تفاوت میان نسخه‌های «عطار (غزلیات)/در ده می عشق یک دم ای ساقی»

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ورود خودکار مقاله)
 
 
خط ۷: خط ۷:
 
| یادداشت =
 
| یادداشت =
 
}}
 
}}
 +
{{شعر}}
 
{{ب|در ده می عشق یک دم ای ساقی|تا عقل کند گزاف در باقی}}
 
{{ب|در ده می عشق یک دم ای ساقی|تا عقل کند گزاف در باقی}}
 
{{ب|زین عقل گزاف گوی پر دعوی|بگذر که گذشت عمر ای ساقی}}
 
{{ب|زین عقل گزاف گوی پر دعوی|بگذر که گذشت عمر ای ساقی}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۳۸

' عطار (غزلیات) (در ده می عشق یک دم ای ساقی)
از عطار
'


در ده می عشق یک دم ای ساقی تا عقل کند گزاف در باقی
زین عقل گزاف گوی پر دعوی بگذر که گذشت عمر ای ساقی
دردی در ده که توبه بشکستم تا کی ز نفاق و زرق و خناقی
ما ننگ وجود پارسایانیم از روی و ریا نهفته زراقی
ای ساقی جان بیار جام می کامروز تو دست گیر عشاقی
تا باز رهیم یک زمان از خود فانی گردیم و جاودان باقی
رفتیم به بوی تو همه آفاق تو خود نه ز فوق و نه ز آفاقی
کس می نرسد به آستان تو زیرا که تو در خودی خود طاقی
بس جان که بسوختند مشتاقان بر آتش عشق تو ز مشتاقی
بنمای به خلق رخ که خود گفتی با ما که تخلقوا به اخلاقی
عطار برو که در ره معنی امروز محققی به اطلاقی