرانسه معتبر می‌باشد. به تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶.

پروتکل

در حین امضاء عهدنامه راجع به تحدید حدود بین ایران و عراق طرفین متعاهدین معظمین نسبت به مراتب ذیل توافق حاصل نمودند:

۱ - خطوط طول و عرض جغرافیایی که در ماده دوم عهدنامه فوق‌الذکر تقریبی معین شده‌است به وسیله کمیسیون فنی که مرکب از اعضاءمتساوی‌العده طرفین متعاهدین خواهد بود به نحو قطعی معلوم می‌گردد. خطوط طول و عرض جغرافیایی که بدین طریق و در حدود ماده مزبوره فوق به طور قطعی معین گردیده در یک صورت‌جلسه قید و صورت‌جلسه‌مزبور پس از امضاء اعضاء کمیسیون فوق‌الذکر جزء لایتجزای عهدنامه تحدید حدود خواهد بود.

۲ - طرفین متعاهدین معظمین تعهد می‌کنند که در ظرف یک سال از تاریخ اجرای عهدنامه قراردادی را که به موجب ماده پنج آن پیش‌بینی شده است‌منعقد سازند هر گاه با وجود بذل مساعی طرفین قرارداد مذکور در ظرف مدت یک سال به امضاء نرسید طرفین می‌توانند این مدت را با موافقت یکدیگرتمدید نمایند در ظرف مدت یک سال مذکور در قسمت اول این ماده و همچنین در ظرف مدتی که تمدید به عمل می‌آید (‌اگر تمدید به عمل بیاید) دولت پادشاهی عراق اجرای تمام مسائل مربوط به قرارداد مزبور را بر اساسی که فعلاً معمول است به عهده خواهد گرفت و دولت شاهنشاهی ایران راهر شش ماه یک مرتبه در جریان کارهایی که انجام یافته و وجوهی که گرفته شده و مخارجی که به عمل آمده و هر نوع اقدام دیگری که مجرا شده باشدخواهد گذاشت.

۳ - هر گاه یکی از طرفین متعاهدین معظمین به یک ناو جنگی یا ناوهای دیگر دولتی که اختصاص به تجارت نیافته و متعلق به دولت ثالثی باشد اجازه‌دهد تا به بنادر خود واقعه در شط‌العرب وارد گردد. اجازه مزبور به منزله آن خواهد بود که از ناحیه طرف دیگر صادر شده باشد تا ناوهای مذکور بتوانندبرای عبور از آبهای متعلق به طرف اخیرالذکر استفاده نمایند با این حال طرفی که چنین اجازه صادر می‌کند باید فوراً طرف دیگر را مطلع سازد.

۴ - بدیهی است که به شرط رعایت حقوق ایران در شط‌العرب هیچ یک از مقررات این عهدنامه به حقوق و وظایفی که دولت عراق به موجب ماده ۴‌عهدنامه ۳۰ ژوئن ۱۹۳۰ و فقره هفتم پروتکل منضمه آن مورخ به همان تاریخ نسبت به شط‌العرب در مقابل دولت انگلیس دارد خللی وارد نخواهدآورد.

۵ - پروتکل حاضر در همان موقعی که عهدنامه راجع به تحدید حدود به تصویب می‌رسد تصویب خواهد شد و مانند ضمیمه جزء لایتجزای عهدنامه‌مزبور خواهد بود و با خود عهدنامه به موقع اجرا در خواهد آمد - پروتکل حاضر به فارسی و عربی و فرانسه تحریر یافته و در موقع بروز اختلاف متن‌فرانسه معتبر خواهد بود. در تهران در دو نسخه به تاریخ سیزدهم تیر ماه ۱۳۱۶ تحریر یافت.

عهدنامه سرحدی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی عراق به شرح بالا در ۲۵ اسفند ماه ۱۳۱۶ تصویب شده‌است.

رییس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری