قانون مربوط به اجازه الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بینالمللی
قانون مربوط به اجازه الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بینالمللی - مصوب ۳ اسفند ۱۳۳۷ مجلس شورای ملی و ۲ تیر ۱۳۳۳ مجلس سنا
ماده واحده - الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بینالمللی مشتمل بر سی و پنج ماده و دو ضمیمه منعقده در واشنگتن بهتاریخ یازدهم اکتبر یک هزار و نهصد و چهل و هفت تصویب میشود.
قانون فوق که مشتمل بر ماده واحده و متن قرارداد ضمیمه است پس از تصویب مجلس سنا در جلسه یکشنبه سوم اسفند ماه یک هزار و سیصد و سیو هفت به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی - رضا حکمت
قانون بالا در جلسه ۱۳۳۳٫۴.۲ به تصویب مجلس سنا رسیده است
قرارداد سازمان هواشناسی جهانی
به منظور هماهنگی و اتحاد شکل و بهبود فعالیتهای هواشناسی در جهان و تشویق مبادله اطلاعات هواشناسی به طرز مؤثر و کافی به نفع فعالیتهایبشری دول متعاهد نسبت به قرارداد ذیل توافق نمودند:
قسمت اول - تأسیس سازمان
ماده ۱ - سازمان هواشناسی جهانی (که منبعد سازمان نامیده میشود) به موجب این قرارداد تشکیل میگردد.
قسمت دوم - مقاصد
ماده ۲ - مقاصد سازمان به شرح زیر است:
الف - تسهیل همکاری جهانی به منظور تأسیس ایستگاههای هواشناسی که مشاهدات هواشناسی یا مشاهدات ژئوفیزیکی مربوط به هواشناسی راانجام دهند و تشویق در برقراری و نگاهداری مراکز هواشناسی که مأمور تهیه خدمات هواشناسی باشند.
ب - تشویق در ایجاد و نگاهداری وسایلی جهت مبادله سریع اطلاعات هوایی.
ج - تشویق در متحدالشکل نمودن مشاهدات هواشناسی و اهتمام در انتشار متحدالشکل مشاهدات و آمارهای مربوط به هواشناسی.
د - تشویق استفاده از مالکیت صنعتی در امور هواپیمایی کشتیرانی و کشاورزی و سایر فعالیتهای انسانی.
ه - تشویق در تحقیق و تعلیم مسایل مربوط به مالکیت صنعتی و کمک به تطبیق جنبههای بینالمللی مسایل مذکور.
قسمت سوم - عضویت
ماده ۳ - دولتهای ذیل میتوانند به مفهوم این قرارداد عضو سازمان شوند:
الف - هر کشوری که در کنفرانس مدیران سازمان بینالمللی هواشناسی منعقده در واشنگتن در تاریخ ۲۲ سپتامبر ۱۹۴۷ مندرج در ضمیمه شماره یکپیوست نماینده داشته و قرارداد حاضر را امضاء و بر طبق ماده ۳۲ تصویب کند و یا مطابق ماده ۳۳ بدان ملحق گردد.
ب - هر دولت عضو سازمان ملل متحد که دارای تشکیلات هواشناسی باشد و بر طبق ماده ۳۳ به این قرارداد ملحق گردد.
ج - هر کشوری که در اداره مناسبات بینالمللی خود مسئولیت تام داشته و دارای سرویس هواشناسی باشد و در فهرست ضمیمه شماره یک قراردادحاضر نام آن ذکر نشده و عضو سازمان ملل متحد نیز نباشد پس از تسلیم تقاضای عضویت به دبیرخانه سازمان و تصویب آن به توسط دوسوم اعضاءسازمان مذکور در بندهای (الف) و (ب) و (ج) این ماده بر طبق ماده ۳۳ به قرارداد حاضر ملحق گردد.
د - هر سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که دارای سرویسهای هواشناسی مخصوص خود بوده و در فهرست ضمیمه شماره ۲ مندرج باشد پس از اجرایقرارداد حاضر درباره آن مطابق بند (الف) از ماده ۳۴ از طرف کشور یا کشورهایی که مسئول مناسبات بینالمللی آن بوده و نماینده آن کشور یا کشورها درکنفرانس مدیران سازمان هواشناسی بینالمللی " منعقده در واشنگتن به تاریخ ۲۲ سپتامبر ۱۹۴۷ به شرح فهرست ضمیمه شماره یک قرارداد حاضرشرکت داشته است.
ه - هر سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که نام آنها در ضمیمه شماره ۲ قرارداد پیوست مندرج میباشد و از خود دارای سرویس هواشناسی باشند ولیمسئول اداره مناسبات بینالمللی خود نبوده و این قرارداد طبق بند (ب) از ماده ۳۴ درباره آن اجرا گردد مشروط بر این که تقاضای عضویت از طرفکشور عضوی که مسئول مناسبات آن (سرزمین یا مجموعه سرزمینها) میباشد تقدیم گردد و به تصویب دو سوم اعضاء سازمان به طوری که در بندهای(الف) و (ب) و (ج) این ماده مصرح است برسد.
و - هر سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که تحت قیمومت بوده و از خود دارای سرویس مالکیت صنعتی باشد و از طرف سازمان ملل متحد اداره گرددو این قرارداد بر طبق ماده ۳۴ توسط سازمان ملل متحد درباره آن اجرا شود.
در هر تقاضای عضویتی باید قید گردد که بر طبق کدام یک از بندهای این ماده تقاضای عضویت به عمل آمده است.
قسمت چهارم - سازمان
ماده ۴ - الف - سازمان مرکب خواهد بود از:
۱ - کنگره هواشناسی جهانی (که من بعد کنگره نامیده میشود).
۲ - کمیته اجرایی.
۳ - مجمع ناحیهای هواشناسی (که من بعد مجمع ناحیهای نامیده میشود).
۴ - کمیسیون فنی.
۵ - دبیرخانه.
ب - سازمان دارای یک رییس و دو نایب رییس خواهد بود که ریاست و نیابت ریاست کنگره و کمیته اجرایی نیز به عهده آنها خواهد بود.
قسمت پنجم - صلاحیت انتخاب شدن
ماده ۵ - الف - فقط مدیران سرویسهای هواشناسی کشورهای عضو سازمان میتوانند به مقام ریاست و نیابت ریاست سازمان و ریاست و نیابتریاست مجمعهای ناحیهای و همچنین به عضویت کمیته اجرایی با رعایت مقررات بند ج ماده ۱۳ قرارداد حاضر انتخاب شوند.
ب - صاحبمنصبان سازمان و اعضاء کمیته اجرایی در انجام وظایف مربوط خود خود را نماینده سازمان خواهد دانست نه نماینده خصوصی کشورهایعضو سازمان.
قسمت ششم - کنگره هواشناسی جهانی
ماده ۶ - تشکیلات:
الف - کنگره عبارت است از دستگاه عبارت از دستگاه عالیه سازمان است و از نمایندگان کشورهای عضو تشکیل میشود. هر کشور عضو سازمان یکیاز نمایندگان خود را که بایستی مدیر سرویس هواشناسی آن کشور باشد به سمت نماینده اصلی خود تعیین نماید.
ب - برای آنکه تعداد نمایندگان فنی حتیالامکان زیادتر باشد رییس کنگره میتواند از هر مدیر سرویس هواشناسی یا هر فردی دیگری دعوت نماید کهدر کنگره حضور به هم رساند و در مذاکرات شرکت کند. ماده ۷ - وظایف
وظایف کنگره عبارت خواهد بود از:
الف - تدوین آییننامه عمومی که در حدود مقررات این قرارداد اساسنامه و وظایف دستگاههای مختلف سازمان را تعیین نماید.
ب - تدوین آییننامه داخلی سازمان.
ج - انتخاب رییس و نایبرییسهای سازمان و سایر اعضاء کمیته اجرایی بر طبق مقررات قسمت ۴ بند الف ماده ۱۰ این قرارداد. رؤسا ونایبرییسهای مجمعهای ناحیهای و کمیسیونهای فنی به ترتیب بر طبق مقررات ماده ۱۸ (بند ه) و ماده ۱۹ این قرارداد انتخاب خواهند شد.
د - تدوین آییننامههای فنی مربوط به طرز عمل و اجرای امور هواشناسی.
ه - تعیین خط مشی کلی جهت حصول مقاصد سازمان به شرحی که در ماده ۲ این قرارداد بیان شده است.
و - راهنمایی اعضاء سازمان در مواردی که مربوط به صلاحیت سازمان میباشد.
ز - ارجاع مسایل به هر دستگاه سازمان که در حدود مفاد این قرارداد صلاحیت رسیدگی به آن موضوع را دارا باشد.
ح - بررسی گزارشها و فعالیتهای کمیته اجرایی و اتخاذ تدابیر مفید در این باره.
ط - تأسیس مجمعهای ناحیهای بر طبق مقررات ماده ۱۸ و تعیین حدود جغرافیایی آنها و هماهنگ ساختن فعالیتها و بررسی نسبت به نظریات وپیشنهادات آنان.
ی - تأسیس کمیسیونهای فنی بر طبق مقررات ماده ۱۹ و تعیین حدود اختیارات و هماهنگ ساختن فعالیتهای آنان و بررسی نسبت به نظریات وپیشنهادات آنان.
ک - تعیین محل دبیرخانه سازمان.
ل - اتخاذ هر گونه تدابیری که به نفع پیشرفت مقاصد سازمان باشد.
ماده ۸ - اجرای تصمیمات کنگره.
الف - تمامی اعضاء باید کلیه مساعی خود را در اجرای تصمیمات کنگره به کار برند.
ب - معهذا چنانچه اجرای قسمتی از مقررات یک تصمیم فنی که از طرف کنگره اتخاذ میشود برای عضوی غیر مقدور باشد عضو مزبور باید ضمن ذکرعلل این عدم توانایی به دبیر کل سازمان اطلاع دهد که آیا عدم توانایی وی در انجام تصمیمات مربوطه موقتی است یا قطعی.
ماده ۹ - جلسات:
جلسات کنگره بر حسب تصمیم کنگره یا کمیته اجرایی در فواصل مدتی که از چهار سال تجاوز نکند منعقد خواهد شد.
ماده ۱۰ - ترتیب رأی دادن.
الف - هر عضوی در تصمیمات کنگره دارای یک رأی خواهد بود معهذا فقط کشورهای عضو سازمان که در بندهای (الف و ب و ج) ماده ۳ این قراردادتعریف شدهاند (و منبعد کشورهای عضو سازمان نامیده خواهند شد) در مسایل ذیل حق رأی خواهند داشت:
۱ - تغییر و اصلاح و یا تفسیر این قرارداد یا پیشنهاداتی برای یک قرارداد جدید.
۲ - مسائل مربوط به اعضای سازمان.
۳ - مناسبات با سازمان ملل متحد و سایر سازمانهای موجوده بینالدول.
۴ - انتخاب رییس و نواب رییس سازمان و اعضاء کمیته اجرایی به استثناء رؤسا و نایبرییسهای مجمعهای ناحیهای.
ب - تصمیمات کنگره به اکثریت دو سوم آراء موافق و مخالف اتخاذ خواهد شد جز در مورد انتخاب افراد به هر یک از مشاغل سازمان که به اکثریتنسبی آراء صورت خواهد گرفت معهذا تصمیماتی که طبق مواد ۳ و ۲۵ و ۲۶ و ۲۸ این قرارداد اتخاذ میگردد مشمول مقررات این بند نخواهد بود.
ماده ۱۱ - حد نصاب.
برای رسمیت جلسات کنگره حضور اکثریت اعضاء لازم است. در جلسات کنگره که راجع به مسائل مندرجه در بند (الف) ماده ۱۰ باید تصمیم گرفتهشود حضور اکثریت کشورهای عضو سازمان ضروری خواهد بود.
ماده ۱۲ - اولین جلسه کنگره.
اولین جلسه کنگره را رییس کمیته بینالمللی هواشناسی سازمان بینالمللی هواشناسی در اسرع وقت پس از آن که این قرارداد اعتبار یابد دعوت خواهدکرد.
ماده ۱۳ - تشکیلات.
کمیته اجرایی مرکب است از:
الف - رییس و نواب رییس سازمان.
ب - رؤسای مجمعهای ناحیهای یا در صورتی که بعضی از رؤسا نتوانند حضور به هم رسانند جانشینان آنها به طوری که در آییننامه عمومی پیشبینی شده است.
ج - رؤسای سرویسهای هواشناسی دول عضو سازمان یا جانشینان آنها به تعداد مساوی با تعداد نواحی مشروط بر این که بیش از یک سوم اعضاءکمیته اجرایی که رؤسا و نایبرییسهای سازمان جزو آنها خواهند بود از یک ناحیه نباشند.
ماده ۱۴ - وظایف.
کمیته اجرائیه دستگاه اجرایی کنگره است و وظایف آن عبارت خواهد بود از:
الف - نظارت و مراقبت در اجرای تصمیمات کنگره.
ب - اتخاذ تصمیمات ناشیه از توصیههای کمیسیونهای فنی در باب مسایل فوری مربوط به آییننامههای فنی مشروط بر این که هر مجمع ناحیهایذینفع مجاز باشد قبل از اتخاذ تصمیمات مزبور از طرف کمیته اجرائیه موافقت یا مخالفت خود را نسبت به آن اظهار نماید.
ج - دادن اطلاعات و نظریات فنی و هر گونه کمک فنی ممکنه در زمینه هواشناسی.
د - مطالعه و توصیه پیشنهادات راجع به هر گونه مسایلی که در امور هواشناسی بینالمللی و طرز عمل سرویسهای هواشناسی مؤثر باشد.
ه - تنظیم دستور جلسه کنگره و راهنمایی مجمعهای ناحیهای و کمیسیونهای فنی در تهیه برنامه کار آنها.
و - تقدیم گزارش فعالیتهای خود به هر دوره اجلاسیه کنگره.
ز - اداره امور مالی سازمان بر طبق مقررات قسمت ۱۱ این قرارداد.
ح - انجام هر نوع وظایف دیگر که توسط کنگره یا به موجب این قرارداد به او محول گردد.
ماده ۱۵ - جلسات.
کمیته اجرایی اقلاً سالی یک بار تشکیل خواهد شد تاریخ و محل تشکیل جلسه را رییس سازمان با در نظر گرفتن نظریه سایر اعضاء تعیین خواهد نمود.
ماده ۱۶ - ترتیب رأی دادن.
تصمیمات کمیته اجرایی به اکثریت دو سوم آراء مخالف و موافق اتخاذ خواهد گردید هر عضو کمیته اجرایی فقط دارای یک رأی خواهد بود ولو این کهبه بیش از یک سمت در کمیته عضویت داشته باشد.
ماده ۱۷ - حد نصاب
با حضور اکثریت اعضاء کمیته اجرائیه حاصل خواهد شد.
قسمت هشتم - مجمعهای ناحیهای
ماده ۱۸ - الف - مجمعهای ناحیهای از آن عده از اعضاء سازمان که تمام یا قسمتی از شبکه کار آنها در یک ناحیه واقع شده باشد تشکیل میشود.
ب - اعضاء سازمان حق خواهند داشت در جلسات مجمعهای ناحیهای که به آن تعلق ندارد حضور به هم رسانند و در مذاکرات شرکت جویند و نسبتبه مسائل مربوط به سرویس هواشناسی خود اظهار نظر نمایند ولی حق رأی نخواهند داشت.
ج - مجمعهای ناحیهای در مواقع لزوم تشکیل جلسه خواهند داد تاریخ و محل جلسات را رؤسای مجمعهای ناحیهای با موافقت رییس سازمان تعیینخواهند نمود.
د - وظایف مجمعهای ناحیهای عبارت خواهد بود از:
۱ - کمک به اجرای تصمیمات کنگره و کمیته اجرایی در نواحی مربوط به آنها.
۲ - بررسی اموری که از طرف کمیته اجرایی به آنها ارجاع میگردد.
۳ - مذاکره در باب مسائلی که جنبه نفع عمومی دارند و هماهنگ نمودن فعالیتهای هواشناسی و امور وابسته به آن در نواحی مربوط به خود.
۴ - دادن پیشنهادات و نظریه به کنگره و کمیته اجرایی راجع به مسائلی که در صلاحیت سازمان باشد.
۵ - انجام وظایف دیگری که از طرف کنگره به آنها محول میشود.
ه - هر مجمع ناحیهای رییس و نایب رییس خود را انتخاب خواهد کرد.
قسمت نهم - کمیسیونهای فنی
ماده ۱۹ - الف - کنگره میتواند کمیسیونهایی مرکب از کارشناسان فوری تشکیل دهد تا هر موضوعی را که در صلاحیت سازمان است مطالعه نمودهنظریات خود را به کنگره و کمیته اجرائیه تقدیم دارد.
ب - اعضاء سازمان حق دارند که به کمیسیونهای فنی نماینده بفرستند.
ج - هر کمیسیون فنی رییس و نایب رییس خود را انتخاب خواهد نمود.
د - رؤسای کمیسیونهای فنی میتواند بدون حق رأی در جلسات کنگره و کمیته اجرایی شرکت نمایند.
