تفاوت میان نسخههای «اوحدی مراغهای (غزلیات)/هر به عمری نزد خود روزی به مهمانم بری»
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز (clean up using AWB) |
|||
خط ۷: | خط ۷: | ||
| یادداشت = | | یادداشت = | ||
}} | }} | ||
+ | {{شعر}} | ||
{{ب|هر به عمری نزد خود روزی به مهمانم بری|پرده پیش رخ ببندی، پس در ایوانم بری}} | {{ب|هر به عمری نزد خود روزی به مهمانم بری|پرده پیش رخ ببندی، پس در ایوانم بری}} | ||
{{ب|خود نخواهی هیچ وقتم ور بخوانی ساعتی|خون چشم من بریزی، تا که بر خوانم بری}} | {{ب|خود نخواهی هیچ وقتم ور بخوانی ساعتی|خون چشم من بریزی، تا که بر خوانم بری}} |
نسخهٔ کنونی تا ۲۱ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۴:۵۷
' | اوحدی مراغهای (غزلیات) (هر به عمری نزد خود روزی به مهمانم بری) از اوحدی مراغهای |
' |
هر به عمری نزد خود روزی به مهمانم بری | پرده پیش رخ ببندی، پس در ایوانم بری | |
خود نخواهی هیچ وقتم ور بخوانی ساعتی | خون چشم من بریزی، تا که بر خوانم بری | |
دست بیرون آوری از پرده، چون گویی سخن | تا بیندازی ز پای آنگه به دستانم بری | |
نام من بدنام گویی، تا میان مرد و زن | راز من پیدا کنی، وانگاه پنهانم بری | |
گر ندانم راه بام، از آفتاب روی خود | در فرستی پرتو و چون ذره در بانم بری | |
ره نمایی هر زمان با کیش و قربانم بده | چون من اندر ده شوم بیکیش و قربانم بری | |
ناخلف شد نام من، بس کز دکان بگریختم | این زمان سودی ندارد گر بهدکانم بری | |
چون امانتها که دادی گم شد اندر دست من | مفلسی بر دست گیرم، تا به زندانم بری | |
گر به قاضی میبرند آنرا که مستی میکند | من خرابی میکنم، تا پیش سلطانم بری | |
چون به همراهی قبولم کردی، ار سر میرود | دستت از دامان ندارم، تا به پایانم بری | |
اوحدی را گر دهی دم، یا بری دل، حاکمی | من چنین نادان نیم، کینم دهی، آنم بری |