قانون عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی تایلند

از مشروطه
نسخهٔ تاریخ ‏۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۴:۱۲ توسط Simorgh (گفتگو | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای جدید حاوی 'قانون عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی تایلند ‌مصوب 1346.2.28 ...' ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخه جدیدتر← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو

قانون عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی تایلند ‌مصوب 1346.2.28

‌ماده واحده - عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی تایلند که شامل یک مقدمه و شش ماده می‌باشد و در تاریخ سیزدهم‌بهمن ماه یک هزار و سیصد و چهل و پنج در بانکوک به امضاء نمایندگان مختار طرفین رسیده است تصویب و به دولت اجازه داده می‌شود اسناد‌تصویب آن را مبادله نماید. قانون بالا مشتمل بر یک ماده و عهدنامه ضمیمه آن که در تاریخ روز دوشنبه چهارم اردیبهشت ماه 1346 به تصویب مجلس‌سنا رسیده است در جلسه روز پنجشنبه بیست و هشتم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و چهل و شش شمسی مورد تصویب مجلس شورای ملی قرار‌گرفت.

‌رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی

عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی تایلند اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران و اعلیحضرت پادشاه تایلند

‌نظر به تمایل به تشیید و توسعه علائق مودتی که خوشبختانه بین ایران و تایلند موجود می‌باشد با ایمان متقابل به لزوم ایجاد همکاری نزدیک‌تر بین دو‌کشور در زمینه مناسبات بین‌المللی بر اساس صلح و عدالت و اصول منشور ملل متحد. تصمیم به انعقاد عهدنامه مودت گرفتند و برای این منظور‌نمایندگان تام‌الاختیار خود را به شرح زیر تعیین نمودند: اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران - جناب آقای منوچهر مرزبان سفیر ایران در بانکوک -‌ اعلیحضرت پادشاه تایلند. ‌جناب آقای تانات کومان وزیر امور خارجه دولت پادشاهی تایلند و نمایندگان مذکور پس از مبادله اختیارنامه‌های خود که صحیح و معتبر بود نسبت به‌مواد ذیل موافقت نمودند. ‌ماده اول - بین دو دولت و مردم آنها صلح دائمی و مودت پایدار برقرار خواهد بود. ‌ماده دوم - طرفین معظمین متعاهدین موافقت دارند روابط سیاسی و کنسولی فیمابین را حفظ کنند و همچنین موافقت دارند مأموران سیاسی و کنسولی‌هر یک از طرفین در قلمرو طرف دیگر بر اساس رعایت معامله متقابل از مزایا و مصونیتهایی که معمولاً به موجب اصول مورد قبول حقوق بین‌الملل‌اعطاء می‌گردد برخوردار باشند. ‌ماده سوم - طرفین معظمین متعاهدین موافقت دارند که با روح صمیمیت و همکاری و بر اساس معامله متقابل انعقاد موافقتنامه‌های دیگری را در‌زمینه‌های بازرگانی و دریانوردی و حقوق و مزایای کنسولی و روابط فرهنگی و استرداد مجرمین و در کلیه امور مورد علاقه مشترک طرفین مورد امعان‌نظر قرار دهند. ‌ماده چهارم - طرفین معظمین متعاهدین موافقت دارند کلیه اختلافاتی را که ممکن است بین آنها بروز نماید به طور مسالمت‌آمیز و با روح دوستی و به‌طرق عادی سیاسی حل و فصل نمایند و هرگاه نتوانند در ظرف مدت مناسبی اختلافات خود را بر طرف سازند با رعایت مقررات منشور ملل متحد به‌هر طریق عملی که مقتضی بدانند متوسل شوند. ‌ماده پنجم - این عهدنامه طبق قوانین اساسی طرفین معظمین متعاهدین به تصویب خواهد رسید و از تاریخ مبادله اسناد تصویب که در تهران به عمل‌خواهد آمد به موقع اجراء گذارده خواهد شد و تا اخطار فسخ کتبی یک ساله به قوت خود باقی خواهد ماند. ‌ماده ششم - این عهدنامه در دو نسخه به زبانهای فارسی و تایی و انگلیسی تنظیم شده و در صورت بروز اختلاف در تفسیر متن انگلیسی معتبر خواهد‌بود. بنابر مراتب فوق نمایندگان تام‌الاختیار طرفین معظمین متعاهدین این عهدنامه را امضاء و به مهر خود ممهور نمودند. بانکوک به تاریخ سیزدهم‌بهمن یک هزار و سیصد و چهل و پنج شمسی برابر با دو هزار و پانصد و ده بودایی و برابر با دوم فوریه یک هزار و نهصد و شصت و هفت میلادی. ‌از طرف دولت پادشاهی تایلند از طرف دولت شاهنشاهی ایران ‌عهدنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و شش ماده منضم به قانون عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی تایلند می‌باشد. ‌رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی