مذاکرات مجلس شورای ملی ۲۷ اسفند ۱۳۱۵ نشست ۹۵

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری دهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری دهم

قوانین بنیان ایران نوین
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری دهم
مذاکرات مجلس شورای ملی ۲۷ اسفند ۱۳۱۵ نشست ۹۵

دوره دهم تقنینیه

مذاکرات مجلس شورای ملی ۲۷ اسفند ۱۳۱۵ نشست ۹۵

صورت مشروح مجلس پنجشنبه ۲۷ اسفند ۱۳۱۵

(مجلس یک ساعت ونیم قبل از ظهر بریاست آقای اسفندیاری تشکیل گردید)

صورت مجلس یکشنبه ۲۳ اسفند را آقای مؤید احمدی (منشی) قرائت نمودند

-تصویب صورت مجلس

[۱-تصویب صورت مجلس ]

رئیس - در صورت اسامی غائبین بعضی از آقایانی را که کسالت داشته‌اند باید اجازه منظور دارند مثل آقای دبیر سهرابی وهمینطور بعضی از آقایانی که در رکاب همایونی با اجازه رفته‌اند آنها را هم باید اصلاح کنیم. در صورت مجلس نظری نیست؟

(اظهاری نشد)

صورت مجلس تصویب شد.

-قرائت تلگراف مرحمت آمیز اعلیحضرت همایون شاهنشاهی ووالا حضرت همایون ولایت عهد

[۲-قرائت تلگراف مرحمت آمیز اعلیحضرت همایون شاهنشاهی ووالا حضرت همایون ولایت عهد ]

رئیس - عریضه تلگرافی که به پیشگاه همایون شاهنشاهی ووالا حضرت ولایت عهد تقدیم شده بود بلافاصله جواب مرحمت آمیز آن روز دوشنبه زیارت شد این است که با اطلاع خاطر آقایان نمایندگان محترم می‌رسد


(صحیح است)

جناب اسفندیاری رئیس مجلس شورای ملی -

ازتبریکات شما ونمایندگان مجلس شورای ملی بمناسبت روز ۲۴ اسفند خوشوقت ومسرور شدیم.۲۴ اسفند ۱۳۱۵

شاه

جناب حسن اسفندیاری رئیس مجلس شورای ملی -

ازتلگراف تبریک شما ونمایندگان مجلس شورا کمال مسرت وخوشوقتی حاصل گردید

ولیعهد

-شور وتصویب قانون بودجه سال ۱۳۱۶ مجلس شورای ملی

[۳-شور وتصویب قانون بودجه سال ۱۳۱۶ مجلس شورای ملی ]

رئیس - خبر کمیسیون محاسبات مجلس راجع ببودجه سال ۱۳۱۶ مجلس شورای ملی قرائت می‌شود:

کمیسیون محاسبات در جلسه ۲۵ اسفند ماه ۱۳۱۵ لایحه بودجه سال ۱۳۱۶ مجلس شورای ملی را تحت شور ومداقه کامل قرار داده وباتوضیحاتی که از طرف اداره کار پردازی مجلس داده شد باعین مواد پیشنهادی اداره کار پردازی موافقت نموده اینک خبر آنرا برای تصویب به مجلس شورای ملی تقدیم می‌نماید.

مجلس شورای ملی-

احتراماً لایحه بودجه سال ۱۳۱۶ منضماً برای تصویب تقدیم است.

از سوی کار پردازی مجلس شورای ملی

رئیس - مذاکره در کلیات است. البته مواد طبع وتوزیع شده است

(صحیح است)

رأی می‌گیریم بورود در شور مواد. آقایانی که موافقت دارند قیام فرمایند

(اکثر برخاستند)

تصویب شد ماده اول قرائت می‌شود:

ماده اول - برای هزینه دوازده ماهه سال یکهزاروسیصد وشانزده مجلس شورای ملی مبلغ شش ملیون ونهصد وشصت وچهار هزار ویکصد وشصت ریال (۶۹۶۴۱۶۰)موافق فقره ۱ تا۴ ضمیمه اعتبار بکار پردازی مجلس داده می‌شود.

رئیس - آقایانی که با ماده اول موافقت دارند قیام فرمایند

(اکثر قیام کردند)

تصویب شد. ماده دوم

ماده دوم - برای حقوق وهزینه دوازده ماهه چاپخانه مجلس مبلغ یک ملیون ونهصد ونود وپنج هزار وهشتصد وچهل ریال (۱۹۹۵۸۴۰)موافق فقره ۱و۲ ضمیمه اعتبار بکار پردازی مجلس داده می‌شود.

رئیس - مخالفی نیست؟

(اظهاری نشد)

آقایانی که موافقند قیام فرمایند

(جمعی قیام کردند)

تصویب شد ماده سوم قرائت می‌شود:

ماده سوم - مجلس شورای ملی بکار پردازی مجلس اجازه می‌دهد درآمد چاپخانه مجلس وباغ بهارستان راجزوجمع محاسبات محسوب دارد.

رئیس - موافقین با ماده سوم قیام فرمایند

(اکثر برخاستند)

تصویب شد. مذاکره در کلیات ثانی است نظری نیست؟

(اظهار نشد)

رأی گرفته می‌شود بمجموع مواد با ورقه آقایانیکه موافقت دارند ورقه سفید خواهند داد.

(اخذ آراء بعمل آمده هشتادویک ورقه سفید شمرده شد)

رئیس - عده حاضر در موقع رأی ۸۵ با۸۱ رأی تصویب شد.

-شور وتصویب لایحه تفسیر ماده ۴۵ قانون مجازات مرتکبین قاچاق

[۴-شور وتصویب لایحه تفسیر ماده ۴۵ قانون مجازات مرتکبین قاچاق ]

رئیس - شور دوم خبر کمیسیون قوانین عدلیه راجع به تفسیر ماده ۴۵ قانون مجازات مرتکبین قاچاق مطرح است:

خبر از کمیسیون قوانین عدلیه بمجلس شورای ملی

کمیسیون قوانین عدلیه لایحه نمره ۴۱۷۶۷ دولت راجع به تفسیر قسمت دوم ماده ۴۵ قانون مجازات مرتکبین قاچاق را با حضور آقای وزیر عدلیه برای شور ثانی تحت شور ومداقه قرار داده وبادرنظر گرفتن پیشنهاد آقای دکتر طاهری ماده واحده را بترتیب ذیل اصلاح واینک خبر آنرا برای تصویب مجلس شورای ملی تقدیم می‌نماید:

ماده واحده- قسمت دوم از ماده۴۵ قانون مجازات مرتکبین قاچاق مصوب ۲۹ اسفند ۱۳۱۲ شامل مواردی نیز می‌باشد که اشیاء ممنوع الورود را اشخاص در داخله کشور برای تجارت یا کسب وباعلم باینکه ممنوعاً وارد شده نقل وانتقال نموده یا واسطه در آن امر شوند

رئیس - آقای هزار جریبی

هزار جریبی - اینجا در ماده واحده می‌نویسند باعلم باینکه ممنوعاً وارد شده این علم را از کجا معلوم می‌کنید که داشته یانداشته؟ گماشته شما می‌رود بازار خیابان ویک پارچه را می‌خرد او چه میداند این قاچاق یا ممنوع بوده است؟ شما میگوئید که علم داشته باشد آخر این علم ازکجا حاصل می‌شود واین قانون با این ترتیب چطور اجرا می‌شود مخصوصاص در جاهائی که این مال التجاره‌ها می‌رود که هیچ نمی‌شود معین کرد مردی می‌رود دردهات یک چیزی می‌خرد یا مخصوصاً درسرحدات می‌خرد او نمیداند که این قاچاق وممنوع است آنوقت چطور ثابت می‌شود که علم داشته یا نداشته این خیلی مشکل است امروز همه مردم میدانند که بحمدالله دولت اقدامات منظمی می‌کند گمرک درهمه جا هست وگمرک هم منظم است وقتی که گمرک چیزهای ممنوع را نگذاشت وارد مملکت بشود وقتی که وارد شد بطور قاچاق از طرفی ما خوب مفتشینی هستند مأمورین هستند در همه جا آنها را تعقیب می‌کنند ومیگیرند اما در هر صورت بخریدار بحث وگناهی نیست چطور معلوم خواهند کرد که علم داشته است یا نداشته است می‌گوید علم نداشته‌ام شما چطور میگوئید علم داشته است؟ مأمورین بحمدالله در همه جا هستند دولت باید مراقبت کند از جاهائی وارد نشود ولی درهر صورت این کلمه با علم اسباب زحمت می‌شود برای مردم

رئیس - آقای مؤید احمدی

مؤید احمدی - عرض کنم فرمایشی که آقای هزار جریبی فرمودند راجع به با علم را باید آنها ثابت کنند یعنی آنهائی که تعقیب می‌کنند اگر یک کسی فرض بفرمائید آمد ویک چیزی را خرید او که نمیداند ممنوع است براو بحثی است؟ بر او که بحثی نیست این نظریه را آنروز آقای دکتر طاهری فرمودند وپیشنهاد کردند آقای وزیر عدلیه هم کاملاً مساعدت فرمودند واینها همه از نظر ارفاق بمردم بود کمیسیون هم موافقت کرد وراپرت داد البته یک کسی که میداند مالی ممنوع وقاچاق است ونوشته‌اند که قاچاق است اگر معامله کرد البته باید ازش جلوگیری کرد ومجازاتش هم کرد اما یک کسی آمد وندانست فرض کنید یک جورابی می‌خرد وتصور هم کرده که از جمله اشیائی است که جزء صورت مجاز است وممنوع نیست وخرید بر او بحثی نیست می‌گوید اطلاع وعلم نداشته‌ام نمیدانسته‌ام اینجا بحثی بر او نیست مگر آنها ثابت کنند وبگویند که این مال مال ممنوع بوده است وبرای کسب وتجارت خریده است ومعامله کرده است. چون دیروز در کمیسیون عدلیه آقای وزیر عدلیه حقیقت کاملاً مساعدت کردند واین ماده با شکل اولش خیلی فرق کرده است وبکلی عوض شده است اولاً آنجا درلایحه اولی بهر نحوی از انحاء آن هزار جورکش برمیداشت آن عبارت را برای شور دوم برداشتند وباین شکلی که ملاحظه میفرمائید کمیسیون عدلیه درآوردند وراپرت داده است البته دولت قدرت دارد وحتی الامکان هم سرحدات را هم می‌بندد اما این را هم تصدیق بفرمائید که ممکن نیست از قاچاق جلوگیری کرد از ورود اشیاء ممنوع الورود جلوگیری کرد که وارد نشود نه ما بلکه هیچیک از دول معظمه هم نتوانسته‌اند جلوگیری کنند که وارد نشود. دولت آمریکا با آن همه قدرتش نتوانست بالاخره مسکرات را که ممنوع کرده بود جلوگیری کند که وارد مملکت نشود تمام میخانه‌هایش هم می‌فروختند در حالتی که ممنوع هم بود از خارج قاچاق وارد می‌کردند. ورود جنس قاچاق البته نسبت بسابق خیلی فرق کرده وکم است ولی البته باز هم هست وباید جلوگیری کرد. قاچاق علاوه از اینکه مال ممنوعه را وارد می‌کنند مضرات دیگر هم دارد اخلاق مردم را فاسد می‌کند ومردم را بخلاف قانون عادت می‌دهد وحتی الامکان باید از آن جلوگیری کرد وباین شکلی که ماده اصلاح شده است معنایش این است که یک کسی که برای تجارت این کار را می‌کند و با علم این که این مال ممنوع الورود است و قاچاق است این را خرید البته تصدیق میفرمائید این آدم باید مجازات شود

رئیس - آقای زوار

زوار - موافقم.

رئیس - آقای دکتر طاهری

دکتر طاهری -بنده در این لایحه می‌خواهم عرض کنم که مجلس هیچوقت طرفدار قاچاق وقاچاقچی نبوده ونیست

(صحیح است)

اگر مذاکره در این لایحه می‌شود برای این است که یکطوری بشود که مزاحمت نسبت بمردم نباشد واز قاچاق هم جلوگیری شود والا اشخاصی که عالماًوعامداً اجناس قاچاق را می‌خواهند وارد کنند وبفروشند چون مخالف قانون رفتار کرده‌اند باید البته مجازات شوند این که اینجا نوشته است باعلم این کلمه بنفع مردم است اگرکسی ندانست وندانسته این کار را کرد مجازاتی ندارد وهمانطوری که آقای مؤید توضیح دادند منظور این است که اگر خطائی کرد عالماً البته خود آقای هزار جریبی موافقند که باید مجازات شود وبنده می‌خواهم اظهار امتنان کنم از آقای وزیر عدلیه ازاین که عرایض جلسه گذشته بنده مؤثر شد ودر کمیسیون مساعدت کردند واین لایحه بطور خوبی اصلاح شد که منظور دولت ومنظور مجلس بعمل آمد که اگر کسی مرتکب قاچاق نشود وتجارت وکسب نکند طوری نیست این لایحه که فقط روی این که این جنس قاچاق است وممنوع الورود است بتوانند مأمورین سوء استفاده کنند واشخاصی که نظری نداشته‌اند یا اجناس از سابق داشته‌اند وعلم به قاچاق بودند وممنوع الورود بودن آن نداشته‌اند آنها رامزاحم شوند ولایحه بسیار خوبی شده است وخوب است آقایان همینطوررأی بدهند.

رئیس - آقای هزار جریبی

هزار جریبی - هر وقت نماینده یک مطلبی بنظرش می‌رسد وبعرض مجلس میرساند وقتی که آقایان می‌خواهند دفاع کنند از گفته یک نماینده باید متوجه این باشند که مقصود آن نماینده چیست مقصود بنده از این کلمه علم فقط بود که اسباب سوء استفاده می‌شود. بنده حامی قاچاق که نیستم بنده قاچاقچی را دزد میدانم ولی آقایان باید طوری جواب بدهند که سوء تفاهمی نشود بنده عرض می‌کنم که کلمه (بنحوی از انحاء) هزار مرتبه بهتر از کلمه (باعلم) است علم یک چیزی است که اسباب کشمکش می‌شود شما میگوئید که علم داشتی واو می‌گوید علم نداشتم قسم که نمی‌دهید خوب چه کار می‌کنند غرض بنده این است که این کلمه علم اینجا اسباب زحمت عموم خواهد شد والا جلوگیری از قاچاق بهر جوری که بشود لازم است وباید بشود شکی نیست.

رئیس - آقای زوار

زوار - آقای دکتر طاهری هم تذکر دادند که نماینده محترم طرفدار قاچاق نیستند وسوء تفاهم شده است البته مجلس که بدولت اعتماد واطمینان دارد وورقه اعتماد داده است خوب میداند که آن مأمورینی را که باید متصدی این کار بکند بالاخره اشخاصی خواهند بود که علم به دلایل ظاهری دارند والا او که از غیب خبر ندارد وداخل در مغیبات هم نمی‌شود زیرا لایعلم الغیب الا هو بنا بر این از این نقطه نظر که ما اعتماد داریم بدولت واین لایحه را هم که آورده‌اند البته اشخاصی را که برای اینکار معین می‌کنند اشخاصی خواهند بود که صلاحیت گرفتن قاچاق را داشته باشند.

وزیر عدلیه - این ماده با اینکه خیلی مختصر است ولی چون دارای آثار مهمی است بنده با اینکه اصل قانون ازکمیسیون گذشته وبمجلس نیامده بود. از آن اختیاری که مجلس مرحمت کرده بود استفاده نکرده واین تفسیر را آوردیم در مجلس که مخصوصاً دو شوری مذاکره شود ودر کمیسیون هم چندین ساعت وقت صرف کردیم که طوری اصلاح شودکه اسباب زحمت نشود وخیال می‌کنیم که موفق شده‌ایم ودیگر جای هیچگونه نگرانی باقی نمانده است ودر اصل موضوع هم هیچیک از آقایان مخالفت نکردند وخیال نمی‌کنم که کسی هم طرفدار قاچاق باشد وهر کدام از آقایان هم که مذاکراتی کردند منظورشان این بوده است که عبارت طوری نوشته شود که اسباب زحمت اشخاص بی اطلاع نشود ومأمورین دولت هم هیچوقت مزاحمت کسی را فراهم نکرده‌اند ونخواهند کرد واگر اشکالی هم در مسئله قاچاق بوده است راجع به کاشفین قاچاق بوده است واز طرف کاشفین ممکن است برای منافع خصوصی یک اعمال غرضهائی شده باشد والا از طرف مأمورین دولتی (می‌توانم صریحاً این جا عرض کنم) که بهیچوجه اعمال غرضی نشده ونخواهد شد واین نگرانی که آقای هزارجریبی راجع بموضوع علم مذاکره کردند هیچکس تصور این را نمی‌کند که ایشان طرفداری از قاچاق کرده‌اند ابداًچنین خیالی نخواهند کرد فقط خواستم بایشان تذکر بدهم که اگر اینجا علم قید شده است بصرفه مردم است برای اینکه اول این لایحه اینطور نبود ودر کمیسیون برای رفاه بیشتر حال مردم وموافقت با نظر آقای دکتر طاهری عبارت را اینطور اصلاح کردیم که با علم باینکه ممنوعاص وارد شده است واین یک ضمانت مهمی است برای اشخاصی که ممکن است یک نگرانی هائی داشته باشند که دیگر نگرانی نداشته باشند وتصور نمی‌کنم که در این لایحه یک کلمه یا یک جمله مختصری باقی مانده باشد که اسباب نگرانی باشد.

رئیس - موافقین با ماده واحده قیام فرمایند

(اغلب قیام نمودند)

تصویب شد.

-تصویب یک فقره مرخصی

[۵-تصویب یک فقره مرخصی ]

رئیس - خبر کمیسیون عرایض ومرخصی راجع بمرخصی آقای اعتبار

آقای اعتبار تقاضای بیست ودو روز مرخصی از تاریخ دوم اسفند ۱۳۱۵ نموده‌اند کمیسیون عرایض با تقاضای ایشان موافقت نموده اینک خبر آن تقدیم می‌شود.

رئیس - موافقین با مرخصی آقای اعتبار قیام فرمایند

(اکثر برخاستند)

تصویب شد. چون تعطیل ممتدی داریم لازم است که کارهائی که داریم امروز انجام بدهیم یک کار کوچک دیگر داریم که اگر آقایان اجازه بدهند چند دقیقه تنفس داده شود که کمیسیون تشکیل شود وآن کار را تمام کنند وبعدش جلسه ختم شود.

(دراینموقع جلسه برای تنفس تعطیل وبفاصله یکربع ساعت مجدداً تشکیل گردید)

-شور وتصویب لایحه خرید سهام شرکت استخراج اولی نفت انگلیس وایران

[۶-شور وتصویب لایحه خرید سهام شرکت استخراج اولی نفت انگلیس وایران ]

رئیس - خبر کمیسیون راجع به خریداری سهام بختیاریها از نفت جنوب قرائت می‌شود.

کمیسیون بودجه جدید لایحه نمره ۴۹۰۶۸ دولت را مطرح وتحت شور قرار داده وبا ماده واحده پیشنهادی دولت موافقت واینک خبر آن را برای تصویب مجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد

رئیس - ماده واحده قرائت می‌شود

ماده واحده - بوزارت مالیه اجازه داده می‌شود از مبلغ (۶۰ر۲۷۷۵۷۹۹۳ ریال) قیمت سهام بختیاری‌ها در شرکت استخراج اولی (از شرکتهای تابعه نفت انگلیس وایران) انتقالی بدولت هر مبلغ که در سال ۱۳۱۵ تأدیه شده بپای اعتبار تأسیسات اعتصادی عام المنفعه منظوره در بودجه ۱۳۱۵ محسوب واعتبار بقیه را در بودجه سال ۱۳۱۶ تأمین نماید.

رئیس - مذاکره در ماده واحده است مخالفی نیست؟

(اظهار شد - خیر)

رأی گرفته می‌شود با ورقه موافقین ورقه سفید خواهند داد.

(اخذ وشماره آراء بعمل آمده ۸۰ ورقه سفید تعداد شد)

رئیس - عده حاضرین در موقع اعلام رأی ۸۱ نفر با ۸۰ رأی تصویب شد

-موقع ودستور جلسه بعد - ختم جلسه

[۷-موقع ودستور جلسه بعد - ختم جلسه ]

رئیس - اگر تصویب میفرمائید جلسه را ختم کنیم جلسه آینده روز شنبه چهاردهم فروردین دستور انتخاب هیئت رئیسه وکمیسیون‌ها است

(مجلس نیمساعت قبل از ظهر ختم شد)

رئیس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری

قانون

بودجه سال یکهزاروسیصد وشانزده مجلس شورای ملی

ماده اول - برای هزینه دوازده ماهه سال یکهزاروسیصد وشانزده مجلس شورای ملی مبلغ شش میلیون ونهصد وشصت وچهار هزارو یکصد وشصت ریال (۶۹۶۴۱۶۰)موافق فقره ۱ تا۴ ضمیمه اعتبار بکارپردازی مجلس داده می‌شود.

ماده دوم - برای حقوق وهزینه دوازده ماهه چاپخانه مجلس مبلغ یک میلیون ونهصد ونود وپنج هزارو هشتصد وچهل ریال (۱۹۹۵۸۴۰)موافق فقره ۱و۲ ضمیمه اعتبار بکارپردازی مجلس داده می‌شود.

ماده سوم - مجلس شورای ملی بکارپردازی مجلس اجازه می‌دهد در آمد چاپخانه مجلس وباغ بهارستان راجزو جمع محاسبات مجلس محسوب دارد.

این قانون که مشتمل بر سه ماده وصورت ضمیمه است درجلسه بیست وهفتم اسفندماه یکهزارو سیصدو پانزده بتصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری

Page 8 missing

قانون

قسمت دوم ماده ۴۵ قانون مجازات مرتکبین قاچاق

ماده واحده - قسمت دوم از ماده ۴۵ قانون مجازات مرتکتبین قاچاق مصوب ۲۹ اسفند ۱۳۱۲ شامل مواردی نیز می‌باشد که اشیاء ممنوع الورود را اشخاص در داخله کشور برای تجارت یا کسب وبا علم باینکه ممنوعاً وارد شده نقل وانتقال نموده یا واسطه در آن امر شوند.

این قانون که مشتمل بر یک ماده است در جلسه بیست وهفتم اسفند ماه یکهزارو سیصد وپانزده بتصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری

قانون

تعیین اعتبار برای خریداری سهام بختیاریها در شرکت نفت انگلیس وایران

ماده واحده - بوازرت مالیه اجازه داده می‌شود از مبلغ (۶۰ر۲۷۷۵۷۹۹۳)ریال قیمت سهام بختیاری‌ها درشرکت استخراج اولی (از شرکت‌های تابعه نفت انگلیس وایران) انتقالی بدولت هر مبلغ که درسال ۱۳۱۵ تأدیه شده پای اعتبار تأسیسات اقتصادی عام المنفعه منظوره در بودجه ۱۳۱۵ محسوب واعتبار بقیه را دربودجه سال ۱۳۱۶ تأمین نماید.

این قانون که مشتمل بر یک ماده است درجلسه بیست وهفتم اسفند ماه یکهزارو سیصدو پانزده بتصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری