تفاوت میان نسخه‌های «حافظ (غزلیات)/الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها»

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (clean up using AWB)
 
 
خط ۷: خط ۷:
 
| یادداشت =
 
| یادداشت =
 
}}
 
}}
 +
{{شعر}}
 
{{ب|ألا یا أیها السّاقی! أدر کأساً وناوِلها!|که عشق آسان نمود اول، ولی افتاد مشکل‌ها}}
 
{{ب|ألا یا أیها السّاقی! أدر کأساً وناوِلها!|که عشق آسان نمود اول، ولی افتاد مشکل‌ها}}
 
{{ب|به بوی نافه‌ای کآخر صبا زان طره بگشاید|ز تاب جعد مشکینش، چه خون افتاد در دل‌ها!}}
 
{{ب|به بوی نافه‌ای کآخر صبا زان طره بگشاید|ز تاب جعد مشکینش، چه خون افتاد در دل‌ها!}}
خط ۱۶: خط ۱۷:
 
{{پایان شعر}}
 
{{پایان شعر}}
  
به تصحیح استاد تیمور برهان لیمودهی
+
 
  
 
[[رده:غزلیات حافظ]]
 
[[رده:غزلیات حافظ]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۲۲:۰۷

' حافظ (غزلیات) (الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها)
از حافظ
'


ألا یا أیها السّاقی! أدر کأساً وناوِلها! که عشق آسان نمود اول، ولی افتاد مشکل‌ها
به بوی نافه‌ای کآخر صبا زان طره بگشاید ز تاب جعد مشکینش، چه خون افتاد در دل‌ها!
به می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید! که سالک بی‌خبر نبود ز راه و رسم منزل‌ها
مرا در منزل جانان چه امن و عیش , چون هر دم جرس فریاد می‌دارد که «بربندید محمل‌ها»
شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل کجا دانند حال ما سبکباران ساحل‌ها؟
همه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخِر نهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفل‌ها؟
حضوری گر همی‌خواهی از او غایب مشو حافظ! متیٰ ما تلق من تهویٰ، دعِ الدنیا و اهملها