قانون مربوط به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری نوزدهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری نوزدهم

برنامه عمرانی دوم
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری نوزدهم

قانون مربوط به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان - مصوب ۱۹ آبان ۱۳۳۶ مجلس شورای ملی و۲۲ اسفند ۱۳۳۶ مجلس سنا ‌ ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری اسلامی پاکستان مشتمل بر یک مقدمه و شانزده ماده که در هجدهم‌اسفند ماه ۱۳۳۴ مطابق با نهم مارس ۱۹۵۶ در کراچی به امضاء رسیده تصویب می‌شود.

قانون فوق مشتمل بر ماده واحده پس از تصویب مجلس سنا در جلسه یکشنبه نوزدهم آبان ماه یک هزار و سیصد و سی و شش به تصویب مجلس‌شورای ملی رسید.

‌نایب رئیس مجلس شورای ملی - عماد تربتی

قانون بالا در جلسه ۱۳۳۵٫۱۲٫۲۲ به تصویب مجلس سنا رسیده است.

موافقتنامه فرهنگی ایران و پاکستان

‌دولتین ایران و پاکستان با توجه به روابط باستانی معنوی - فرهنگی - هنری و مذهبی مشترک خود و نظر به تحکیم و توسعه روابط فرهنگی و هنری‌ایجاد همکاریهای علمی بین دو کشور و نیز علاقه مفرط خود به برقراری و تحکیم مبانی حسن تفاهم بین دو ملت دوست و همسایه ایران و پاکستان تصمیم به مبادله موافقتنامه فرهنگی اتخاذ و نمایندگان مختار خود را به ترتیب‌زیر تعیین نمودند:

‌از طرف دولت ایران

جناب آقای دکتر محمود مهران وزیر فرهنگ.

‌از طرف دولت پاکستان

جناب آقای حمیدالحق چودری وزیر امور خارجه

پس از مبادله اختیارنامه‌های خود و اطمینان به صحت آنها نسبت به مواد ذیل‌موافقت حاصل نمودند:

‌ماده اول - طرفین متعاهدین تشکیل مؤسسات فرهنگی را در کشور یکدیگر تشویق و ترغیب خواهند نمود - این قبیل مؤسسات فرهنگی تابع مقررات‌و قوانین تأسیس چنین مؤسسات و سیاست کلی کشوری خواهد بود که در آن تأسیس می‌شود "‌مقصود از مؤسسات فرهنگی" مراکز تعلیماتی -‌کتابخانه‌ها - مؤسسات علمی و تدریسی مؤسسات مربوط به توسعه هنر از قبیل نمایشگاههای هنری - مراکز و انجمنهای هنری و محل نمایش دادن و‌نگاهداری فیلم می‌باشد.

‌ماده دوم - طرفین متعاهدین چه از مجاری رسمی و چه من غیر رسم مبادله استادان دانشگاهها و معلمین سایر مؤسسات فرهنگی خود را تشویق و‌ترغیب خواهند کرد. شرایط مبادلات مذکور در بالا از طرف کمیسیون مختلطی که تشکیل آن در ماده چهاردهم این قرارداد تصریح گردیده تعیین خواهد‌شد.

‌ماده سوم - طرفین متعاهدین حتی‌الامکان در دانشگاهها و سایر مؤسسات تعلیمات عالیه خود کرسی زبان ملی یکدیگر را دائر خواهند ساخت.

‌ماده چهارم - هر یک از طرفین متعاهدین ورود دانشجویان کشور دیگر را به مؤسسات فرهنگی (‌مدارس - دانشکده‌ها و دانشگاهها) طبق مقررات‌جاریه کشور خود تسهیل خواهد کرد.

‌ماده پنجم - دولتین متعاهدین موافقت می‌نمایند که کمیسیون مختلطی از نمایندگان وزارتخانه‌های فرهنگ و دانشگاههای خود تشکیل دهند تا ارزش‌گواهینامه دیپلم دانشنامه صادره از طرف مقامات صلاحیتدار طرفین را تعیین نمایند دولتین متعاهدین به فواصل معینی در این باره تبادل نظر خواهند‌کرد.

‌ماده ششم - برای آن که دانشجویان یکی از کشورهای متعاهد بتوانند در مؤسسات فرهنگی کشور طرف به تحصیلات ادامه دهند دولتین متعاهدین‌موافقت دارند که بورسهایی برای فرا گرفتن تعلیمات عالیه در رشته‌های علمی - فنی - ادبی و غیره در کشور خود به وجود آورند.

‌ماده هفتم - دولتین متعاهدین موافقت دارند که در برنامه‌های تاریخ و جغرافی و ادبی مؤسسات فرهنگی خود موادی بگنجانند که حتی‌المقدور‌اطلاعات جامعی را از طرز زندگی و فرهنگی دو کشور در دسترس دانشجویان بگذارد.

‌ماده هشتم - هر یک از طرفین متعاهدین طبق استعداد و به نسبت احتیاجات خود کارمندان رسمی دولت طرف و یا هر شخصی را که از طرف آن‌دولت برای فراگرفتن تعلیمات لازمه در مؤسسات فنی - علمی و صنعتی خود معرفی می‌شوند خواهند پذیرفت.

‌ماده نهم - طرفین متعاهدین سعی خواهند نمود که توسعه روابط فرهنگی میان دو کشور را از طرق مشروحه در ذیل تشویق و ترغیب نمایند:

۱- اعزام هیأتهای علمی و فرهنگی.

۲- دادن کنسرت.

۳- ایراد سخنرانی.

۴- تهیه نمایشگاه هنری و علمی.

۵- اعزام هیأتهایی از دانشجویان.

۶- ایجاد همکاری بین مؤسسات و انجمنهای علمی و هنری و ادبی و هر مؤسسه دیگری که به منظور توسعه علم و فرهنگ ایجاد شده باشد.

۷- ایجاد تسهیلات برای مبادله کتب و نشریه‌ها و کتب خطی و اشیاء هنری و کتیبه‌ها.

۸- نشان دادن فیلمهای سودمند و برقراری برنامه‌های رادیویی.

‌ماده دهم - طرفین متعاهدین دانشمندان - ادبا و هنرمندان خود را در تألیف و ایجاد آثاری که اتباع یکی از طرفین متعاهدین را به اوضاع کشور طرف‌آشنا می‌سازد با اعطای جایزه و پاداش تشویق و ترغیب خواهند نمود.

‌تبصره - هر یک از طرفین متعاهدین موافقت دارد که در حدود مقررات و قوانین جاریه در کشور خود از انتشار مطالب ناصحیح و زننده مربوط به کشور‌دیگر در کتب کلاسی جلوگیری به عمل آورد.

‌ماده یازدهم - طرفین متعاهدین با توجه به مقررات ارزی و یا طرزی که با سیاست آنها در قبال سایر کشورها مطابقت داشته باشد ورود کتب و مجلات‌کشور طرف را به کشور خود تضمین خواهند کرد مشروط بر این که این قبیل کتب و مجلات حاوی مطالب زننده و تبلیغات زیان‌بخش نباشد.

‌ماده دوازدهم - طرفین متعاهدین موافقت می‌کنند که مسافرت دستجات فرهنگی - ورزشی و پیشاهنگی را متقابلاً به کشورهای یکدیگر تشویق نمایند‌و حتی‌المقدور تسهیلات ممکن را در اختیار آنان گذاشته و منجمله وسائط نقلیه دولتی را با نرخهای ویژه در دسترس آنان بگذارند.

‌ماده سیزدهم - طرفین متعاهدین تأسیس مؤسسات و انجمنهای مشترک اجتماعی و فرهنگی را در کشورهای خود تشویق و ترغیب خواهند نمود. این‌انجمنها و مؤسسات تابع مقررات کشوری خواهند بود که در آن به وجود می‌آیند.

‌ماده چهاردهم - برای تضمین حسن اجرای این موافقتنامه طرفین متعاهدین در صورت لزوم کمیسیونی در ایران متشکل از جناب آقای وزیر فرهنگ و‌رئیس هیأت نمایندگی سیاسی پاکستان در تهران و در پاکستان متشکل از جناب آقای وزیر فرهنگ و رئیس هیأت نمایندگی ایران در کراچی و نمایندگانی‌که از طرف دولتین متعاهدین ممکن است انتخاب گردند تشکیل خواهند داد و وظایف کمیسیونهای مزبور عبارت خواهد بود از:

۱- نظارت بر اجرای این موافقتنامه.

۲- دادن توصیه‌ها و پیشنهادات لازم به دولت متبوعه خود راجع به طرز اجرای این موافقتنامه.

‌این کمیسیونها اقلاً هر سه سال یک بار به نوبت در ایران و پاکستان تشکیل جلسه مشترکی خواهند داد.

‌ماده پانزدهم - این موافقتنامه که باید طبق مقررات قانون اساسی به تصویب دولتین ایران و پاکستان برسد پانزده روز پس از مبادله اسناد و مدارک‌مصوبه که در تهران به عمل خواهد آمد به موقع اجراء گذارده خواهد شد.

‌ماده شانزدهم - این موافقتنامه برای مدت نامحدودی به قوت خود باقی خواهد ماند مگر آن که یکی از دولتین متعاهدین آن را با شش ماه اخطار قبلی‌فسخ نماید.

‌این موافقتنامه به زبانهای فارسی و انگلیسی تنظیم گردید و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسی آن معتبر خواهد بود.

‌این موافقتنامه در تاریخ نهم مارس ۱۹۵۶ مسیحی مطابق با هجدهم اسفند ماه ۱۳۳۴ شمسی امضاء گردید.

‌وزیر فرهنگ دولت شاهنشاهی وزیر امور خارجه و روابط ممالک مشترک‌المنافع ایران پاکستان

‌موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و شانزده ماده و یک تبصره ضمیمه قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری‌اسلامی پاکستان می‌باشد.

‌نایب رئیس مجلس شورای ملی - عماد تربتی