تفاوت میان نسخههای «قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای واردکردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی»
Bellavista (گفتگو | مشارکتها) (+ ابرابزار) |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
− | قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای | + | {{سرصفحه پروژه |
− | لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی | + | | عنوان = [[تصمیمهای مجلس]] |
− | مصوب | + | [[مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم]] |
+ | | قسمت = | ||
+ | | قبلی = [[مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم]] | ||
+ | | بعدی = [[قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی]] | ||
+ | | یادداشت = [[نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم]] | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | '''قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای واردکردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی''' - مصوب ۶ بهمن ۱۳۴۳ مجلس شورای ملی و ۲۳ دی ۱۳۴۳ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۲۵ بهمن ۱۳۴۳ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید. | ||
ماده واحده - الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای وارد کردن لوازم | ماده واحده - الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای وارد کردن لوازم | ||
خط ۱۳: | خط ۲۰: | ||
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | ||
− | [z] | + | [z]موافقتنامه برای وارد کردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی |
مقدمه | مقدمه | ||
دول متعاهد. | دول متعاهد. | ||
+ | |||
نظر به این که یقین دارند جریان آزاد افکار و معلومات و به طور کلی اشاعه مظاهر | نظر به این که یقین دارند جریان آزاد افکار و معلومات و به طور کلی اشاعه مظاهر | ||
مختلف تمدن از شرایط حتمی پیشرفت تفاهم بینالمللی و حفظصلح در جهان میباشد. | مختلف تمدن از شرایط حتمی پیشرفت تفاهم بینالمللی و حفظصلح در جهان میباشد. | ||
+ | |||
نظر به این که مبادله افکار و معلومات و غیره به طور عمده به وسیله کتب و مطبوعات | نظر به این که مبادله افکار و معلومات و غیره به طور عمده به وسیله کتب و مطبوعات | ||
و لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی انجام مییابد. | و لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی انجام مییابد. | ||
+ | |||
نظر به این که اساسنامه یونسکو همکاری بین ملتها را در مبادله مطبوعات و آثار | نظر به این که اساسنامه یونسکو همکاری بین ملتها را در مبادله مطبوعات و آثار | ||
هنری و لوازم آزمایشگاه و هر گونه اسناد مفید میداند و از طرف دیگرطبق آن | هنری و لوازم آزمایشگاه و هر گونه اسناد مفید میداند و از طرف دیگرطبق آن | ||
خط ۲۵: | خط ۳۵: | ||
موافقت بینالمللی را که صلاح میداند تجویز نماید. جریان آزاد افکار از راه لفظ و | موافقت بینالمللی را که صلاح میداند تجویز نماید. جریان آزاد افکار از راه لفظ و | ||
تصویر میسر گردد. | تصویر میسر گردد. | ||
+ | |||
لهذا تشخیص میدهند که عقد یک قرارداد بینالمللی به منظور تسهیل جریان آزاد کتب | لهذا تشخیص میدهند که عقد یک قرارداد بینالمللی به منظور تسهیل جریان آزاد کتب | ||
و مطبوعات و اشیاء تربیتی و علمی و فرهنگی بهترین وسیلهنیل به این مقصود خواهد | و مطبوعات و اشیاء تربیتی و علمی و فرهنگی بهترین وسیلهنیل به این مقصود خواهد | ||
بود و بنا بر این در مواد ذیل توافق نظر خاص مینمایند: | بود و بنا بر این در مواد ذیل توافق نظر خاص مینمایند: | ||
+ | |||
ماده ۱ - دول متعاهد متعهد میشوند حقوق گمرکی و سایر عوارض را در موقع یا به | ماده ۱ - دول متعاهد متعهد میشوند حقوق گمرکی و سایر عوارض را در موقع یا به | ||
مناسبت ورود اشیاء ذیل دریافت ندارند: | مناسبت ورود اشیاء ذیل دریافت ندارند: | ||
+ | |||
الف - کتاب و مطبوعات و اسناد مذکور در ضمیمه الف منضم به این موافقتنامه. | الف - کتاب و مطبوعات و اسناد مذکور در ضمیمه الف منضم به این موافقتنامه. | ||
+ | |||
ب - اشیاء تربیتی و علمی یا فرهنگی مذکور در ضمائم (ب) و (ج) و (د) و (ه) منظم به | ب - اشیاء تربیتی و علمی یا فرهنگی مذکور در ضمائم (ب) و (ج) و (د) و (ه) منظم به | ||
این موافقتنامه. | این موافقتنامه. | ||
+ | |||
در صورتی که این اشیاء واجد شرایطی باشد که در ضمائم فوقالذکر تشریح گردیده و | در صورتی که این اشیاء واجد شرایطی باشد که در ضمائم فوقالذکر تشریح گردیده و | ||
محصول یکی دیگر از کشورهای متعاهد باشد. | محصول یکی دیگر از کشورهای متعاهد باشد. | ||
+ | |||
۲ - مقررات مذکور در بند اول این ماده یک دولت متعاهد را مانع نمیدارد از این که | ۲ - مقررات مذکور در بند اول این ماده یک دولت متعاهد را مانع نمیدارد از این که | ||
در موارد ذیل بابت اشیاء وارد شده وجوه را دریافت دارد. | در موارد ذیل بابت اشیاء وارد شده وجوه را دریافت دارد. | ||
+ | |||
الف - دریافت مالیات یا عوارض دیگر داخلی از هر نوع در حین ورود اشیاء یا بعداً به | الف - دریافت مالیات یا عوارض دیگر داخلی از هر نوع در حین ورود اشیاء یا بعداً به | ||
شرط این که این مالیاتها یا عوارض مستقیم و یا غیر مستقیم بیشاز میزانی نباشد که | شرط این که این مالیاتها یا عوارض مستقیم و یا غیر مستقیم بیشاز میزانی نباشد که | ||
بابت محصولات مشابه ملی اخذ میشود. | بابت محصولات مشابه ملی اخذ میشود. | ||
+ | |||
ب - دریافت وجوه و عوارضی غیر از صورت حقوق گمرکی که مقامات دولتی یا اداری در | ب - دریافت وجوه و عوارضی غیر از صورت حقوق گمرکی که مقامات دولتی یا اداری در | ||
موقع ورود جنس و یا به مناسبت ورود آن اخذ مینمایندمشروط به آن که این وجوه و | موقع ورود جنس و یا به مناسبت ورود آن اخذ مینمایندمشروط به آن که این وجوه و | ||
خط ۴۵: | خط ۶۳: | ||
به منزله یک حمایت غیرمستقیمی از محصولات ملی و یا به عنوان عوارضی که جنبه | به منزله یک حمایت غیرمستقیمی از محصولات ملی و یا به عنوان عوارضی که جنبه | ||
مالیهای دارد محسوب نشود. | مالیهای دارد محسوب نشود. | ||
+ | |||
ماده ۲ - دول متعاهد ملزم هستند که ارزهای لازم یا پروانههای مورد احتیاج را | ماده ۲ - دول متعاهد ملزم هستند که ارزهای لازم یا پروانههای مورد احتیاج را | ||
برای وارد کردن اشیاء ذیل در دسترس بگذارند: | برای وارد کردن اشیاء ذیل در دسترس بگذارند: | ||
+ | |||
الف - کتب و مطبوعاتی که مخصوص کتابخانه بوده و مجموعههای مؤسسات عمومی دولتی که | الف - کتب و مطبوعاتی که مخصوص کتابخانه بوده و مجموعههای مؤسسات عمومی دولتی که | ||
فعالیتشان در راه تعلیمات و تحقیقات و یا فرهنگمیباشد. | فعالیتشان در راه تعلیمات و تحقیقات و یا فرهنگمیباشد. | ||
+ | |||
ب - اسناد رسمی پارلمانی واداری که در کشور مبداء خود انتشار یافتهاست. | ب - اسناد رسمی پارلمانی واداری که در کشور مبداء خود انتشار یافتهاست. | ||
+ | |||
ج - کتب و مطبوعات سازمان ملل متحد و بنگاههای اختصاصی آن. | ج - کتب و مطبوعات سازمان ملل متحد و بنگاههای اختصاصی آن. | ||
+ | |||
د - کتب و مطبوعاتی که راجع به تعلیم و تربیت و علوم و فرهنگ از سازمان ملل متحد | د - کتب و مطبوعاتی که راجع به تعلیم و تربیت و علوم و فرهنگ از سازمان ملل متحد | ||
دریافت شده و قرار است مجانا به وسیله سازمان یا تحت نظرآن توزیع شده و بدون آن | دریافت شده و قرار است مجانا به وسیله سازمان یا تحت نظرآن توزیع شده و بدون آن | ||
که حق فروش آن را داشته باشند. | که حق فروش آن را داشته باشند. | ||
+ | |||
ه - مطبوعاتی که مخصوص جهانگردی در خارج از کشور واردکننده بوده و مجاناً فرستاده و | ه - مطبوعاتی که مخصوص جهانگردی در خارج از کشور واردکننده بوده و مجاناً فرستاده و | ||
توزیع شود. | توزیع شود. | ||
+ | |||
و - اشیاء مخصوص نابینایان. | و - اشیاء مخصوص نابینایان. | ||
+ | |||
۱ - کتب و مطبوعات و اسناد از هر قبیل که به خط برجسته مخصوص نابینایان میباشد. | ۱ - کتب و مطبوعات و اسناد از هر قبیل که به خط برجسته مخصوص نابینایان میباشد. | ||
+ | |||
۲ - اشیاء دیگری که مخصوص توسعه تعلیمی و علمی و یا فرهنگی نابینایان بوده و | ۲ - اشیاء دیگری که مخصوص توسعه تعلیمی و علمی و یا فرهنگی نابینایان بوده و | ||
مستقیماً از طرف بنگاههای نابینایان یا توسط سازمانهای کمک بهنابینایان که مقامات | مستقیماً از طرف بنگاههای نابینایان یا توسط سازمانهای کمک بهنابینایان که مقامات | ||
دولتی کشور واردکننده به رسمیت شناخته باشند وارد شده باشد. | دولتی کشور واردکننده به رسمیت شناخته باشند وارد شده باشد. | ||
+ | |||
۳ - دول متعاهدی که محدودیتهایی در مقدار اجناس وارده و مقررات ارزی برای خود قائل | ۳ - دول متعاهدی که محدودیتهایی در مقدار اجناس وارده و مقررات ارزی برای خود قائل | ||
هستند ملزم میشوند که تا حد امکان ارزها و پروانههایورودی را که برای وارد کردن | هستند ملزم میشوند که تا حد امکان ارزها و پروانههایورودی را که برای وارد کردن | ||
سایر اشیاء تربیتی و علمی و یا فرهنگی و به خصوص اشیایی که در ضمائم این | سایر اشیاء تربیتی و علمی و یا فرهنگی و به خصوص اشیایی که در ضمائم این | ||
موافقتنامه ذکر گردیده در دسترس بگذارد. | موافقتنامه ذکر گردیده در دسترس بگذارد. | ||
+ | |||
ماده ۳ - ۱ - دول متعاهد ملزم میشوند که همه گونه تسهیلات ممکنه را در مورد وارد | ماده ۳ - ۱ - دول متعاهد ملزم میشوند که همه گونه تسهیلات ممکنه را در مورد وارد | ||
کردن اشیایی که جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی داشته و قراراست منحصراً در یک | کردن اشیایی که جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی داشته و قراراست منحصراً در یک | ||
نمایشگاه عمومی که مورد قبول مقامات صلاحیتدار کشور واردکننده باشد به معرض نمایش | نمایشگاه عمومی که مورد قبول مقامات صلاحیتدار کشور واردکننده باشد به معرض نمایش | ||
گذارده و بعداً به کشور مبدا برگرداندقائل شوند. | گذارده و بعداً به کشور مبدا برگرداندقائل شوند. | ||
+ | |||
این تسهیلات عبارت خواهند بود از صدور پروانههای لازم و معافیت حقوق گمرکی و | این تسهیلات عبارت خواهند بود از صدور پروانههای لازم و معافیت حقوق گمرکی و | ||
عوارض و سایر وجوهی که در موقع وارد کردن اجناس معمولاًاخذ میشود به استثنای | عوارض و سایر وجوهی که در موقع وارد کردن اجناس معمولاًاخذ میشود به استثنای | ||
وجوهی که بابت ارزش تقریبی خدمات انجام شده باید دریافت شود. | وجوهی که بابت ارزش تقریبی خدمات انجام شده باید دریافت شود. | ||
+ | |||
۲ - هیچیک از مقررات این ماده به هیچ وجه مقامات صالحه کشور واردکننده را منع | ۲ - هیچیک از مقررات این ماده به هیچ وجه مقامات صالحه کشور واردکننده را منع | ||
نمیدارد از این که هر گونه اقدامی را که برای حصول اطمینان ازبرگشت اشیاء نمایش | نمیدارد از این که هر گونه اقدامی را که برای حصول اطمینان ازبرگشت اشیاء نمایش | ||
داده شده به کشور مبدأ پس از خاتمه نمایشگاه لازم بدانند عملی سازند. | داده شده به کشور مبدأ پس از خاتمه نمایشگاه لازم بدانند عملی سازند. | ||
+ | |||
ماده ۴ - دول متعاهد متعهد میشوند که حتیالامکان: | ماده ۴ - دول متعاهد متعهد میشوند که حتیالامکان: | ||
+ | |||
الف - فعالیت مشترک خود را ادامه داده تا به هر وسیلهاست جریان آزاد اشیاء | الف - فعالیت مشترک خود را ادامه داده تا به هر وسیلهاست جریان آزاد اشیاء | ||
تربیتی و علمی یا فرهنگی را تسهیل نموده و هر نوع تضییقات ومحدودیتهایی را که | تربیتی و علمی یا فرهنگی را تسهیل نموده و هر نوع تضییقات ومحدودیتهایی را که | ||
مانع جریان آزاد این اشیاء است ولو آن که در این موافقتنامه هم ذکر نشده باشد از | مانع جریان آزاد این اشیاء است ولو آن که در این موافقتنامه هم ذکر نشده باشد از | ||
میان بردارند یا لااقل تخفیف دهند. | میان بردارند یا لااقل تخفیف دهند. | ||
+ | |||
ب - تشریفات اداری مربوط به وارد کردن اشیاء مذکور را سهل و ساده نمایند | ب - تشریفات اداری مربوط به وارد کردن اشیاء مذکور را سهل و ساده نمایند | ||
ج - ترخیص از گمرک اشیاء مذکور را با رعایت جمع احتیاطهای لازم تسهیل نمایند. | ج - ترخیص از گمرک اشیاء مذکور را با رعایت جمع احتیاطهای لازم تسهیل نمایند. | ||
+ | |||
ماده ۵ - هیچیک از مقررات این موافقتنامه این حق را از دول متعاهد سلب نمیکند که | ماده ۵ - هیچیک از مقررات این موافقتنامه این حق را از دول متعاهد سلب نمیکند که | ||
طبق قوانین جاریه خود اقداماتی را برای قدغن ساختن یا محدودنمودن ورود بعضی از | طبق قوانین جاریه خود اقداماتی را برای قدغن ساختن یا محدودنمودن ورود بعضی از | ||
خط ۸۷: | خط ۱۲۲: | ||
صرفاً از جهاتی باشد که مستقیماً مربوط بهامنیت ملی و اخلاق و یا نظم عمومی دولت | صرفاً از جهاتی باشد که مستقیماً مربوط بهامنیت ملی و اخلاق و یا نظم عمومی دولت | ||
متعاهد باشد. | متعاهد باشد. | ||
+ | |||
ماده ۶ - به موجب این موافقتنامه به هیچ وجه مقدور نخواهد بود به قوانین و مقررات | ماده ۶ - به موجب این موافقتنامه به هیچ وجه مقدور نخواهد بود به قوانین و مقررات | ||
یک دولت متعاهد و یا به عهدنامهها و قراردادها و موافقتنامه یااعلامیههایی که | یک دولت متعاهد و یا به عهدنامهها و قراردادها و موافقتنامه یااعلامیههایی که | ||
آن دولت در باب حمایت از حق مؤلف و مالکیت صنعتی به انضمام حق اختراعات و نشانهای | آن دولت در باب حمایت از حق مؤلف و مالکیت صنعتی به انضمام حق اختراعات و نشانهای | ||
مخصوص کارخانه تعهد سپرده استلطمه وارد آورد یا تغییراتی در آن مقررات داد. | مخصوص کارخانه تعهد سپرده استلطمه وارد آورد یا تغییراتی در آن مقررات داد. | ||
+ | |||
ماده ۷ - دول متعاهد متعهد میشوند که در صورت بروز اختلاف در تفسیر و یا در | ماده ۷ - دول متعاهد متعهد میشوند که در صورت بروز اختلاف در تفسیر و یا در | ||
اجرای این موافقتنامه اختلافات را از راه مذاکره و مسالمت حلنمایند بدون آن که به | اجرای این موافقتنامه اختلافات را از راه مذاکره و مسالمت حلنمایند بدون آن که به | ||
مقررات قانونی که ممکن است در باب تصفیه اختلافات قبلی احتمالی که بین آنها وجود | مقررات قانونی که ممکن است در باب تصفیه اختلافات قبلی احتمالی که بین آنها وجود | ||
داشته لطمهای وارد آورد. | داشته لطمهای وارد آورد. | ||
+ | |||
ماده ۸ - در صورت بروز اختلافات نظر بین دولتهای متعاهد در باب تعیین جنبه تربیتی | ماده ۸ - در صورت بروز اختلافات نظر بین دولتهای متعاهد در باب تعیین جنبه تربیتی | ||
و علمی و یا فرهنگی یک شیء به خصوصی که وارد شدهطرفهای ذینفع خواهند توانست با | و علمی و یا فرهنگی یک شیء به خصوصی که وارد شدهطرفهای ذینفع خواهند توانست با | ||
توافق نظر رأی مشورتی مدیر کل یونسکو را در آن موضوع استفسار نمایند. | توافق نظر رأی مشورتی مدیر کل یونسکو را در آن موضوع استفسار نمایند. | ||
+ | |||
ماده ۹ - ۱ - این موافقتنامه که متن انگلیسی و فرانسه آن هر دو معتبر شناخته | ماده ۹ - ۱ - این موافقتنامه که متن انگلیسی و فرانسه آن هر دو معتبر شناخته | ||
میشود به تاریخ امروز بوده و برای امضاء کلیه دول عضو یونسکو دولعضو ملل متحد و | میشود به تاریخ امروز بوده و برای امضاء کلیه دول عضو یونسکو دولعضو ملل متحد و | ||
دول غیر عضو دو دعوتنامه از طرف هیأت اجراییه سازمان یونسکو دریافت خواهند داشت | دول غیر عضو دو دعوتنامه از طرف هیأت اجراییه سازمان یونسکو دریافت خواهند داشت | ||
مفتوح خواهد بود. | مفتوح خواهد بود. | ||
+ | |||
۲ - این موافقتنامه طبق طرق معین در قانون هر کشور به تصویب دول امضاءکننده خواهد | ۲ - این موافقتنامه طبق طرق معین در قانون هر کشور به تصویب دول امضاءکننده خواهد | ||
رسید. | رسید. | ||
+ | |||
۳ - اسناد مصوبه در دبیرخانه یونسکو ضبط خواهد گردید. | ۳ - اسناد مصوبه در دبیرخانه یونسکو ضبط خواهد گردید. | ||
+ | |||
ماده ۱۰ - دولتهایی که در بند اول ماده ۹ بدان اشاره شد میتوانند از تاریخ... | ماده ۱۰ - دولتهایی که در بند اول ماده ۹ بدان اشاره شد میتوانند از تاریخ... | ||
+ | |||
الحاق خود را به این موافقتنامه اطلاع دهند الحاق باتسلیم یک سند رسمی به دبیرخانه | الحاق خود را به این موافقتنامه اطلاع دهند الحاق باتسلیم یک سند رسمی به دبیرخانه | ||
کل یونسکو صورت خواهد گرفت. | کل یونسکو صورت خواهد گرفت. | ||
+ | |||
ماده ۱۱ - این موافقتنامه از روزی به موقع اجرا گذارده میشود که دبیر کل یونسکو | ماده ۱۱ - این موافقتنامه از روزی به موقع اجرا گذارده میشود که دبیر کل یونسکو | ||
اسناد تصویب یا الحاقنامه از طرف ده کشور دریافت داشته باشد | اسناد تصویب یا الحاقنامه از طرف ده کشور دریافت داشته باشد | ||
ماده ۱۲ - ۱ - دول امضاکننده این موافقتنامه هر یک در ظرف ۶ ماه از تاریخ اجرای | ماده ۱۲ - ۱ - دول امضاکننده این موافقتنامه هر یک در ظرف ۶ ماه از تاریخ اجرای | ||
آن اقداماتی که برای اجرای عملی آن لازم است بجا خواهند آورد. | آن اقداماتی که برای اجرای عملی آن لازم است بجا خواهند آورد. | ||
+ | |||
۲ - پس از تاریخ اجرای موافقتنامه مهلت مذکور فقط ۳ ماه خواهد بود. | ۲ - پس از تاریخ اجرای موافقتنامه مهلت مذکور فقط ۳ ماه خواهد بود. | ||
+ | |||
۳ - حداکثر یک ماه پس از انقضای مهلتهایی که در بندهای ۱ و ۲ این ماده پیشبینی | ۳ - حداکثر یک ماه پس از انقضای مهلتهایی که در بندهای ۱ و ۲ این ماده پیشبینی | ||
شده دول متعاهد گزارشی از اقدامات خود را در راه اجرای عملیموافقتنامه یونسکو | شده دول متعاهد گزارشی از اقدامات خود را در راه اجرای عملیموافقتنامه یونسکو | ||
خواهند داد. | خواهند داد. | ||
+ | |||
۴ - یونسکو گزارش مذکور را به اطلاع کلیه دول امضاکننده این موافقتنامه و سازمان | ۴ - یونسکو گزارش مذکور را به اطلاع کلیه دول امضاکننده این موافقتنامه و سازمان | ||
بینالمللی بازرگانی (عجالتاً به کمیسیون موقتی) خواهد رساند. | بینالمللی بازرگانی (عجالتاً به کمیسیون موقتی) خواهد رساند. | ||
+ | |||
ماده ۱۳ - هر یک از دول متعاهد خواهد توانست در موقع امضاء و یا تسلیم اسناد | ماده ۱۳ - هر یک از دول متعاهد خواهد توانست در موقع امضاء و یا تسلیم اسناد | ||
تصویب و یا الحاقنامه و یا در آتیه در هر موقع به دبیرخانه کل سازمانملل متحد | تصویب و یا الحاقنامه و یا در آتیه در هر موقع به دبیرخانه کل سازمانملل متحد | ||
اطلاع دهد که این موافقتنامه شامل یک یا چندین منطقه دیگری که آن دولت در روابط | اطلاع دهد که این موافقتنامه شامل یک یا چندین منطقه دیگری که آن دولت در روابط | ||
بینالمللی نمایندگی آن را دارد میباشد. | بینالمللی نمایندگی آن را دارد میباشد. | ||
+ | |||
ماده ۱۴ - ۱ - پس از انقضاء مدت دو سال از تاریخ اجرای این موافقتنامه هر یک از | ماده ۱۴ - ۱ - پس از انقضاء مدت دو سال از تاریخ اجرای این موافقتنامه هر یک از | ||
دولتهای امضاکننده میتوانند به نام خود و یا به نام هر منطقهای کهنمایندگی آن | دولتهای امضاکننده میتوانند به نام خود و یا به نام هر منطقهای کهنمایندگی آن | ||
را دارد با اعلام کتبی به دبیر کل سازمان ملل متحد از این موافقتنامه انصراف حاصل | را دارد با اعلام کتبی به دبیر کل سازمان ملل متحد از این موافقتنامه انصراف حاصل | ||
نماید. | نماید. | ||
+ | |||
۲ - انصراف از موافقتنامه یک سال پس از دریافت چنین اعلام کتبی عملی خواهد بود. | ۲ - انصراف از موافقتنامه یک سال پس از دریافت چنین اعلام کتبی عملی خواهد بود. | ||
+ | |||
ماده ۱۵ - دبیر کل سازمان ملل متحد کلیه جریانات وصول تصویبنامهها و الحاقنامه | ماده ۱۵ - دبیر کل سازمان ملل متحد کلیه جریانات وصول تصویبنامهها و الحاقنامه | ||
را که در مواد ۹ و ۱۰ ذکر گردیده و همچنین کلیه اظهاریهها و یاالغانامهها را که | را که در مواد ۹ و ۱۰ ذکر گردیده و همچنین کلیه اظهاریهها و یاالغانامهها را که | ||
خط ۱۳۳: | خط ۱۸۴: | ||
۱۳ و ۱۴ پیشبینی شده به اطلاع دولتهای مذکور در بند اول ماده ۹ و سازمان یونسکو و | ۱۳ و ۱۴ پیشبینی شده به اطلاع دولتهای مذکور در بند اول ماده ۹ و سازمان یونسکو و | ||
سازمان بازرگانی (و یا کمیسیونموقتی بازرگانی) خواهد رسانید. | سازمان بازرگانی (و یا کمیسیونموقتی بازرگانی) خواهد رسانید. | ||
+ | |||
ماده ۱۶ - هر وقت یک ثلث از دولتهای امضاکننده درخواست نمایند مدیر کل یونسکو | ماده ۱۶ - هر وقت یک ثلث از دولتهای امضاکننده درخواست نمایند مدیر کل یونسکو | ||
موضوع احضار و تشکیل یک کنفرانس مخصوص تجدید نظر دراین موافقتنامه را در دستور | موضوع احضار و تشکیل یک کنفرانس مخصوص تجدید نظر دراین موافقتنامه را در دستور | ||
دوره آتیه کنفرانس عمومی یونسکو قرار خواهد داد. | دوره آتیه کنفرانس عمومی یونسکو قرار خواهد داد. | ||
+ | |||
ماده ۱۷ - ضمائم «الف» و «ب» و «ج» و «د» و «ه» و پروتکل منضم به این | ماده ۱۷ - ضمائم «الف» و «ب» و «ج» و «د» و «ه» و پروتکل منضم به این | ||
موافقتنامه جزء لایتجزای آن شمرده میشوند | موافقتنامه جزء لایتجزای آن شمرده میشوند | ||
ماده ۱۸ - ۱ - طبق ماده ۱۰۲ منشور ملل متحد این موافقتنامه در تاریخ ورود به اجرا | ماده ۱۸ - ۱ - طبق ماده ۱۰۲ منشور ملل متحد این موافقتنامه در تاریخ ورود به اجرا | ||
در دبیرخانه کل سازمان ملل متحد ثبت خواهد شد. | در دبیرخانه کل سازمان ملل متحد ثبت خواهد شد. | ||
+ | |||
۲ - بنا به مراتب فوق امضاکنندگان ذیل این موافقتنامه را به نام دولتهای مربوط خود | ۲ - بنا به مراتب فوق امضاکنندگان ذیل این موافقتنامه را به نام دولتهای مربوط خود | ||
به امضاء میرسانند. | به امضاء میرسانند. | ||
+ | |||
به تاریخ........ در یک نسخه که در بایگانی سازمان ملل متحد ضبط گردیده و رونوشت | به تاریخ........ در یک نسخه که در بایگانی سازمان ملل متحد ضبط گردیده و رونوشت | ||
مصدق آن به کلیه دولتهای مورد اشاره در بند اول ماده ۹ وسازمان یونسکو و سازمان | مصدق آن به کلیه دولتهای مورد اشاره در بند اول ماده ۹ وسازمان یونسکو و سازمان | ||
بینالمللی بازرگانی (کمیسیون موقت) فرستاده خواهد شد. | بینالمللی بازرگانی (کمیسیون موقت) فرستاده خواهد شد. | ||
+ | |||
ضمیمه الف | ضمیمه الف | ||
کتب مطبوعات و اسناد: | کتب مطبوعات و اسناد: | ||
+ | |||
۱ - کتاب چاپی. | ۱ - کتاب چاپی. | ||
+ | |||
۲ - روزنامهها و مجلات. | ۲ - روزنامهها و مجلات. | ||
+ | |||
۳ - کتب و اسنادی که به طرقی غیر از چاپ پلیکپی شده باشد. | ۳ - کتب و اسنادی که به طرقی غیر از چاپ پلیکپی شده باشد. | ||
+ | |||
۴ - اسناد رسمی پارلمانی و اداری که در کشورهای مبداء خود انتشار یافتهاند. | ۴ - اسناد رسمی پارلمانی و اداری که در کشورهای مبداء خود انتشار یافتهاند. | ||
+ | |||
۵ - آگهیهای تبلیغات جهانگردی و انتشارات جهانگردی (رسالات و راهنماها و امثال | ۵ - آگهیهای تبلیغات جهانگردی و انتشارات جهانگردی (رسالات و راهنماها و امثال | ||
آن) مصور و یا غیر مصور به ضمیمه آنهایی که از طرفمؤسسات خصوصی منتشر شده و مردم | آن) مصور و یا غیر مصور به ضمیمه آنهایی که از طرفمؤسسات خصوصی منتشر شده و مردم | ||
را دعوت به مسافرت به خارج از کشور مینمایند. | را دعوت به مسافرت به خارج از کشور مینمایند. | ||
+ | |||
۶ - انتشاراتی که مردم را دعوت به تحصیل در خارجه میکند. | ۶ - انتشاراتی که مردم را دعوت به تحصیل در خارجه میکند. | ||
+ | |||
۷ - کتب خطی و اسناد ماشین شده. | ۷ - کتب خطی و اسناد ماشین شده. | ||
+ | |||
۸ - کاتالوک کتب و انتشارات که از طرف ناشر یا کتابفروشی که در خارج از کشور | ۸ - کاتالوک کتب و انتشارات که از طرف ناشر یا کتابفروشی که در خارج از کشور | ||
واردکنندهاست به فروش میرسد. | واردکنندهاست به فروش میرسد. | ||
+ | |||
۹ - کاتالوکها و فیلمها و صفحهها یا هر نوع لوازم بصری و سماعی که جنبه تربیتی و | ۹ - کاتالوکها و فیلمها و صفحهها یا هر نوع لوازم بصری و سماعی که جنبه تربیتی و | ||
علمی و فرهنگی داشته و جهت سازمان ملل متحد یا یکی ازمؤسسات اختصاصی آن یا به | علمی و فرهنگی داشته و جهت سازمان ملل متحد یا یکی ازمؤسسات اختصاصی آن یا به | ||
دستور آن انتشار یافته باشد. | دستور آن انتشار یافته باشد. | ||
+ | |||
۱۰ - موسیقی خطی چاپی که به طرقی غیر از چاپ و یا پلیکپی شده باشد. | ۱۰ - موسیقی خطی چاپی که به طرقی غیر از چاپ و یا پلیکپی شده باشد. | ||
+ | |||
۱۱ - نقشههای جغرافیایی و هیدروگرافی یا سماعی. | ۱۱ - نقشههای جغرافیایی و هیدروگرافی یا سماعی. | ||
+ | |||
۱۲ - طرحها و نقشههای معماری یا صنعتی یا فنی و رونوشتهای آن که مخصوص مطالعه | ۱۲ - طرحها و نقشههای معماری یا صنعتی یا فنی و رونوشتهای آن که مخصوص مطالعه | ||
بنگاههای علمی یا تعلیماتی باشد که مقامات مربوطه کشورواردکننده آنها را به این | بنگاههای علمی یا تعلیماتی باشد که مقامات مربوطه کشورواردکننده آنها را به این | ||
سمت شناختهاند. | سمت شناختهاند. | ||
+ | |||
معافیتهای پیشبینی شده در ضمیمه الف شامل اشیاء ذیل نخواهد بود: | معافیتهای پیشبینی شده در ضمیمه الف شامل اشیاء ذیل نخواهد بود: | ||
+ | |||
الف - کاغذ و اجناس کاغذی. | الف - کاغذ و اجناس کاغذی. | ||
+ | |||
ب - کتب و مطبوعات و اسنادی که (به استثنای کاتالوک و آگهیها و انتشارات جهانگردی | ب - کتب و مطبوعات و اسنادی که (به استثنای کاتالوک و آگهیها و انتشارات جهانگردی | ||
که فوقاً ذکر شده) اصولاً به منظور تبلیغات بازرگانی بوده و ازطرف یک بنگاه | که فوقاً ذکر شده) اصولاً به منظور تبلیغات بازرگانی بوده و ازطرف یک بنگاه | ||
بازرگانی خصوصی و یا به نفع آن انتشار یافته باشد. | بازرگانی خصوصی و یا به نفع آن انتشار یافته باشد. | ||
+ | |||
ج - روزنامهها و مجلاتی که اعلانات آن بیش از ۷۰% مجموع صفحات آن باشد. | ج - روزنامهها و مجلاتی که اعلانات آن بیش از ۷۰% مجموع صفحات آن باشد. | ||
+ | |||
د - هر گونه اشیاء دیگر (به استثنای کاتالوکهای مذکور بالا) که اعلانات آن بیش | د - هر گونه اشیاء دیگر (به استثنای کاتالوکهای مذکور بالا) که اعلانات آن بیش | ||
از ۲۵% مجموع آن اشیاء باشد در مورد انتشارات و اعلانات تبلیغاتجهانگردی این نسبت | از ۲۵% مجموع آن اشیاء باشد در مورد انتشارات و اعلانات تبلیغاتجهانگردی این نسبت | ||
فقط در قسمت اعلانات بازرگانی خصوصی صدق پیدا میکند. | فقط در قسمت اعلانات بازرگانی خصوصی صدق پیدا میکند. | ||
+ | |||
ضمیمه ب | ضمیمه ب | ||
آثار هنری و اشیاء مجموعه تربیتی و علمی و فرهنگی. | آثار هنری و اشیاء مجموعه تربیتی و علمی و فرهنگی. | ||
+ | |||
۱ - نقاشیها و رسمها به ضمیمه رونوشتهای آن که کاملاً با دست انجام یافته به | ۱ - نقاشیها و رسمها به ضمیمه رونوشتهای آن که کاملاً با دست انجام یافته به | ||
استثنای اشیاء ساخته تزیین شده. | استثنای اشیاء ساخته تزیین شده. | ||
+ | |||
۲ - چاپهای سنگی و گراورها و استامپهایی که خود هنرمند آنها را امضاء و نمره | ۲ - چاپهای سنگی و گراورها و استامپهایی که خود هنرمند آنها را امضاء و نمره | ||
گذاری نموده و به وسیله چاپ سنگی و گراور که کاملاً با دست انجام شده به دست آمده | گذاری نموده و به وسیله چاپ سنگی و گراور که کاملاً با دست انجام شده به دست آمده | ||
باشد. | باشد. | ||
+ | |||
3 - آثار ابتکاری حجاری و یا مجسمهسازی مدور یا برجسته یا In iotaprisبه استثنای | 3 - آثار ابتکاری حجاری و یا مجسمهسازی مدور یا برجسته یا In iotaprisبه استثنای | ||
تقلیداتی که جنبه تجاری داشته باشد. | تقلیداتی که جنبه تجاری داشته باشد. | ||
+ | |||
۴ - مجموعهها و اشیاء هنری به خصوص موزهها و گالریهای نمایش و یا سایر جاهای | ۴ - مجموعهها و اشیاء هنری به خصوص موزهها و گالریهای نمایش و یا سایر جاهای | ||
عمومی که مقامات صلاحیتدار کشور واردکننده صلاحدانستهاند از حقوق گمرک معاف باشد | عمومی که مقامات صلاحیتدار کشور واردکننده صلاحدانستهاند از حقوق گمرک معاف باشد | ||
به شرط آن که به معرض فروش گذارده نشود. | به شرط آن که به معرض فروش گذارده نشود. | ||
+ | |||
۵ - مجموعهها و اسباب مخصوص علوم به ویژه تشریح و حیوانشناسی و گیاهشناسی و | ۵ - مجموعهها و اسباب مخصوص علوم به ویژه تشریح و حیوانشناسی و گیاهشناسی و | ||
معدنشناسی و فسیلشناسی و باستانشناسی و نژادشناسیکه جنبه تجارتی نداشته باشد. | معدنشناسی و فسیلشناسی و باستانشناسی و نژادشناسیکه جنبه تجارتی نداشته باشد. | ||
+ | |||
۶ - اشیاء قدیمی که بیش از صد سال داشته باشد. | ۶ - اشیاء قدیمی که بیش از صد سال داشته باشد. | ||
+ | |||
ضمیمه ج | ضمیمه ج | ||
لوازم بصری و سماعی دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی. | لوازم بصری و سماعی دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی. | ||
+ | |||
1 - فیلمها - فیلمهای ثابت - میکروفیلمها و عکسهای ثبت روی شیشه (Diapasitiyes) که | 1 - فیلمها - فیلمهای ثابت - میکروفیلمها و عکسهای ثبت روی شیشه (Diapasitiyes) که | ||
دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی بوده از طرفسازمانهایی که دولت آنها را | دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی بوده از طرفسازمانهایی که دولت آنها را | ||
قبول دارد وارد شده باشد (در صورت تمایل دولتها مؤسسات پخش رادیو هم مشمول آن | قبول دارد وارد شده باشد (در صورت تمایل دولتها مؤسسات پخش رادیو هم مشمول آن | ||
خواهند بود). | خواهند بود). | ||
+ | |||
۲ - فیلمهای وقایع جاری صدادار یا صامت که در موقع ورود به کشور جنبه وقایع جاری | ۲ - فیلمهای وقایع جاری صدادار یا صامت که در موقع ورود به کشور جنبه وقایع جاری | ||
آن محرز است به این منظور وارد شده که از روی آن خواه بهصورت نگاتیو و یا چاپی و | آن محرز است به این منظور وارد شده که از روی آن خواه بهصورت نگاتیو و یا چاپی و | ||
خط ۲۰۲: | خط ۲۸۵: | ||
خواهند داشت که به وسیله سازمانهای مجاز از طرف دولت (ممکن است مؤسساتپخش رادیو | خواهند داشت که به وسیله سازمانهای مجاز از طرف دولت (ممکن است مؤسساتپخش رادیو | ||
هم مشمول آن باشند) وارد شده باشد. | هم مشمول آن باشند) وارد شده باشد. | ||
+ | |||
۳ - صفحههای صدادار دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی مخصوص مؤسساتی که دولت | ۳ - صفحههای صدادار دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی مخصوص مؤسساتی که دولت | ||
آنها را مجاز دانسته (ممکن است در صورت تمایلدولتها مؤسسات پخش رادیو هم مشمول | آنها را مجاز دانسته (ممکن است در صورت تمایلدولتها مؤسسات پخش رادیو هم مشمول | ||
آن باشد). | آن باشد). | ||
+ | |||
۴ - فیلمها - فیلمهای ثابت و میکروفیلمها و صفحات ضبط شده صدادار که دارای جنبه | ۴ - فیلمها - فیلمهای ثابت و میکروفیلمها و صفحات ضبط شده صدادار که دارای جنبه | ||
تربیتی و علمی و یا فرهنگی بوده و توسط سازمان ملل متحدیا یکی از مؤسسات اختصاصی | تربیتی و علمی و یا فرهنگی بوده و توسط سازمان ملل متحدیا یکی از مؤسسات اختصاصی | ||
آن تهیه شده باشد. | آن تهیه شده باشد. | ||
+ | |||
۵ - مدلها و نمونهها و ماکتها و تابلوهای دیواری مخصوص نمایش و تدریس در بنگاههای | ۵ - مدلها و نمونهها و ماکتها و تابلوهای دیواری مخصوص نمایش و تدریس در بنگاههای | ||
تربیتی و علمی و فرهنگی دولتی و یا غیر دولتی که مقاماترسمی صلاحیت آنها را محرز | تربیتی و علمی و فرهنگی دولتی و یا غیر دولتی که مقاماترسمی صلاحیت آنها را محرز | ||
دانسته باشند. | دانسته باشند. | ||
+ | |||
ضمیمه د | ضمیمه د | ||
آلات و ادوات علمی. | آلات و ادوات علمی. | ||
+ | |||
آلات و ادوات علمی منحصراً مخصوص تدریس و یا تحقیق علمی خالص به شرط آنکه: | آلات و ادوات علمی منحصراً مخصوص تدریس و یا تحقیق علمی خالص به شرط آنکه: | ||
+ | |||
الف - این آلات و ادوات مخصوص بنگاههای علمی و یا تعلیماتی دولتی و یا غیر دولتی | الف - این آلات و ادوات مخصوص بنگاههای علمی و یا تعلیماتی دولتی و یا غیر دولتی | ||
مجاز وارد شده و تحت نظر و مسئولیت آنها از آن استفادهشود. | مجاز وارد شده و تحت نظر و مسئولیت آنها از آن استفادهشود. | ||
+ | |||
ب - و نیز به شرط آن که کشور واردکننده معادل این آلات و ادوات را از لحاظ ارزش | ب - و نیز به شرط آن که کشور واردکننده معادل این آلات و ادوات را از لحاظ ارزش | ||
علمی در موقع ورود نتواند بسازد. | علمی در موقع ورود نتواند بسازد. | ||
+ | |||
ضمیمه ه | ضمیمه ه | ||
اشیاء مخصوص نابینایان: | اشیاء مخصوص نابینایان: | ||
+ | |||
۱ - کتب و انتشارات و اسناد از هر نوع به شکل برجسته برای نابینایان. | ۱ - کتب و انتشارات و اسناد از هر نوع به شکل برجسته برای نابینایان. | ||
+ | |||
۲ - اشیاء دیگری که مخصوصاً تشخیص داده شود برای پیشرفت تربیتی و علمی و فرهنگی | ۲ - اشیاء دیگری که مخصوصاً تشخیص داده شود برای پیشرفت تربیتی و علمی و فرهنگی | ||
نابینایان مفید بوده و مستقیماً از طرف سازمانهای نابینایان ویا سازمانهای کمک به | نابینایان مفید بوده و مستقیماً از طرف سازمانهای نابینایان ویا سازمانهای کمک به | ||
نابینایان که مورد قبول مقامات صلاحیتدار باشد وارد شده باشد. | نابینایان که مورد قبول مقامات صلاحیتدار باشد وارد شده باشد. | ||
+ | |||
پروتکل ضمیمه موافقتنامه ورود اشیاء تربیتی و علمی و فرهنگی. | پروتکل ضمیمه موافقتنامه ورود اشیاء تربیتی و علمی و فرهنگی. | ||
+ | |||
دول متعاهد نظر به این که علاقه دارند دسترسی دول متحده آمریکا را به آن | دول متعاهد نظر به این که علاقه دارند دسترسی دول متحده آمریکا را به آن | ||
موافقتنامه سهل نمایند قبول مینمایند که: | موافقتنامه سهل نمایند قبول مینمایند که: | ||
+ | |||
۱ - دول متحده آمریکا اختیار خواهد داشت این موافقتنامه را طبق مفاد ماده ۹ به | ۱ - دول متحده آمریکا اختیار خواهد داشت این موافقتنامه را طبق مفاد ماده ۹ به | ||
تصویب رسانده و یا آن که طبق شرایط ماده ۱۰ که متن شرط ذیل نیزبه آن اضافه شود | تصویب رسانده و یا آن که طبق شرایط ماده ۱۰ که متن شرط ذیل نیزبه آن اضافه شود | ||
بدان ملحق گردد. | بدان ملحق گردد. | ||
+ | |||
۲ - در صورتی که دول متحده آمریکا با رعایت شرطی که در بند یک پیشبینی شده جزء | ۲ - در صورتی که دول متحده آمریکا با رعایت شرطی که در بند یک پیشبینی شده جزء | ||
دول متعاهد موافقتنامه درآید مقررات همان شرط ممکن استاز طرف دول متحده آمریکا در | دول متعاهد موافقتنامه درآید مقررات همان شرط ممکن استاز طرف دول متحده آمریکا در | ||
حق هر یک از دولتهای دیگر متعاهد و یا از طرف هر یک از این دولتها در حق دول متحده | حق هر یک از دولتهای دیگر متعاهد و یا از طرف هر یک از این دولتها در حق دول متحده | ||
آمریکا رعایت شود و به هیچوجه جنبه تبعیضی در کار نباشد. | آمریکا رعایت شود و به هیچوجه جنبه تبعیضی در کار نباشد. | ||
+ | |||
متن شرط | متن شرط | ||
الف - هر گاه در اثر تعهداتی که یک دولت متعاهد نمود واردات یکی از اشیاء مذکور | الف - هر گاه در اثر تعهداتی که یک دولت متعاهد نمود واردات یکی از اشیاء مذکور | ||
خط ۲۳۹: | خط ۳۳۷: | ||
وارد آورد و با آنها رقابت نماید آن دولت مجاز خواهد بود در مدتی که صلاح بداند | وارد آورد و با آنها رقابت نماید آن دولت مجاز خواهد بود در مدتی که صلاح بداند | ||
ورود آن شیء را جزئی یا کلی قطع نماید. | ورود آن شیء را جزئی یا کلی قطع نماید. | ||
+ | |||
ب - قبل از آن که دولت متعاهد اقدامی در اجرای بند (الف) بنماید باید مراتب را به | ب - قبل از آن که دولت متعاهد اقدامی در اجرای بند (الف) بنماید باید مراتب را به | ||
سازمان یونسکو اطلاع دهد و به یونسکو و سایر دول متعاهد مجالخواهد داد که درباره | سازمان یونسکو اطلاع دهد و به یونسکو و سایر دول متعاهد مجالخواهد داد که درباره | ||
آن اقدام با او مذاکره نمایند. | آن اقدام با او مذاکره نمایند. | ||
+ | |||
ج - در موارد بحرانی و موقعی که تأخیر در اجرای مفاد بند الف خسارات جبرانناپذیری | ج - در موارد بحرانی و موقعی که تأخیر در اجرای مفاد بند الف خسارات جبرانناپذیری | ||
را در بر دارد و دولت متعاهد میتواند به طور موقت اقداماتمذکور در آن بند را | را در بر دارد و دولت متعاهد میتواند به طور موقت اقداماتمذکور در آن بند را | ||
بدون مشورت قبلی عملی نماید به شرط آن که پس از اجرای آن بلافاصله مشورتهای لازم | بدون مشورت قبلی عملی نماید به شرط آن که پس از اجرای آن بلافاصله مشورتهای لازم | ||
را به عمل آورد. | را به عمل آورد. | ||
+ | |||
مقاولهنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و هیجده ماده و پنج ضمیمه و یک پروتکل ضمیمه | مقاولهنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و هیجده ماده و پنج ضمیمه و یک پروتکل ضمیمه | ||
قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای واردکردن لوازم تربیتی و | قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای واردکردن لوازم تربیتی و | ||
علمی و فرهنگی میباشد. | علمی و فرهنگی میباشد. | ||
− | رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی | + | |
+ | رییس مجلس شورای ملی - '''مهندس عبدالله ریاضی''' | ||
+ | |||
+ | [[رده:مجلس شورای ملی قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم - ۱۴ مهر ۱۳۴۲ تا ۱۳ مهر ۱۳۴۶]] |
نسخهٔ کنونی تا ۳ آوریل ۲۰۱۵، ساعت ۱۵:۰۰
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم | تصمیمهای مجلس | قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی |
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم |
قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای واردکردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی - مصوب ۶ بهمن ۱۳۴۳ مجلس شورای ملی و ۲۳ دی ۱۳۴۳ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۲۵ بهمن ۱۳۴۳ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید.
ماده واحده - الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای وارد کردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی مشتمل بر یک مقدمه و هیجده ماده و پنجضمیمه و یک پروتکل که در تاریخ بیستم بهمن ماه ۱۳۲۹ از طرف نماینده دائمی ایران در سازمان ملل متحد به امضاء رسیدهاست تصویب میشود.
قانون فوق مشتمل بر یک ماده که در جلسه روز چهارشنبه بیست و سوم دی ماه یک هزار و سیصد و چهل و سه به تصویب مجلس سنا رسیده بود درجلسه روز سه شنبه ششم بهمن ماه یک هزار و سیصد و چهل و سه به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی [z]موافقتنامه برای وارد کردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی مقدمه دول متعاهد.
نظر به این که یقین دارند جریان آزاد افکار و معلومات و به طور کلی اشاعه مظاهر مختلف تمدن از شرایط حتمی پیشرفت تفاهم بینالمللی و حفظصلح در جهان میباشد.
نظر به این که مبادله افکار و معلومات و غیره به طور عمده به وسیله کتب و مطبوعات و لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی انجام مییابد.
نظر به این که اساسنامه یونسکو همکاری بین ملتها را در مبادله مطبوعات و آثار هنری و لوازم آزمایشگاه و هر گونه اسناد مفید میداند و از طرف دیگرطبق آن اساسنامه لازم است یونسکو آشنایی و حسن تفاهم را بین ملتها استوار سازد و هر گونه موافقت بینالمللی را که صلاح میداند تجویز نماید. جریان آزاد افکار از راه لفظ و تصویر میسر گردد.
لهذا تشخیص میدهند که عقد یک قرارداد بینالمللی به منظور تسهیل جریان آزاد کتب و مطبوعات و اشیاء تربیتی و علمی و فرهنگی بهترین وسیلهنیل به این مقصود خواهد بود و بنا بر این در مواد ذیل توافق نظر خاص مینمایند:
ماده ۱ - دول متعاهد متعهد میشوند حقوق گمرکی و سایر عوارض را در موقع یا به مناسبت ورود اشیاء ذیل دریافت ندارند:
الف - کتاب و مطبوعات و اسناد مذکور در ضمیمه الف منضم به این موافقتنامه.
ب - اشیاء تربیتی و علمی یا فرهنگی مذکور در ضمائم (ب) و (ج) و (د) و (ه) منظم به این موافقتنامه.
در صورتی که این اشیاء واجد شرایطی باشد که در ضمائم فوقالذکر تشریح گردیده و محصول یکی دیگر از کشورهای متعاهد باشد.
۲ - مقررات مذکور در بند اول این ماده یک دولت متعاهد را مانع نمیدارد از این که در موارد ذیل بابت اشیاء وارد شده وجوه را دریافت دارد.
الف - دریافت مالیات یا عوارض دیگر داخلی از هر نوع در حین ورود اشیاء یا بعداً به شرط این که این مالیاتها یا عوارض مستقیم و یا غیر مستقیم بیشاز میزانی نباشد که بابت محصولات مشابه ملی اخذ میشود.
ب - دریافت وجوه و عوارضی غیر از صورت حقوق گمرکی که مقامات دولتی یا اداری در موقع ورود جنس و یا به مناسبت ورود آن اخذ مینمایندمشروط به آن که این وجوه و عوارض محدود به ارزش تقریبی خدمات باشد که مقامات دولتی یا اداری انجام دادهاند و به منزله یک حمایت غیرمستقیمی از محصولات ملی و یا به عنوان عوارضی که جنبه مالیهای دارد محسوب نشود.
ماده ۲ - دول متعاهد ملزم هستند که ارزهای لازم یا پروانههای مورد احتیاج را برای وارد کردن اشیاء ذیل در دسترس بگذارند:
الف - کتب و مطبوعاتی که مخصوص کتابخانه بوده و مجموعههای مؤسسات عمومی دولتی که فعالیتشان در راه تعلیمات و تحقیقات و یا فرهنگمیباشد.
ب - اسناد رسمی پارلمانی واداری که در کشور مبداء خود انتشار یافتهاست.
ج - کتب و مطبوعات سازمان ملل متحد و بنگاههای اختصاصی آن.
د - کتب و مطبوعاتی که راجع به تعلیم و تربیت و علوم و فرهنگ از سازمان ملل متحد دریافت شده و قرار است مجانا به وسیله سازمان یا تحت نظرآن توزیع شده و بدون آن که حق فروش آن را داشته باشند.
ه - مطبوعاتی که مخصوص جهانگردی در خارج از کشور واردکننده بوده و مجاناً فرستاده و توزیع شود.
و - اشیاء مخصوص نابینایان.
۱ - کتب و مطبوعات و اسناد از هر قبیل که به خط برجسته مخصوص نابینایان میباشد.
۲ - اشیاء دیگری که مخصوص توسعه تعلیمی و علمی و یا فرهنگی نابینایان بوده و مستقیماً از طرف بنگاههای نابینایان یا توسط سازمانهای کمک بهنابینایان که مقامات دولتی کشور واردکننده به رسمیت شناخته باشند وارد شده باشد.
۳ - دول متعاهدی که محدودیتهایی در مقدار اجناس وارده و مقررات ارزی برای خود قائل هستند ملزم میشوند که تا حد امکان ارزها و پروانههایورودی را که برای وارد کردن سایر اشیاء تربیتی و علمی و یا فرهنگی و به خصوص اشیایی که در ضمائم این موافقتنامه ذکر گردیده در دسترس بگذارد.
ماده ۳ - ۱ - دول متعاهد ملزم میشوند که همه گونه تسهیلات ممکنه را در مورد وارد کردن اشیایی که جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی داشته و قراراست منحصراً در یک نمایشگاه عمومی که مورد قبول مقامات صلاحیتدار کشور واردکننده باشد به معرض نمایش گذارده و بعداً به کشور مبدا برگرداندقائل شوند.
این تسهیلات عبارت خواهند بود از صدور پروانههای لازم و معافیت حقوق گمرکی و عوارض و سایر وجوهی که در موقع وارد کردن اجناس معمولاًاخذ میشود به استثنای وجوهی که بابت ارزش تقریبی خدمات انجام شده باید دریافت شود.
۲ - هیچیک از مقررات این ماده به هیچ وجه مقامات صالحه کشور واردکننده را منع نمیدارد از این که هر گونه اقدامی را که برای حصول اطمینان ازبرگشت اشیاء نمایش داده شده به کشور مبدأ پس از خاتمه نمایشگاه لازم بدانند عملی سازند.
ماده ۴ - دول متعاهد متعهد میشوند که حتیالامکان:
الف - فعالیت مشترک خود را ادامه داده تا به هر وسیلهاست جریان آزاد اشیاء تربیتی و علمی یا فرهنگی را تسهیل نموده و هر نوع تضییقات ومحدودیتهایی را که مانع جریان آزاد این اشیاء است ولو آن که در این موافقتنامه هم ذکر نشده باشد از میان بردارند یا لااقل تخفیف دهند.
ب - تشریفات اداری مربوط به وارد کردن اشیاء مذکور را سهل و ساده نمایند ج - ترخیص از گمرک اشیاء مذکور را با رعایت جمع احتیاطهای لازم تسهیل نمایند.
ماده ۵ - هیچیک از مقررات این موافقتنامه این حق را از دول متعاهد سلب نمیکند که طبق قوانین جاریه خود اقداماتی را برای قدغن ساختن یا محدودنمودن ورود بعضی از اشیاء مذکور یا جریان آنها پس از ورود معمول دارند مشروط به آن که این اقدامات صرفاً از جهاتی باشد که مستقیماً مربوط بهامنیت ملی و اخلاق و یا نظم عمومی دولت متعاهد باشد.
ماده ۶ - به موجب این موافقتنامه به هیچ وجه مقدور نخواهد بود به قوانین و مقررات یک دولت متعاهد و یا به عهدنامهها و قراردادها و موافقتنامه یااعلامیههایی که آن دولت در باب حمایت از حق مؤلف و مالکیت صنعتی به انضمام حق اختراعات و نشانهای مخصوص کارخانه تعهد سپرده استلطمه وارد آورد یا تغییراتی در آن مقررات داد.
ماده ۷ - دول متعاهد متعهد میشوند که در صورت بروز اختلاف در تفسیر و یا در اجرای این موافقتنامه اختلافات را از راه مذاکره و مسالمت حلنمایند بدون آن که به مقررات قانونی که ممکن است در باب تصفیه اختلافات قبلی احتمالی که بین آنها وجود داشته لطمهای وارد آورد.
ماده ۸ - در صورت بروز اختلافات نظر بین دولتهای متعاهد در باب تعیین جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی یک شیء به خصوصی که وارد شدهطرفهای ذینفع خواهند توانست با توافق نظر رأی مشورتی مدیر کل یونسکو را در آن موضوع استفسار نمایند.
ماده ۹ - ۱ - این موافقتنامه که متن انگلیسی و فرانسه آن هر دو معتبر شناخته میشود به تاریخ امروز بوده و برای امضاء کلیه دول عضو یونسکو دولعضو ملل متحد و دول غیر عضو دو دعوتنامه از طرف هیأت اجراییه سازمان یونسکو دریافت خواهند داشت مفتوح خواهد بود.
۲ - این موافقتنامه طبق طرق معین در قانون هر کشور به تصویب دول امضاءکننده خواهد رسید.
۳ - اسناد مصوبه در دبیرخانه یونسکو ضبط خواهد گردید.
ماده ۱۰ - دولتهایی که در بند اول ماده ۹ بدان اشاره شد میتوانند از تاریخ...
الحاق خود را به این موافقتنامه اطلاع دهند الحاق باتسلیم یک سند رسمی به دبیرخانه کل یونسکو صورت خواهد گرفت.
ماده ۱۱ - این موافقتنامه از روزی به موقع اجرا گذارده میشود که دبیر کل یونسکو اسناد تصویب یا الحاقنامه از طرف ده کشور دریافت داشته باشد ماده ۱۲ - ۱ - دول امضاکننده این موافقتنامه هر یک در ظرف ۶ ماه از تاریخ اجرای آن اقداماتی که برای اجرای عملی آن لازم است بجا خواهند آورد.
۲ - پس از تاریخ اجرای موافقتنامه مهلت مذکور فقط ۳ ماه خواهد بود.
۳ - حداکثر یک ماه پس از انقضای مهلتهایی که در بندهای ۱ و ۲ این ماده پیشبینی شده دول متعاهد گزارشی از اقدامات خود را در راه اجرای عملیموافقتنامه یونسکو خواهند داد.
۴ - یونسکو گزارش مذکور را به اطلاع کلیه دول امضاکننده این موافقتنامه و سازمان بینالمللی بازرگانی (عجالتاً به کمیسیون موقتی) خواهد رساند.
ماده ۱۳ - هر یک از دول متعاهد خواهد توانست در موقع امضاء و یا تسلیم اسناد تصویب و یا الحاقنامه و یا در آتیه در هر موقع به دبیرخانه کل سازمانملل متحد اطلاع دهد که این موافقتنامه شامل یک یا چندین منطقه دیگری که آن دولت در روابط بینالمللی نمایندگی آن را دارد میباشد.
ماده ۱۴ - ۱ - پس از انقضاء مدت دو سال از تاریخ اجرای این موافقتنامه هر یک از دولتهای امضاکننده میتوانند به نام خود و یا به نام هر منطقهای کهنمایندگی آن را دارد با اعلام کتبی به دبیر کل سازمان ملل متحد از این موافقتنامه انصراف حاصل نماید.
۲ - انصراف از موافقتنامه یک سال پس از دریافت چنین اعلام کتبی عملی خواهد بود.
ماده ۱۵ - دبیر کل سازمان ملل متحد کلیه جریانات وصول تصویبنامهها و الحاقنامه را که در مواد ۹ و ۱۰ ذکر گردیده و همچنین کلیه اظهاریهها و یاالغانامهها را که به ترتیب در مواد ۱۳ و ۱۴ پیشبینی شده به اطلاع دولتهای مذکور در بند اول ماده ۹ و ۱۰ ذکر گردیده و همچنین کلیه اظهاریهها و یاالغانامهها را به ترتیب در مواد ۱۳ و ۱۴ پیشبینی شده به اطلاع دولتهای مذکور در بند اول ماده ۹ و سازمان یونسکو و سازمان بازرگانی (و یا کمیسیونموقتی بازرگانی) خواهد رسانید.
ماده ۱۶ - هر وقت یک ثلث از دولتهای امضاکننده درخواست نمایند مدیر کل یونسکو موضوع احضار و تشکیل یک کنفرانس مخصوص تجدید نظر دراین موافقتنامه را در دستور دوره آتیه کنفرانس عمومی یونسکو قرار خواهد داد.
ماده ۱۷ - ضمائم «الف» و «ب» و «ج» و «د» و «ه» و پروتکل منضم به این موافقتنامه جزء لایتجزای آن شمرده میشوند ماده ۱۸ - ۱ - طبق ماده ۱۰۲ منشور ملل متحد این موافقتنامه در تاریخ ورود به اجرا در دبیرخانه کل سازمان ملل متحد ثبت خواهد شد.
۲ - بنا به مراتب فوق امضاکنندگان ذیل این موافقتنامه را به نام دولتهای مربوط خود به امضاء میرسانند.
به تاریخ........ در یک نسخه که در بایگانی سازمان ملل متحد ضبط گردیده و رونوشت مصدق آن به کلیه دولتهای مورد اشاره در بند اول ماده ۹ وسازمان یونسکو و سازمان بینالمللی بازرگانی (کمیسیون موقت) فرستاده خواهد شد.
ضمیمه الف کتب مطبوعات و اسناد:
۱ - کتاب چاپی.
۲ - روزنامهها و مجلات.
۳ - کتب و اسنادی که به طرقی غیر از چاپ پلیکپی شده باشد.
۴ - اسناد رسمی پارلمانی و اداری که در کشورهای مبداء خود انتشار یافتهاند.
۵ - آگهیهای تبلیغات جهانگردی و انتشارات جهانگردی (رسالات و راهنماها و امثال آن) مصور و یا غیر مصور به ضمیمه آنهایی که از طرفمؤسسات خصوصی منتشر شده و مردم را دعوت به مسافرت به خارج از کشور مینمایند.
۶ - انتشاراتی که مردم را دعوت به تحصیل در خارجه میکند.
۷ - کتب خطی و اسناد ماشین شده.
۸ - کاتالوک کتب و انتشارات که از طرف ناشر یا کتابفروشی که در خارج از کشور واردکنندهاست به فروش میرسد.
۹ - کاتالوکها و فیلمها و صفحهها یا هر نوع لوازم بصری و سماعی که جنبه تربیتی و علمی و فرهنگی داشته و جهت سازمان ملل متحد یا یکی ازمؤسسات اختصاصی آن یا به دستور آن انتشار یافته باشد.
۱۰ - موسیقی خطی چاپی که به طرقی غیر از چاپ و یا پلیکپی شده باشد.
۱۱ - نقشههای جغرافیایی و هیدروگرافی یا سماعی.
۱۲ - طرحها و نقشههای معماری یا صنعتی یا فنی و رونوشتهای آن که مخصوص مطالعه بنگاههای علمی یا تعلیماتی باشد که مقامات مربوطه کشورواردکننده آنها را به این سمت شناختهاند.
معافیتهای پیشبینی شده در ضمیمه الف شامل اشیاء ذیل نخواهد بود:
الف - کاغذ و اجناس کاغذی.
ب - کتب و مطبوعات و اسنادی که (به استثنای کاتالوک و آگهیها و انتشارات جهانگردی که فوقاً ذکر شده) اصولاً به منظور تبلیغات بازرگانی بوده و ازطرف یک بنگاه بازرگانی خصوصی و یا به نفع آن انتشار یافته باشد.
ج - روزنامهها و مجلاتی که اعلانات آن بیش از ۷۰% مجموع صفحات آن باشد.
د - هر گونه اشیاء دیگر (به استثنای کاتالوکهای مذکور بالا) که اعلانات آن بیش از ۲۵% مجموع آن اشیاء باشد در مورد انتشارات و اعلانات تبلیغاتجهانگردی این نسبت فقط در قسمت اعلانات بازرگانی خصوصی صدق پیدا میکند.
ضمیمه ب آثار هنری و اشیاء مجموعه تربیتی و علمی و فرهنگی.
۱ - نقاشیها و رسمها به ضمیمه رونوشتهای آن که کاملاً با دست انجام یافته به استثنای اشیاء ساخته تزیین شده.
۲ - چاپهای سنگی و گراورها و استامپهایی که خود هنرمند آنها را امضاء و نمره گذاری نموده و به وسیله چاپ سنگی و گراور که کاملاً با دست انجام شده به دست آمده باشد.
3 - آثار ابتکاری حجاری و یا مجسمهسازی مدور یا برجسته یا In iotaprisبه استثنای تقلیداتی که جنبه تجاری داشته باشد.
۴ - مجموعهها و اشیاء هنری به خصوص موزهها و گالریهای نمایش و یا سایر جاهای عمومی که مقامات صلاحیتدار کشور واردکننده صلاحدانستهاند از حقوق گمرک معاف باشد به شرط آن که به معرض فروش گذارده نشود.
۵ - مجموعهها و اسباب مخصوص علوم به ویژه تشریح و حیوانشناسی و گیاهشناسی و معدنشناسی و فسیلشناسی و باستانشناسی و نژادشناسیکه جنبه تجارتی نداشته باشد.
۶ - اشیاء قدیمی که بیش از صد سال داشته باشد.
ضمیمه ج لوازم بصری و سماعی دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی.
1 - فیلمها - فیلمهای ثابت - میکروفیلمها و عکسهای ثبت روی شیشه (Diapasitiyes) که دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی بوده از طرفسازمانهایی که دولت آنها را قبول دارد وارد شده باشد (در صورت تمایل دولتها مؤسسات پخش رادیو هم مشمول آن خواهند بود).
۲ - فیلمهای وقایع جاری صدادار یا صامت که در موقع ورود به کشور جنبه وقایع جاری آن محرز است به این منظور وارد شده که از روی آن خواه بهصورت نگاتیو و یا چاپی و یا ظاهر کردن نسخهبرداری کنند و خواه به صورت پزیتیف به معرض نمایش گذارده شود ولی حق معافیت فقط برای دونسخه خواهد بود. فقط آن گونه فیلمهای وقایع جاری معافیت خواهند داشت که به وسیله سازمانهای مجاز از طرف دولت (ممکن است مؤسساتپخش رادیو هم مشمول آن باشند) وارد شده باشد.
۳ - صفحههای صدادار دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی مخصوص مؤسساتی که دولت آنها را مجاز دانسته (ممکن است در صورت تمایلدولتها مؤسسات پخش رادیو هم مشمول آن باشد).
۴ - فیلمها - فیلمهای ثابت و میکروفیلمها و صفحات ضبط شده صدادار که دارای جنبه تربیتی و علمی و یا فرهنگی بوده و توسط سازمان ملل متحدیا یکی از مؤسسات اختصاصی آن تهیه شده باشد.
۵ - مدلها و نمونهها و ماکتها و تابلوهای دیواری مخصوص نمایش و تدریس در بنگاههای تربیتی و علمی و فرهنگی دولتی و یا غیر دولتی که مقاماترسمی صلاحیت آنها را محرز دانسته باشند.
ضمیمه د آلات و ادوات علمی.
آلات و ادوات علمی منحصراً مخصوص تدریس و یا تحقیق علمی خالص به شرط آنکه:
الف - این آلات و ادوات مخصوص بنگاههای علمی و یا تعلیماتی دولتی و یا غیر دولتی مجاز وارد شده و تحت نظر و مسئولیت آنها از آن استفادهشود.
ب - و نیز به شرط آن که کشور واردکننده معادل این آلات و ادوات را از لحاظ ارزش علمی در موقع ورود نتواند بسازد.
ضمیمه ه اشیاء مخصوص نابینایان:
۱ - کتب و انتشارات و اسناد از هر نوع به شکل برجسته برای نابینایان.
۲ - اشیاء دیگری که مخصوصاً تشخیص داده شود برای پیشرفت تربیتی و علمی و فرهنگی نابینایان مفید بوده و مستقیماً از طرف سازمانهای نابینایان ویا سازمانهای کمک به نابینایان که مورد قبول مقامات صلاحیتدار باشد وارد شده باشد.
پروتکل ضمیمه موافقتنامه ورود اشیاء تربیتی و علمی و فرهنگی.
دول متعاهد نظر به این که علاقه دارند دسترسی دول متحده آمریکا را به آن موافقتنامه سهل نمایند قبول مینمایند که:
۱ - دول متحده آمریکا اختیار خواهد داشت این موافقتنامه را طبق مفاد ماده ۹ به تصویب رسانده و یا آن که طبق شرایط ماده ۱۰ که متن شرط ذیل نیزبه آن اضافه شود بدان ملحق گردد.
۲ - در صورتی که دول متحده آمریکا با رعایت شرطی که در بند یک پیشبینی شده جزء دول متعاهد موافقتنامه درآید مقررات همان شرط ممکن استاز طرف دول متحده آمریکا در حق هر یک از دولتهای دیگر متعاهد و یا از طرف هر یک از این دولتها در حق دول متحده آمریکا رعایت شود و به هیچوجه جنبه تبعیضی در کار نباشد.
متن شرط الف - هر گاه در اثر تعهداتی که یک دولت متعاهد نمود واردات یکی از اشیاء مذکور در این موافقتنامه به قدری زیاد شود که لطمه به تولیدکنندگانمحصولات مشابه آن وارد آورد و با آنها رقابت نماید آن دولت مجاز خواهد بود در مدتی که صلاح بداند ورود آن شیء را جزئی یا کلی قطع نماید.
ب - قبل از آن که دولت متعاهد اقدامی در اجرای بند (الف) بنماید باید مراتب را به سازمان یونسکو اطلاع دهد و به یونسکو و سایر دول متعاهد مجالخواهد داد که درباره آن اقدام با او مذاکره نمایند.
ج - در موارد بحرانی و موقعی که تأخیر در اجرای مفاد بند الف خسارات جبرانناپذیری را در بر دارد و دولت متعاهد میتواند به طور موقت اقداماتمذکور در آن بند را بدون مشورت قبلی عملی نماید به شرط آن که پس از اجرای آن بلافاصله مشورتهای لازم را به عمل آورد.
مقاولهنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و هیجده ماده و پنج ضمیمه و یک پروتکل ضمیمه قانون الحاق دولت ایران به مقاولهنامه بینالمللی برای واردکردن لوازم تربیتی و علمی و فرهنگی میباشد.
رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی