پیام اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر در سالروز سازمان ملل متحد ۲ آبان ماه ۱۳۵۲

از مشروطه
نسخهٔ تاریخ ‏۲۷ دسامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۱:۰۱ توسط Bellavista1 (گفتگو | مشارکت‌ها) (اصلاح فاصلهٔ مجازی، اصلاح ارقام)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخه جدیدتر← (تفاوت)
پرش به: گشتن، جستجو
سخنرانی‌های محمدرضا شاه پهلوی آریامهر بر پایه تاریخ اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر بزرگ ارتشتاران

سخنرانی‌های محمدرضا شاه پهلوی آریامهر سال ۱۳۵۲ خورشیدی تازی

تصمیم‌های مجلس


پیام اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر در سالروز سازمان ملل متحد ۲ آبان ماه ۱۳۵۲


آغاز بیست و هشتمین سال تأسیس سازمان ملل متحد را به ملت ایران و به کلیه ملل عضو این سازمان تبریک می‌گوییم. این سازمان که اکنون تقریباً تمام کشورهای جهان در آن عضویت یافته‌اند و از این راه به صورت سازمانی به تمام معنی جهانی درآمده است، در مدت ۲۷ سال عمر خود نقش برجسته‌ای در استقرار صلح و امنیت بین‌المللی و تحکیم تفاهم و دوستی و همکاری ملل در شئون اجتماعی و اقتصادی ایفا کرده است و اگر در این راه بدان اندازه که هدف و مأموریت آن بوده توفیق نیافته است، به خاطر آن است که برخی از کشورهای عضو این سازمان در موارد مختلف از همکاری کامل و مؤثری با آن خودداری ورزیده‌اند. زیرا همچنانکه قبلاً نیز متذکر شده‌ایم سازمان ملل متحد فی نفسه یک نیروی اجرایی نیست، بلکه قدرت آن یک قدرت اخلاقی است که قبل از هر چیز بر پایه حسن نیت و تفاهم و همکاری صادقانه همه اعضای آن متکی است. جای خوشوقتی است که آغاز بیست و هشتمین سال سازمان ملل متحد تقارن با موفقیت شورای امنیت این سازمان در استقرار آتش بس در جنگ خاور میانه غربی دارد. هر چند که هنوز هم این آتش بس دارای وضعی متزلزل است، ما امیدواریم با قطع جنگی که متأسفانه منجر به تلفات جانی و خسارات مادی فراوان گردیده مذاکرات مربوط به برقراری صلح تحت نظارت سازمان ملل متحد هر چه زودتر در این منطقه آغاز شود و این بار منجر به حل و فصل قطعی اختلاف و تأمین صلح عادلانه و شرافتمندانه‌ای شود که ما کماکان مفاد قطعنامه شماره ۲۴۲ شورای امنیت سازمان ملل متحد را بهترین مبنا و زمینه آن می‌دانیم. موفقیت سازمان ملل متحد در استقرار این آتش بس تا حد زیادی مرهون این واقعیت بود که اکنون دوران جنگ سرد در روابط بین‌المللی جای خود را به قیاس قابل توجهی به تفاهم و مذاکره و گفتگو داده است و ما امیدواریم که این حسن تفاهم نسبی که در مناسبات بین‌المللی پیدا شده است در تقویت این سازمان جهانی مؤثر گردد و موجباتی را فراهم آورد که هدف‌های منشور ملل متحد بیش از پیش به مرحله تحقق برسد. جای خوشوقتی است که تلاش‌هایی که برای استقرار صلح در شبه قاره هند و پاکستان به عمل آمده به نتایج مثبتی منتهی گردیده بطوری که اکنون با امضای موافقتنامه ۲۸ اوت سال جاری بین دولتین هند و پاکستان دورنمای صلح در آن منطقه روشن تر به نظر می‌رسد. انعقاد معاهده ناظر بر مناسبات جمهوری فدرال آلمان با جمهوری دموکراتیک آلمان و تشکیل کنفرانس امنیت اروپا نیز هر کدام قدم مثبت دیگری در راه گسترش تفاهم بین‌المللی بشمار می‌آیند. وضع آسیای جنوب خاوری هر چند هنوز کاملاً رضایت بخش نیست، ولی امید می‌رود که با حسن نیت و علاقمندی و همکاری صمیمانه بتوان به صلح واقعی و پایداری در این منطقه دست یافت. ما به تقاضای دُوَل ذیعلاقه مسئولیت خطیری را با قبول عضویت در کمیسیون نظارت صلح در ویتنام بر عهده گرفته‌ایم و اطمینان داریم هیئتی که بدین منظور از ایران به ویتنام اعزام شده است وظائف خود را به نحو احسن انجام خواهد داد. ما بر اساس سیاست مستقل ملی خود که با اصول و هدف‌های منشور ملل متحد منطبق است دوستی و همکاری با کلیه ملل جهان را قطع نظر از طرز تفکر اجتماعی و اقتصادی و با خط مشی سیاسی آن‌ها اساس سیاست خارجی خود قرار داده‌ایم و به منظور استقرار صلح جهانی همواره طرفدار احترام به اصل حاکمیت و استقلال ملی کشورها و همزیستی مسالمت آمیز و همکاری بین‌المللی هستیم. احترام به ارزش‌های معنوی و حقوق و آزادی‌های فردی و اجتماعی یکی دیگر از مبانی سیاست مستقل ملی ایران را تشکیل می‌دهد، از این رو ما همواره از اصل پایان دادن به استعمار به هر شکل که باشد پشتیبانی کرده‌ایم و سیاست‌های تبعیض نژادی را که مخالف شئون و حیثیت انسانی است مردود شمرده‌ایم. ما معتقدیم بزرگترین مشکلی که جهان امروز با آن روبرو است فاصله عظیمی است که بین کشورهای توسعه یافته و در حال توسعه وجود دارد، فاصله‌ای که هر روز زیادتر می‌شود و ادامه این وضع یک تهدید دائمی برای صلح و امنیت جهانی بشمار می‌رود. عدم حصول توافق درباره نظام پولی بین‌المللی و فشارهای تورمی نیز یکی از بزرگترین مسائل امروز جهان است، در صورتی که همبستگی ملل با یکدیگر ایجاب می‌کند که کشورهای صنعتی بیش از پیش حل مشکلات اقتصادی جهان را با توجه به لزوم کمک به پیشرفت و توسعه اقتصادی جهان سوم مورد نظر قرار دهند. اگر بر بهای محصولات صنعتی آن‌ها افزوده می‌شود آمادگی داشته باشند که مواد خام کشورهای تولید کننده این مواد را به قیمت عادلانه خریداری کنند و مشکلاتی را که در راه مبادله متوازن بازرگانی وجود دارد مرتفع نمایند. فقط در این شرایط است که کشورهای در حال توسعه می‌توانند بر توسعه اقتصادی و اجتماعی خود بیفزایند. خوشوقتیم که مجمع عمومی سازمان ملل با توجه به همبستگی روزافزون ملل و لزوم توزیع عادلانه ثروت در سطح جهانی روز ملل متحد را در سال جاری روز جهانی برای آگاهی عمومی درباره همکاری در جهت توسعه اقتصادی و اجتماعی شناخته است. اطمینان داریم که سازمان‌های دولتی و غیر دولتی از این فرصت استفاده کرده و لزوم همکاری بین ملل را به منظور تسریع در توسعه اقتصادی و اجتماعی ملل در حال رشد ترویج و اشاعه خواهند داد. این نکته را نیز یادآوری می‌کنیم که سیاست مستقل ملی ما خودخواهانه نیست، از این رو لزوم همکاری و معاضدت بین‌المللی را همواره مورد نظر قرار داده‌ایم و هم اکنون در حدود مقدورات مالی خود به پاره‌ای از کشورهای در حال توسعه کمک مالی می‌نماییم و در عین حال در برنامه کمک‌های فنی به پاره‌ای از کشورهای در حال توسعه شرکت داریم. کارشناسان ایرانی منتخب از طرف سازمان ملل متحد تا کنون به تعدادی از کشورهای جهان سوم اعزام شده‌اند و هم اکنون از تجربیات و معلومات آن‌ها در ممالک استفاده می‌شود. امیدواریم تخفیف تشنّجات جهانی در جریان امور سازمان ملل متحد اثر بگذارد و برای مسائل مبتلا به روز مانند خلع سلاح عمومی و جامع تحت نظارت بین‌المللی و تشکیل نیروهای دائم صلح ملل متحد که ضرورت وجود آن بیش از پیش احساس می‌شود راه حل‌های منطقی و واقع بینانه به دست آید. گر چه ما از هرگونه نزدیکی دُوَل بزرگ که در جهت مصالح جامعه جهانی باشد استقبال می‌کنیم، مع‌الوصف اعتقاد داریم که اتخاذ تصمیم درباره مسائل جهانی نباید در انحصار قدرت‌های بزرگ باشد. اگر نقش مسلط دُوَل بزرگ بلافاصله پس از جنگ دوم جهانی تا حدودی قابل توجیه بود و منشور ملل متحد هم بر این اساس مسئولیت‌های بیشتری به آن‌ها محول کرد، اوضاع و احوال کنونی جهان بهیچوجه ادامه این روش را توجیه نمی‌کند، بخصوص که امروز کشورهایی هستند که می‌توانند مسئولیت‌های مهمی را از نظر استقرار صلح و امنیت بین‌المللی خاصه درد سطح منطقه‌ای بر عهده بگیرند. ما یکبار دیگر پشتیبانی کامل خود را از این سازمان اعلام می‌داریم، زیرا معتقدیم که ضرورت‌های تاریخی و سیاسی و همبستگی ملل با یکدیگر وجود یک سازمان ملل متحد نیرومند و مؤثر را ایجاب می‌کند تا بتوان مسائل مشترک مبتلا به جهان امروز را در شئون سیاسی و اقتصادی و اجتماعی حل کرد. تنها با همکاری صادقانه کشورهای عضو، دستگاه جهانی قادر خواهد بود با قدرت و کارآیی بیشتر در راه استقرار صلح و امنیت بین‌المللی و همچنین تأمین رفاه مردم جهان قدم بردارد. ما به سهم خود با توجه به وظیفه‌ای که در قبال جامعه جهانی داریم از بذل مساعی در این باره فروگذار نخواهیم کرد.