تفاوت میان نسخه‌های «عطار (غزلیات)/نیست مرا به هیچ رو، بی تو قرار ای پسر»

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(ورود خودکار مقاله)
 
 
خط ۷: خط ۷:
 
| یادداشت =
 
| یادداشت =
 
}}
 
}}
 +
{{شعر}}
 
{{ب|نیست مرا به هیچ رو، بی تو قرار ای پسر|بی تو به سر نمی‌شود، زین همه کار ای پسر}}
 
{{ب|نیست مرا به هیچ رو، بی تو قرار ای پسر|بی تو به سر نمی‌شود، زین همه کار ای پسر}}
 
{{ب|صبح دمید و گل شکفت، از پی عیش دم به دم|چنگ بساز ای صنم، باده بیار ای پسر}}
 
{{ب|صبح دمید و گل شکفت، از پی عیش دم به دم|چنگ بساز ای صنم، باده بیار ای پسر}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۵۲

' عطار (غزلیات) (نیست مرا به هیچ رو، بی تو قرار ای پسر)
از عطار
'


نیست مرا به هیچ رو، بی تو قرار ای پسر بی تو به سر نمی‌شود، زین همه کار ای پسر
صبح دمید و گل شکفت، از پی عیش دم به دم چنگ بساز ای صنم، باده بیار ای پسر
تا که ازین خمار غم، خون جگر بود مرا هین بشکن ز خون خم، رنج خمار ای پسر
چند غم جهان خورم، چون نیم اهل این جهان باده بیار تا کنم، زود گذار ای پسر
من چو به ترک نام و ننگ، از دل جان بگفته‌ام چند به زهد خوانیم، دست بدار ای پسر
چون به شمار کس نیم، سر به هوا برآورم تا نکنندم از جهان، هیچ شمار ای پسر
نیست مرا ز هیچکس، هیبت نیم جو ز من هست مرا یکی شده، منبر و دار ای پسر
جان فرید از نفاق، ننگ به نام خلق شد پس تو ز شرح حال خود، ننگ مدار ای پسر