قسمت دهم - دبیرخانه
ماده ۲۰ - دبیرخانه دائمی سازمان مرکب خواهد بود از یک دبیر کل و همچنین عدهای از کارمندان فنی و اداری که جهت انجام کارهای سازمان موردلزوم باشد.
ماده ۲۱ - الف - دبیر کل از طرف کنگره با شرایطی که کنگره تصویب کند معین خواهد شد.
ب - دبیر کل با تصویب کمیته اجرائیه طبق مقرراتی که کنگره وضع نماید کارمندان دبیرخانه را تعیین خواهد کرد.
ماده ۲۲ - الف - دبیر کل در مقابل رییس سازمان مسئول امور فنی و اداری دبیرخانه خواهد بود.
ب - دبیر کل و کارمندان دبیرخانه در اجرای وظایف محوله از هیچ مقام خارج سازمان دستور نخواسته و قبول دستور نخواهد کرد نامبردگان از هر گونهعملی که با مقام کارمندی بینالمللی آن منافات داشته باشد خودداری خواهد کرد هر عضو سازمان به سهم خود جنبه منحصراً بینالمللی وظایف دبیرکل و کارمندان دبیرخانه را مراعات نموده و در صدد بر نخواهد آمد در انجام وظایفی که از طرف سازمان به آنها محول شود آنان را تحت تأثیر قرار دهد.
قسمت یازدهم - امور مالی
ماده ۲۳ - الف - کنگره حداکثر مخارج سازمان را طبق پیشبینی دبیر کل و توصیه کمیته اجرایی تعیین خواهد نمود.
ب - کنگره اختیاراتی را که برای تصویب مخارج سالیانه سازمان لازم است در حدودی که کنگره تعیین مینماید به کمیته اجرائیه تفویض خواهد کرد.
ماده ۲۴ - مخارج سازمان به نسبتی که کنگره تعیین مینماید بین اعضاء سازمان تقسیم خواهد شد.
قسمت دوازدهم - مناسبات سازمان با سازمان ملل متحد ماده ۲۵ - سازمان طبق ماده ۵۷ منشور ملل متحد با سازمان ملل متحد مرتبط خواهد بود مشروط بر این که مقررات موافقتنامه توسط دوسومکشورهای عضو سازمان مورد تصویب واقع شود.
قسمت سیزدهم - ایجاد مناسبات با سایر سازمانها
ماده ۲۶ - الف - سازمان هر وقت مقتضی بداند با سایر سازمانهای بین دول مناسبات برقرار خواهد ساخت هر گونه موافقتنامه رسمی که با این قبیلسازمانها برقرار شود باید توسط کمیته اجرائیه منعقد گردد و موکول به تصویب دوسوم کشورهای عضو سازمان خواهد بود.
ب - سازمان میتواند راجع به هر موضوع جزو صلاحیت خود برای هر گونه مشورت و تشریک مساعی با سازمانهای بینالمللی غیر دولتی و یا درصورت موافقت دولت ذینفع با سازمانهای ملی اعم از دولتی و یا غیر دولتی ترتیبات مقتضی بدهد.
ج - با تصویب دو سوم کشورهای عضو سازمان میتواند از سایر مؤسسات یا سازمانهای بینالمللی که مقاصد و فعالیتهای آنها در حدود صلاحیتسازمان است هر گونه وظایف و عواید یا تعهداتی را که به موجب موافقتنامه بینالمللی یا به موجب تراضی متقابل بین مقامات صلاحیتدار سازمانهایمربوطه تقبل نماید.
قسمت چهاردهم - وضع حقوقی امتیازات و مصونیتها
ماده ۲۷ - الف - سازمان در خاک هر یک از اعضاء خود از صلاحیت حقوقی که برای حصول مقاصد و اجرای وظایف خود لازم دارد برخوردار خواهدبود.
ب - ۱ - سازمان در خاک هر عضوی که این قرارداد شامل آن میگردد از هر گونه امتیازات و مصونیتهایی که برای انجام مقاصد و اجرای وظایف آن لازماست برخوردار خواهد شد.
ب - ۲ - نمایندگان دول عضو اعضاء دفتر سازمان از امتیازات و مصونیتهایی که برای اجرای وظایف محوله از طرف سازمان به طور استقلال لازم دارندبرخوردار خواهند شد.
ج - صلاحیت و امتیازات و مصونیتهای مذکور در فوق طی موافقتنامه جداگانهای که توسط سازمان با مشورت دبیر کل سازمان ملل متحد تهیه و بیندول عضو سازمان منعقد میگردد تعریف خواهد شد.
قسمت پانزدهم - اصلاحات
ماده ۲۸ - الف - پیشنهاد اصلاحی راجع به این قرارداد لااقل شش ماه قبل از آن که برای بررسی به کنگره تقدیم شود به وسیله دبیر کل به اعضاء سازماناطلاع داده خواهد شد.
ب - هر گونه اصلاحات در این قرارداد که متضمن تعهدات جدیدی جهت اعضاء باشد باید طبق مقررات ماده ۱۰ این قرارداد به اکثریت دوسوم آراءکشورهای عضو کنگره برسد و پس از قبولی اصلاحات مزبور را به وسیله دوسوم کشورهای عضو سازمان درباره هر یک از اعضاء که اصلاحیه راپذیرفته باشند اعتبار خواهد یافت و بعداً درباره باقیمانده اعضاء با قبولی هر عضو در قبال همان عضو معتبر خواهد بود در مورد هر عضوی که مسئولروابط بینالمللی خود نیست این قبیل اصلاحات هنگامی اعتبار خواهد یافت که عضوی که مسئول روابط بینالمللی او است این اصلاحات را به نام اوقبول نماید.
ج - سایر اصلاحات با تصویب دو سوم دول عضو سازمان اعتبار خواهد یافت.
قسمت شانزدهم - تفسیر و اختلافات
ماده ۲۹ - هر موضوع یا اختلافی که راجع به تفسیر یا اجرای این قرارداد پیش آید چنانچه به وسیله مذاکرات یا توسط کنگره حل آن ممکن نگردد بهحکم مستقلی که به وسیله رییس دیوان دادگستری بینالمللی تعیین میشود ارجاع خواهد شد مگر آن که طرفین ذیربط راه حل دیگری بین خود قراربگذارند.
قسمت هفدهم - کنارهگیری
ماده ۳۰ - الف - هر یک از اعضاء سازمان میتواند با یک سال پیشآگهی کتبی کنارهگیری خود را از عضویت سازمان به دبیر کل سازمان اطلاع دهد. دبیرکل سازمان فوراً این اعلام کنارهگیری را به کلیه اعضاء اطلاع خواهد داد.
ب - هر عضو سازمان که مسئول روابط بینالمللی خود نیست میتواند با یک سال پیشآگهی تقاضای کتبی خود را مبنی بر کنارهگیری از عضویت بهوسیله عضو یا مقام دیگری که مسئول روابط بینالمللی او است به دبیر کل سازمان تسلیم نمایند. دبیر کل فوراً مراتب را به کلیه اعضاء اطلاع خواهد داد.
قسمت هیجدهم - تعلیق
ماده ۳۱ - هر گاه یکی از اعضاء در اجرای تعهدات مالی خود نسبت به سازمان قصور نماید یا به هر نحوی از سایر تعهداتی که به موجب این قرارداد بهعهده دارد تخلف ورزد طبق تصمیم کنگره تا زمانی که تعهدات مالی یا سایر تعهدات خود را انجام نداده است از اعمال حقوق خود و استفاده از سایرامتیازاتی که به عنوان یک عضو سازمان دارا است محروم خواهد بود.
قسمت نوزدهم - تصویب و الحاق
ماده ۳۲ - این قرارداد به تصویب دول امضاکننده قرارداد خواهد رسید و اسناد تصویب به دولت آمریکا تسلیم خواهد شد و دولت نامبرده تاریخ تسلیمآنها را به دولت امضاکننده و یا دولی که به این قرارداد ملحق شده باشند اطلاع خواهد داد.
ماده ۳۳ - با رعایت مندرجات ماده ۳ الحاق به این قرارداد پس از تسلیم سند الحاق به دولت آمریکا صورت خواهد گرفت و از تاریخی که سند مزبور بهدولت آمریکا واصل گردد معتبر خواهد بود و دولت نامبرده مراتب را به کلیه دول امضاکننده یا ملحق شده اطلاع خواهد داد.
ماده ۳۴ - با رعایت مندرجات ماده ۳ این قرارداد:
الف - هر دولت متعاهدی میتواند ضمن تصویب به الحاق خود به این قرارداد سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که مسئول مناسبات بینالمللی آنهااست مشمول مقررات این قرارداد اعلام نماید.
ب - با اعلام کتبی به دولت آمریکا ممکن است من بعد هر موقعی سرزمین یا مجموعه از سرزمینهایی را که مشمول این قرارداد ساخت و این قرارداد ازتاریخ وصول اعلامیه مزبور میبایست آمریکا در قبال آن سرزمین یا مجموعه سرزمینها معتبر خواهد بود.
دولت آمریکا مراتب را به کلیه دول امضاکننده یا ملحق شده اطلاع خواهد داد.
ج - سازمان ملل متحد میتواند سرزمین یا مجموعه سرزمینهایی که تحت قیمومت او است مشمول مقررات این قرارداد سازد. دولت آمریکا مراتب رابه اطلاع دول امضاکننده و دولی که به قرارداد ملحق میشوند خواهد رسانید.
قسمت بیستم - اجراء
ماده ۳۵ - این قرارداد سی روز پس از تاریخ تسلیم سیامین سند تصویب یا الحاق به موقع اجراء گذارده خواهد شد ( قرارداد در تاریخ ۲۳ مارس ۱۹۵۰به موقع اجرا گذارده شده است ) این قرارداد برای هر دولتی که آن را بعد از این تاریخ تصویب نماید یا بدان ملحق شود پس از گذشتن سی روز از تاریختسلیم سند تصویب یا الحاق اعتبار خواهد یافت. این قرارداد به تاریخ روزی که برای امضاء مفتوح میشود مورخ خواهد شد و پس از آن تا مدت ۱۲۰ روز برای امضاء مفتوح خواهد بود.
در تأیید مراتب فوق امضاکنندگان زیر که رسماً از طرف دول مربوطه خودشان مجاز و مختار میباشند این قرارداد را امضاء نمودند در تاریخ ۱۱ اکتبر۱۹۴۷ در شهر واشنگتن به زبانهای انگلیسی و فرانسه تحریر شد. هر دو نسخه علیالسویه معتبرند نسخه اصلی در بایگانی دولت کشورهای متحدهآمریکا به امانت گذارده خواهد شد و دولت نامبرده نسخ مصدق آن را جهت کلیه دول امضاکننده و ملحقشونده ارسال خواهد داشت.
ضمیمه ۱
دولتی که در کنفرانس مدیران سازمان هواشناسی بینالمللی منعقده در واشنگتن در تاریخ ۲۲ سپتامبر ۱۹۴۷ دارای نماینده بودهاند عبارتند از:
ضمیمه ۲
سرزمینها یا مجموعه سرزمینهایی که از خود دارای سرویس هواشناسی میباشند و کشورهای مسئول روابط بینالمللی آنها در کنفرانس مدیرانهواشناسی بینالمللی منعقده در واشنگتن در تاریخ ۲۲ سپتامبر ۱۹۴۷ دارای نماینده بودهاند.
پروتکل مربوط به اسپانی
هنگام امضای قرارداد سازمان هواشناسی جهانی امضاکنندگان زیر که از طرف دول مربوطه خود دارای اختیارات لازمه میباشند پروتکل زیر را امضاءنمودند:
بدین وسیله موافقت میگردد که به محض این که تصمیم مجمع عمومی سازمان ملل متحد مورخ ۱۲ دسامبر ۱۹۴۶ لغو شود یا دیگر قابل اجرا نباشداسپانی میتواند با رعایت مقررات ماده ۳۳ به قرارداد سازمان هواشناسی جهانی ملحق گردد بی آن که ملزم به اجرای مفاد ماده ۳ (بند ج) باشد.
در تأیید مراتب فوق نمایندگان مربوطه این پروتکل را امضاء نمودند.
در تاریخ ۱۱ اکتبر ۱۹۴۷ در شهر واشنگتن به زبانهای فارسی و انگلیسی و فرانسه تحریر شد هر دو نسخه متساویاً معتبرند و اصل آن در بایگانی دولتکشورهای متحده آمریکا به امانت گذارده خواهد شد دولت کشورهای متحده آمریکا نسخ مصدق این پروتکل را به کلیه دول امضاکننده ارسال خواهدداشت.
اجازه الحاق دولت ایران به قرارداد راجع به سازمان هواشناسی بینالمللی و دو ضمیمه آن در جلسه یکشنبه سوم اسفند ماه یک هزار و سیصد و سی وهفت از طرف مجلس شورای ملی داده شد.
رییس مجلس شورای ملی - رضا حکمت