قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیونهای بینالمللی حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن و حمل و نقل مسافر و توشه به وسیله راهآهن
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و سوم | تصمیمهای مجلس | کنوانسیونهای بینالمللی امضا شده از سوی کشور ایران |
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و سوم |
قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیونهای بینالمللی حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن و حمل و نقل مسافر و توشهبه وسیله راهآهن و پروتکل مربوط به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حقالسهمهای دول متعاهد درهزینههای دفتر مرکزی - مصوب ۴ اسفند ۱۳۵۳ مجلس شورای ملی و ۱۶ دی ۱۳۵۳ مجلس سنا - این قانون در تاریخ ۱۵ اسفند ۱۳۵۳ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید.
ماده واحده - پروتکل راجع به تعیین تاریخ اجرای کنوانسیونهای بینالمللی حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن (CIV) و حمل و نقل مسافر و توشه بهوسیله راهآهن CIM) مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ و پروتکل مربوط به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حقالسهمهای دول متعاهد در هزینههایدفتر مرکزی که در تاریخ ۹ نوامبر ۱۹۷۳ (۱۳۵۲٫۸.۱۸) به تصویب کنفرانس دیپلماتیک برن رسیده است تصویب و اجازه تسلیم اسناد تصویب آن دادهمیشود.
قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن دو پروتکل ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز دوشنبه ۱۳۵۳٫۱۰٫۱۶ در جلسه روز یکشنبه چهارماسفند ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و سه شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسید است.
رییس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی
پروتکل اول
تنظیمی کنفرانس دیپلماتیک متشکله به منظور لازمالاجرا نمودن کنوانسیون بینالمللی حمل و نقل کالاها به وسیله راهآهن (سیم) و کنوانسیونبینالمللی مربوط به حمل و نقل مسافر و توشه به وسیله راهآهن (سیم) مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰.
در اجرای ماده ۶۶ کنوانسیون بینالمللی مربوط به حمل و نقل کالاها به وسیله راهآهن (سیم) و ماده ۶۱ کنوانسیون بینالمللی مربوط به حمل و نقلمسافر و توشه به وسیله راهآهن (سیو) که در تاریخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ در برن به امضاء رسید و بین دول ذیل انعقاد یافت.
الجزایر - اتریش - بلژیک - بلغارستان - دانمارک - اسپانیا - فنلاند - فرانسه - یونان - مجارستان - عراق - ایرلند - ایتالیا - لبنان - لیختناشتاین -لوکزامبورگ - مراکش - نروژ - هلند - لهستان - پرتغال - رومانی - انگلستان - سوئد - سوییس - سوریه - چکسلواکی - تونس - ترکیه - ویوگسلاوی - و متعاقب دعوتی که شورای فدرال سوییس از طرفهای معظم متعاهد به عمل آورد، نمایندگان تامالاختیار امضاءکننده ذیل در تاریخ ۵ الی۹ نوامبر ۱۹۷۳ در برن تشکیل جلسه دادند.
پس از مبادله اختیارنامهها که صحت قانونی آنها مورد تأیید واقع شد بیانیه دولت سوییس مد نظر قرار گرفت، طبق بیانیه مذکور:
دول ذیل اسناد تصویب کنوانسیونهای "سیم" و "سیو" مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ و پروتکل منضمه به آنها را در تاریخهای ذیل به دولت کنفدراسیون سوییستسلیم داشتند و صحت اسناد مزبور پس از بررسی تأیید قرار گرفت.
۱ - دانمارک - ۴ مارس ۱۹۷۱
۲ - هلند - ۲۶ آوریل ۱۹۷۱
۳ - یوگسلاوی - ۹ ژوئن ۱۹۷۱
۴ - پرتغال - ۱۵ اکتبر ۱۹۷۱
۵ - لوکزامبورگ - ۲۹ مه ۱۹۷۲
۶ - الجزایر - ۲۲ ژوئن ۱۹۷۲
۷ - اطریش - ۷ ژوئیه ۱۹۷۲
۸ - سوییس - ۲۱ ژوئیه ۱۹۷۲
۹ - لیختناشتاین - ۲۹ نوامبر ۱۹۷۲
۱۰ - یونان - ۸ دسامبر ۱۹۷۲
۱۱ - فرانسه - ۱۳ فوریه ۱۹۷۳
۱۲ - بلژیک - ۲۸ مارس ۱۹۷۳
۱۳ - تونس - ۲۱ مه ۱۹۷۳
۱۴ - نروژ - ۱۴ ژوئن ۱۹۷۳
۱۵ - بلغارستان - ۲۸ سپتامبر ۱۹۷۳
و دول مذکور در ذیل بر طبق ماده ۶۷ (کنوانسیون سیم) و ماده ۶۲ (کنوانسیون سیو) به کنوانسیونها و پروتکل منضمه به آن ملحق گردیدند:
۱ - جمهوری دموکراتیک آلمان.
۲ - ایران.
کنفرانس با توجه به این امر که پانزده دولت اسناد تصویب خود را به دولت سوییس تسلیم داشتهاند و دو دولت نیز به کنوانسیونهای "سیم" و "سیو"مورخ ۱۹۷۰ ملحق گردیدهاند مقررات ذیل را وضع نمود:
۱ - کنوانسیون بینالمللی مربوط به حمل و نقل کالاها به وسیله راهآهن (سیم) مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ و کنوانسیون بینالمللی مربوط به حمل و نقلمسافر و توشه به وسیله راهآهن (سیو) مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ و نیز پروتکل منضمه به آن، به استثناء بند ۱ ماده اول و بند ۱ ماده دوم که پس از الحاق جمهوری فدرال آلمان و جمهوری دموکراتیک آلمان به کنوانسیونهای "سیم" و "سیو" مورخ ۱۹۶۱ بلا موضوع شده است از اول ژانویه ۱۹۷۵ لازمالاجراء خواهند گردید.
کنوانسیونهای "سیم" و "سیو" مورخ ۲۵ فوریه ۱۹۶۱ و پروتکل منضمه به آن بر طبق بند ۲ ماده ۶۹ کنوانسیون "سیم " و بند ۲ ماده ۶۸ "سیو" مورخ ۱۹۶۱حتی در مورد دول متعاهدی که کنوانسیونهای مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ را تصویب ننموده باشند، هم زمان با تاریخ مذکور در فوق ملغی میگردد.
ضمیمه اول
۲ - ضمیمه اول
آییننامه بینالمللی در مورد حمل و نقل کالاهای خطرناک به وسیله راهآهن (RIP) مربوط به کنوانسیون سیم ( مورخ ۵ فوریه ۱۹۶۱)که مورد تجدید نظرمخصوص قرار گرفته و لهذا جزء اسنادی که در تاریخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ به امضاء رسیده نبوده است.
از تاریخ اول ژانویه ۱۹۷۵ با مضمونی که در تاریخ ۳۱ دسامبر ۱۹۷۴ معتبر شناخته شود به عنوان ضمیمه اول کنوانسیون سیم مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ بهمرحله اجرا در خواهد آمد منوط بر اصلاحات ذیل که برای انطباق آن به "سیم" و "سیو" مورخ ۱۹۷۰ به عمل آمده است.
الف - متن حاشیه ۲ (۳):
"(3) بند 2 RIP (ضمیمه ششم سیم) - مواد و اشیاء RIP به هنگام حمل و نقل فقط در حدودی که صریحاً در فصل ب طبقات مختلف آمده است بهعنوان کلیهای سریعالسیر پذیرفته میشود."
ب - متن حاشیه ۲ (۴):
"(۴) طبق بند ج ماده ۱۵ کنوانسیون بینالمللی مربوط به حمل و نقل مسافرین و توشه به وسیله راهآهن (سیو) مواد و اشیاء را RIPنمیتوان به عنوانلوازم شخصی حمل و نقل کرد مگر آن که در تعرفه در مورد آنها استثنایی منظور شده باشد"
ج - متن حاشیه ۷ (۱):
"(1) کانتینرها فقط در صورتی بر طبق RIP کانتینر تلقی میشوند که منطبق با مقررات (RICO) (ضمیمه پنجم کنوانسیون سیم) باشند.
د- حاشیهةای ۱۵-۸۲-۱۱۹-۱۶۶-۱۹۷-۲۲۲-۳۱۵ ۳۵۳-۳۹۰-۴۴۲-۴۶۸-۵۳۴-۶۲۱-۷۱۹: متن تعیین شده داخل پرانتز: (ماده ۶ بند ۹ - حرف د از کنوانسیون سیم)
۳- ضمیمه هفتم (مقررات بینالمللی مربوط به حمل و نقل واگنهای اشخاص خصوصی) (RICO)
ضمیمه هشتم (آییننامه بینالمللی به حمل و نقلکانتینرها RICO) مربوط به کنوانسیون سیم مورخ ۲۵ فوریه ۱۹۶۱ که مورد تجدید نظر مخصوص قرار گرفته و بنابر این به اسنادی که در تاریخ ۷ فوریه۱۹۷۰ به امضاء رسید ضمیمه نبوده است. با مضمونی که توسط کمیسیونهای کارشناسان تهیه گردیده و بر طبق مقررات پیشبینی شده در بند ۴ ماده ۶۹کنوانسیون سیم مورخ ۱۹۶۱ مجدداً مورد تجدید نظر قرار خواهند گرفت و با کنوانسیون سیم مورخ ۱۹۷۰ تطبیق داده خواهد شد - از تاریخ اول ژانویه۱۹۷۵ به عنوان ضمیمه چهارم (RIP) و ضمیمه پنجم (RICO) کنوانسیون اخیرالذکر قابل اجرا خواهند بود.
پروتکل حاضر تا تاریخ ۳۱ ژانویه ۱۹۷۴ برای امضاء مفتوح خواهد بود.
کنوانسیونهای سیم و سیو مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ و پروتکل منضمه به آن در مورد دولی که اسناد تصویب خود را پس از تاریخ اول نوامبر ۱۹۷۴ تسلیمدارند از تاریخ اولین روز از دومین ماه پس از ماهی که طی آن دولت سوییس مراتب تسلیم اسناد مزبور را به حکومتهای دول متعاهد اعلام نماید قابلاجرا خواهد بود.
با تصدیق به مراتب - نمایندگان تامالاختیار ذیل این پروتکل را تنظیم و امضاء نمودند.
در تاریخ نهم نوامبر یک هزار و نهصد و هفتاد و سه فقط در یک نسخه در برن تنظیم گردید و نسخه مزبور در بایگانی کنفدراسیون سوییس سپرده شدهاست و نسخ مصدق آن برای هر یک از دولتها ارسال خواهد شد.
پروتکل فوق منضم به قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیونهای بینالمللی حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن و حمل و نقل مسافر و توشه بهوسیله راهآهن و پروتکل مربوط به افزایش حداکثر نرخ حسب کیلومتر در مورد حقالسهمهای دول متعاهد در هزینههای دفتر مرکزی میباشد.
رییس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی
پروتکل سوم
تنظیمی کنفرانس دیپلماتیک متشکله به منظور لازمالاجرا نمودن کنوانسیون بینالمللی مربوط به حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن "سیم" و کنوانسیونبینالمللی مربوط به حمل و نقل مسافر و توشه به وسیله راهآهن (سیو) مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ مربوط به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در موردحقالسهمهای دول متعاهد در هزینههای دفتر مرکزی.
در کنفرانس دیپلماتیک برن که از ۵ تا ۹ نوامبر ۱۹۷۳ به منظور لازمالاجرا نمودن کنوانسیونهای بینالمللی مربوط به حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن(سیم) و حمل و نقل مسافر و توشه به وسیله راهآهن (سیو) مورخ ۷ فوریه ۱۹۷۰ تشکیل گردید نمایندگان تامالاختیار امضاءکننده ذیل نسبت بهموضوعات زیر توافق نمودند:
با وقوف به این که به دلیل تغییر ارزش فرانک سویس و افزایش مداوم هزینه زندگی و با وجود سیاست مستمر صرفهجویی دفتر مرکزی حداکثر نرخهاییکه بر حسب کیلومتر در ضمیمه پنجم کنوانسیون "سیم" و ضمیمه دوم کنوانسیون "سیو" مورخ ۱۹۶۱ برای محاسبه حقالسهمهای دولتها در هزینههایدفتر مرکزی معین شده و بنابر پروتکلهای مورخ ۱۹۶۴ و ۱۹۷۰ تکمیل گردیده برای تأمین هزینههای مرکزی تا پایان سال ۱۹۷۵ که در آن تاریخ بنابرمندرجات بند ۲ ب ماده ۱ و بند ۲ ضمیمه دوم کنوانسیون سیم و ضمیمه اول کنوانسیون "سیو" مورخ ۱۹۷۰ برای تعیین اعضاء کمیته اداری و نیز تعیینحداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حقالسهمهای دولتها برای دوره پنجساله ۱۹۸۱ - ۱۹۷۶ یک کنفرانس دیپلماتیک تشکیل خواهد گردید کافینخواهد بود.
اتخاذ تصمیم شد.
۱ - که برای مدت زمان واقع بین اول ژانویه ۱۹۷۳ تا ۳۱ دسامبر ۱۹۷۵ حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد کنوانسیون "سیم" معادل ۳٫۸۰ فرانکطلا و مورد کنوانسیون "سیو" ۳٫۲۰ فرانک طلا منظور گردد.
۲ - در صورت تغییر ارزش فرانک طلای سوییس از حال تا پایان سال ۱۹۷۵ کمیته اداری مجاز باشد حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر را که در فوق معین شده تغییر دهد.
پروتکل حاضر تا تاریخ ۳۱ ژانویه ۱۹۷۴، برای امضاء مفتوح خواهد بود.
با تصدیق به مراتب نمایندگان تامالاختیار ذیل که اختیارنامههای خود را با یکدیگر مبادله و صحت آنها را مورد تصدیق قرار دادند پروتکل حاضر راتنظیم و امضاء نمودهاند.
به تاریخ نهم نوامبر یک هزار و نهصد و هفتاد و سه فقط در یک نسخه تنظیم گردید و به بایگانی کنفدراسیون سوییس سپرده شد و نسخه معتبر آن به هریک از طرفهای متعاهد تسلیم خواهد گردید.
پروتکل فوق منضم به قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیونهای بینالمللی حمل و نقل کالا به وسیله راهآهن و حمل و نقل مسافر و توشه بهوسیله راهآهن و پروتکل مربوطه به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حقالسهمهای دول متعاهد در هزینههای دفتر مرکزی میباشد.
رییس مجلس شورای ملی - عبدالله ریاضی