قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین
قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین مصوب ۱۳۴۴٫۹.۱۱
ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین مشتمل بر یک مقدمه و ۹ ماده که در تاریخ بیستم آبان ماهیک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با یازدهم یازدهمین ماه چهل و ششمین سال جمهوری چین و یازدهم ماه نوامبر ۱۹۵۷ در تهران به امضاءرسیده تصویب میشود.
قانون بالا مشتمل بر ماده واحده که در تاریخ بیست و چهارم اسفند ماه یک هزار و سیصد و سی و شش به تصویب مجلس سنا رسیده بود در جلسه روزپنجشنبه یازدهم آذر ماه یک هزار و سیصد و چهل و چهار شمسی مورد تصویب مجلس شورای ملی قرار گرفت.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی
[z]موافقتنامه فرهنگی بین ایران و جمهوری چین نظر به این که دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین علاقمند به تحکیم روابط دوستی فیمابین بوده و خواهان بسط و توسعه همکاری فرهنگیبین دو کشور میباشند طبق اصول منشور ملل متحد و اساسنامه یونسکو تصمیم به عقد موافقتنامه فرهنگی گرفته و بدین منظور:
دولت شاهنشاهی ایران: جناب آقای دکتر علیقلی اردلان وزیر امور خارجه و دولت جمهوری چین: جناب آقای دکتر یه کونگ چائر وزیر امور خارجه را به عنوان نمایندگان تامالاختیار خود برگزیده و نامبردگان پس از مبادلهاعتبارنامههای خود که صحیح و معتبر بود در مواد زیر توافق نمودند: ماده ۱ - طرفین معظمین متعاهدین کوشش خواهند نمود که روابط فرهنگی بین دو کشور بسط یافته و بدین وسیله موجبات تشیید روابط معنوی دوملت بیشتر فراهم گردد. ماده ۲ - طرفین معظمین متعاهدین به منظور حفظ همکاری صمیمانه و مفید فیمابین در امور فرهنگی و آموزشی و علمی و فنی و هنری و ورزشیمتقابلاً تسهیلات ممکنه را معمول خواهند داشت. ماده ۳ - طرفین معظمین متعاهدین مطالعه زبان و تاریخ و تمدن طرف متعاهد دیگر را در سرزمین خود تشویق نموده و تسهیلات لازم را برای توسعهاین منظور فراهم خواهند کرد. ماده ۴ - طرفین معظمین متعاهدین مبادله استادان دانشگاه و اعضای مؤسسات علمی و فرهنگی را تسهیل نموده و در صورت امکان بورس تحصیلی وتکمیلی و وسایل ایاب و ذهاب و مخارج زندگی به آنان اعطاء خواهند نمود. ماده ۵ - طرفین معظمین متعاهدین فعالیتهای فرهنگی کشور متعاهد دیگر را از قبیل تشکیل نمایشگاهها و کنسرتها و ترتیب مسابقههای ورزشی و نیزمبادله فیلم و برنامههای رادیویی تشویق خواهند کرد. ماده ۶ - طرفین معظمین متعاهدین اقدام لازم را برای اجرای مواد مذکور در فوق به عمل خواهند آورد. ماده ۷ - این موافقتنامه طبق موازین قانونی هر یک از طرفین معظمین متعاهدین به تصویب خواهد رسید و اسناد مصوب هر چه زودتر مبادله خواهدشد و موافقتنامه یک ماه پس از مبادله اسناد مصوب به موقع اجراء گذارده خواهد شد. ماده ۸ - مدت اعتبار این موافقتنامه پنج سال است و چنانچه حداقل شش ماه قبل از انقضاء مدت مزبور فسخ آن اعلام نشود برای دوره پنج سال دیگرمعتبر خواهد بود و دورههای پنجساله بعد نیز مشمول همین تشریفات خواهند بود. ماده ۹ - این موافقتنامه در دو نسخه هر یک به زبانهای فارسی - چینی - انگلیسی تنظیم شد و چنانچه اختلافی در تفسیر آن روی دهد متن انگلیسیمعتبر است. بنا به مراتب فوق نمایندگان تامالاختیار طرفین معظمین متعاهدین این موافقتنامه را امضاء و به مهر خود ممهور نمودند. تهران به تاریخ بیستم آبان ماه یک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با یازدهم یازدهمین ماه چهل و ششمین سال جمهوری چین - یازدهم نوامبر۱۹۵۷ از طرف دولت ایران از طرف دولت جمهوری چین موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و ۹ ماده منضم به قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری چین بوده و صحیحاست. رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی