قانون مربوط به موافقت‌نامه راجع به مسایل ترانزیت بین دولتین ایران و اتحاد جماهیر شوروی

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری نوزدهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری نوزدهم

برنامه عمرانی دوم
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری نوزدهم

قانون مربوط به موافقت‌نامه راجع به مسایل ترانزیت بین دولتین ایران و اتحاد جماهیر شوروی - مصوب ۱۹ امرداد ۱۳۳۷ مجلس شورای ملی و ۲۲ آبان ۱۳۳۶ مجلس سنا

ماده واحده - موافقتنامه بین دولتین ایران و اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی راجع به مسائل ترانزیت مشتمل بر یک مقدمه و هشت ماده که درتاریخ پنجم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و سی و شش مطابق با بیست و پنجم آوریل یک هزار و نهصد و پنجاه و هفت در تهران به امضاء رسیده وسه نامه که در همان تاریخ مبادله شده است تصویب و به دولت اجازه داده می‌شود که اسناد مصوبه را مبادله نماید.

قانون فوق که مشتمل بر ماده واحده و متن موافقتنامه ضمیمه است پس از تصویب مجلس سنا در جلسه یکشنبه نوزدهم مرداد ماه یک هزار و سیصد وسی و هفت به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی - رضا حکمت

قانون بالا در جلسه ۱۳۳۶٫۸٫۲۲ به تصویب مجلس سنا رسیده است.

موافقتنامه بین دولتین ایران و اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی راجع به مسائل ترانزیت

اعلیحضرت شاهنشاه ایران از یک طرف و هیأت رئیسه شورای عالی اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی از طرف دیگر با توجه به روابط دوستانه‌موجود میان دو کشور و نظر به میلی که به توسعه تجارت ترانزیتی از خاک کشورهای خود دارند تصمیم گرفتند مقررات ماده ۱۰ قرارداد بازرگانی ودریانوردی میان ایران و اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی مورخ ۵ فروردین ۱۳۱۹ (۲۵ مارس ۱۹۴۰) را تکمیل نمایند و برای این مقصود اشخاص‌ذیل را به عنوان نمایندگان مختار خود تعیین نمودند:

اعلیحضرت شاهنشاه ایران

جناب آقای حمید سیاح سفیر کبیر

هیأت رئیسه شورای عالی اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی

آقای لئونید ساوویچ‌یژوف قائم‌مقام مدیر کل وزارت بازرگانی خارجی اتحاد جماهیرشوروی سوسیالیستی را.

نمایندگان مختار مزبور پس از ارائه اعتبارنامه‌های خود که موافق قاعده و ترتیبات مقتضیه بوده در مقررات ذیل توافق نظر حاصل نمودند:

ماده ۱- اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی در تکمیل حقی که ماده ۱۰ قرارداد مذکور در فوق به ایران می‌دهد و با تغییر بند ۳ و ۴ همین ماده به‌مؤسسات دولتی ایران و شرکتهای تجارتی و بازرگانان حق ترانزیت آزاد را از خاک خود به مقصد ایران برای تمام کالاها صرفنظر از کشور مبداء و یاکشور تولیدکننده اعطاء می‌نماید.

حق مذکور در فوق شامل ترانزیت اسلحه و تجهیزات و مهمات جنگی از کشور ثالث نمی‌گردد.

ماده ۲- ایران در تکمیل حقی که ماده ۱۰ قرارداد مذکور در فوق به اتحاد جماهیر شوروی می‌دهد و با تغییر بند ۶ همین ماده به مؤسسات دولتی واقتصادی شوروی حق ترانزیت آزاد را از خاک خود به قصد اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی برای تمام کالاها صرفنظر از کشور مبداء و یا کشورتولیدکننده اعطاء می‌نماید.

حق مذکور در فوق شامل ترانزیت اسلحه و تجهیزات و مهمات جنگی از کشور ثالث نمی‌گردد.

ماده ۳- طرفین متعاهدین کالاهایی را که به منظور حفظ حیوانات و نباتات و به علل بهداشتی ورودشان به اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی و یاایران قدغن می‌باشد به طور ترانزیت حمل نخواهد کرد.

ماده ۴- طرفین متعاهدین هیچگونه حقوق گمرکی و مالیات و عوارضی از کالاهای ترانزیتی دریافت نخواهند نمود اعم از این که کالاهای ترانزیتی‌مستقیماً حمل و یا این که کالاهای مذکور تخلیه و تجدید بارگیری شود و یا برای نگاهداری به انبارها تحویل گردیده و یا برای حمل و نقل مجدداً‌بسته‌بندی گردد.

پرداخت هزینه حمل و نقل کالاهای ترانزیتی و سرویسهای مربوطه (انبارداری و تخلیه بار و باربری و حفاظت و بارگیری و غیره) در خاک هر یک ازطرفین متعاهدین طبق نازلترین تعرفه انجام خواهد شد.

ماده ۵- طرفین متعاهدین به منظور تسریع حمل و نقل کالاهای ترانزیتی اقدامات لازم را برای تسهیل اجرای تشریفات گمرکی و حداقل وقت لازم برای‌ترخیص کالاها خواهند نمود.

ماده ۶- عملیات حمل و نقل مربوط به ترانزیت کالا از خاک ایران را مؤسسات حمل و نقل دولتی ایران و از خاک اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی‌را مؤسسات حمل و نقل شوروی انجام خواهند داد.

این مؤسسات بین خود موافقتنامه‌هایی راجع به ترتیب حمل و نقل ترانزیتی و خط سیر و طرز محاسبه و تسویه حساب و ترتیب مبادله اطلاعات مبنی‌بر حجم کالا که برای حمل در نظر است و شرایط دیگر منعقد خواهند ساخت.

ماده ۷- طرفین متعاهدین موافقت می‌نمایند که کمیسیون مختلطی به منظور مراقبت در اجرای این موافقتنامه و همچنین برای رفع اشکالاتی که ممکن‌است حین اجرای آن پیش نیاید تشکیل دهند.

کمیسیون مزبور بنا به پیشنهاد یکی از طرفین در مسکو یا در تهران منعقد خواهد شد.

ماده ۸- این موافقتنامه به تصویب خواهد رسید و از روز مبادله اسناد مصوبه که در اسرع اوقات در مسکو صورت خواهد گرفت دارای اعتبار می‌گرددموافقتنامه برای مدت سه سال معتبر است هر گاه هیچیک از طرفین سه ماه قبل از موعد سه‌ساله مذکور اظهار تمایل به عدم تمدید آن ننمایند موافقتنامه‌مزبور خود به خود سال به سال تمدید خواهد شد تا این که یکی از طرفین سه ماه قبل از انقضاء مدت یکساله تمایل خود را به عدم تمدید آن ابراز نماید.

در تهران در تاریخ - پنجم اردیبهشت ماه ۱۳۳۶ (۲۵ آوریل ۱۹۵۷) در دو نسخه اصلی هر کدام به زبانهای فارسی و روسی که هر دو دارای اعتبارمساوی هستند تنظیم گردید.

علیهذا اختیارداران نامبرده در فوق این موافقتنامه را امضاء و به مهر خود ممهور نمودند.

تهران ۲۵ آوریل ۱۹۵۷

آقای سفیر کبیر.

به پیوست یک نسخه "‌تعرفه واحد ترانزیتی" را که از تاریخ اول ژانویه ۱۹۵۶ نسبت به کالاهای ممالک عضو " موافقتنامه بین‌المللی حمل کالا با راه‌آهن"‌به موقع اجرا گذارده شده است توقیراً تقدیم می‌دارم.

خواهشمندم آقای سفیر کبیر احترامات فائقه مرا بپذیرید.

آقای حمید سیاح سفیر کبیر.

رئیس هیأت ترانزیتی - تهران

تهران - ۲۵ آوریل ۱۹۵۷

آقای سفیر کبیر

با کمال افتخار وصول نامه شما را به مضمون ذیل تأیید می‌نمایم:

"به پیوست یک نسخه تعرفه راه‌های آهن ایران را ارسال نموده افتخار دارم به اطلاع شما برسانم که تخفیفات برای تشویق صادرات کالاهای ایران‌محمولات مخصوص مؤسسات ایرانی شامل حمل و نقل ترانزیتی نمی‌شود."

توقیراً مراتب فوق را در نظر گرفته خواهشمندم آقای سفیر کبیر احترامات فائقه مرا بپذیرند.

آقای حمید سیاح سفیر کبیر

رئیس هیأت ایرانی برای مسائل ترانزیتی - تهران

محرمانه

تهران - ۲۵ آوریل ۱۹۵۷

آقای سفیر کبیر

توقیراً وصول نامه مورخه ۲۵ آوریل ۱۹۵۷ شما را که به مضمون ذیل است تأیید می‌نمایم:

به مناسبت امضاء موافقتنامه مربوط به مسائل ترانزیتی بین اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی و ایران به تاریخ امروز افتخار دارم موافقتی را که درزمینه تعرفه حمل و نقل به عمل آمده است تأیید نمایم.

نرخ حمل و نقل کالاهای ترانزیتی ایران توسط خطوط راه‌آهنهای شوروی بدون این که لطمه‌ای به اصل کامله‌الوداد وارد آید مطابق "‌تعرفه واحدترانزیتی" که در مورد حمل و نقل کالاهای متعلق به کشورهای عضو " موافقتنامه بین‌المللی حمل و نقل با راه‌آهن" اخذ می‌گردد دریافت خواهد شد. ضمناً در مواردی که نرخ تعرفه داخلی راه‌آهن کمتر از تعرفه واحد ترانزیتی مذکور در فوق باشد نرخهای تعرفه داخلی به مورد اجرا گذارده خواهند شد.

نرخ حمل و نقل کالاهای ترانزیتی شوروی به وسیله راه‌های آهن ایران طبق تعرفه‌های راه‌های آهن ایران با تخفیف پنج درصد خواهد بود در صورتی که‌ایران نرخهای تخفیفی برای حمل و نقل کالاهای ترانزیتی کشورهای دیگر از خاک خود قائل شود نرخهای تخفیفی مزبور به خودی خود به اتحادجماهیر شوروی سوسیالیستی تعلق خواهد گرفت.

کرایه حمل و نقل کالاهای ترانزیتی با اتومبیل طبق تعرفه‌های موجود در هر یک از کشورهای طرفین متعاهدین پرداخت خواهد شد.

موافقت طرف شوروی را با مندرجات فوق اظهار داشته خواهشمندم آقای سفیر کبیر احترامات فائقه مرا بپذیرند.

آقای حمید سیاح سفیر کبیر

رئیس هیأت ایرانی برای مسائل ترانزیتی - تهران

موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و هشت ماده و سه نامه ضمیمه آن پیوست قانون مربوط به موافقتنامه راجع به مسائل ترانزیت بین دولتین ایران واتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی بوده و صحیح است.

رئیس مجلس شورای ملی - رضا حکمت