قانون قرارداد وام‌های شماره ۵/۶۵ و ۶/۶۵ و ۷/۶۵ و ۸/۶۵ به مبلغ یک میلیارد و پانصد و هشتاد و دو میلیون و بیست هزارریال

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و یکم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری بیست و یکم

قوانین رفاه اجتماعی مصوب مجلس شورای ملی
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری بیست و یکم

قانون قرارداد وام‌های شماره ۵/۶۵ و ۶/۶۵ و ۷/۶۵ و ۸/۶۵ به مبلغ یک میلیارد و پانصد و هشتاد و دو میلیون و بیست هزارریال - مصوب ۱۷ دی ۱۳۴۳ مجلس شورای ملی و ۱۲ اسفند ۱۳۴۳ مجلس سنا. این قانون در تاریخ ۲۵ اسفند ۱۳۴۳ به توشیح محمدرضا شاه پهلوی رسید.

ماده واحده - عمل دولت در انعقاد چهار فقره قراردادهای وام شماره ۶۵٫۵ - ۶۵٫۶ مورخ ۲۷ آوریل ۱۹۶۱ و شماره ۶۵٫۷ مورخ ۱۱ اوت ۱۹۶۱ وشماره ۶۵٫۸ مورخ ۲۹ ژوئن ۱۹۶۲ ضمیمه جمعاً به مبلغ یک میلیارد و پانصد و هشتاد و دو میلیون و بیست هزار ریال (۱۵۸۲۰۲۰۰۰۰) با بانک‌صادرات و واردات واشنگتن تأیید می‌شود.

قانون فوق مشتمل بر یک ماده که لایحه آن به موجب ماده واحده به مصوبه بیستم آذر ماه یک هزار و سیصد و چهل و دو تقدیم شده بود در جلسه روزپنجشنبه هفدهم دی ماه یک هزار و سیصد و چهل و سه به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی قانون بالا در جلسه روز ۴ شنبه ۱۳۴۳٫۱۲٫۱۲ به تصویب مجلس سنا رسیده‌است شماره ICAX 65 - 5 [z] قرارداد وامهای شماره ۶۵٫۵ - ۶۵٫۶ - ۶۵٫۷ - ۶۵٫۸ به مبلغ یک میلیارد و پانصد هزار ریال قرارداد زیر در تاریخ ۲۷ آوریل ۱۹۶۱ فیمابین دولت ایران (‌که منبعد در اینجا «دولت» نامیده می‌شود) و بانک صادرات و واردات واشنگتن (‌که از این‌پس، اکزیم بانک، خوانده می‌شود) و یکی از مؤسسات تابعه دولت ایالات متحده آمریکا بوده (‌و منبعد در اینجا «ایالات متحده» نامیده می‌شود) منعقدگردیده و به مورد اجرا در آمده‌است.

گواهی می‌کند:

از آنجا که مدیر اداره همکاری‌های بین‌المللی (‌که منبعد «مدیر» خوانده می‌شود) به اکزیم بانک پیشنهاد کرده‌است که بر اساس مندرجات قانون اصلاحی‌کمک به توسعه داد و ستد محصولات کشاورزی مصوب سال ۱۹۵۴ و طبق مفاد قرارداد محصولات کشاورزی منعقده بین دولت ایالات متحده آمریکاو دولت مورخ ۲۶ ژوئیه ۱۹۶۰ (‌که از این پس «موافقتنامه محصولات» نامیده می‌شود) تصمیم گرفته شده‌است اعتباری به میزان تخمینی یکصد وبیست و شش میلیون و نهصد و نود هزار ریال که از چهل و پنج درصد (۴۵٪) وجوه ریالی حاصله از فروش محصولات تجاوز ننماید به موجب ماده‌سوم موافقتنامه محصولات به عنوان سپرده و طبق بند ج ماده دوم موافقتنامه محصولات به منظور تأمین وجوه ریالی برای ایجاد اعتبارات لازم دردسترس دولت قرارداده شود.

از آنجا که مدیر برای اعتبار فوق وجوهی در اختیار، اکزیم بانک، قرارداده و پس از مشاوره با انجمن مشورتی ملی مسائل پولی و مالی بین‌المللی‌شرائطی را که طبق آن اکزیم بانک اعتبار لازم تأمین و مصرف آن را مورد نظارت قرار می‌دهد تعیین و مشخص گردانیده‌است.

بنابراین اینک موافقت می‌شود:

۱ - اکزیم بانک بدین وسیله اعتباری که از چهل و پنج درصد (۴۵٪) وجوه ریالی حاصله از موافقتنامه محصولات تجاوز ننموده و طبق برآورد به مبلغ‌یکصد و بیست و شش میلیون و نهصد و نود هزار ریال (۱۲۶۹۹۰۰۰۰ ریال) بالغ می‌گردد به نفع دولت برای کمک در تأمین هزینه‌های مالی طرحها و یاسایر برنامه‌های توسعه اقتصادی که ممکن است هر چند یک بار نسبت به آنها بین دولت و مدیر توافق حاصل شود مورد استفاده قرار گیرد برقرارمی‌نماید به شرط آن که هیچیک از وجوه حاصله از فروش محصولات پس از تاریخ ۲۵ ژوئیه ۱۹۶۳ پرداخت نگردد مگر آن که نسبت به استفاده از آن‌بین دولت و مدیر پیش از تاریخ بالا توافق به عمل آمده‌است.

۲ - در قبال وجوه دریافتی دولت تعهد می‌نماید که به اکزیم بانک یا جانشینان و یا نمایندگان آن مبلغ اصلی یکصد و بیست و شش میلیون و نهصد ونود هزار ریال (۱۲۶۹۹۰۰۰۰ ریال) و یا هر مقدار وجوه ریالی را که طبق این ردیف از اعتبارات داده شده باشد به اقساطی که در جدول پیوست معین‌شده و به صورت ضمیمه، الف، قسمتی از این قرارداد را تشکیل داده بپردازد و بهره آن را نیز از قرار چهاردرصد (۴٪) در سال نسبت به باقیمانده مبلغ‌اصلی که پرداخت نشده و به شرح زیر تعیین گردیده‌است تأدیه نماید مبلغ اصلی به اقساط ششماهه پرداخت خواهد شد و شروع تأدیه اقساط چهارسال پس از پایان ماهی خواهد بود که طی آن اولین پرداخت از طرف مدیر به دولت طبق مبلغ و تاریخ مندرج در ضمیمه، «الف» صورت گرفته‌است.

هر گاه مبلغ پرداخت شده زیادتر از مبلغ اصلی باشد به همان نسبت در اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تعدیل به عمل خواهد آمد و چنانچه مبلغ‌پرداخت شده بیش از ده درصد (۱۰٪) کمتر از مبلغ اصلی باشد اقساط مندرج در ضمیمه «الف» به همان نسبت تعدیل خواهد شد هر گاه مبلغ پرداختی‌ده درصد (۱۰٪) و یا کمتر از مبلغ اصلی کمبود داشته باشد کسر مبلغ از آخرین قسط و یا اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تفریق می‌گردد پرداخت بهره‌نسبت به بقیه مبلغ اصلی از پایان ماهی آغاز می‌گردد که اولین پرداخت طی آن صورت گرفته‌است و بهره مذکور باید پس از طی شش ماه از تاریخ مذکوربه اقساط ششماهه پرداخت گردد.

هر گاه در پرداخت فوری و کلی مبلغ اصلی و بهره آن قصوری روی دهد کلیه مبلغ اصلی که پرداخت نگردیده بهره متعلق به آن جزو بدهی محسوب و بادرخواست اکزیم بانک قابل پرداخت خواهد بود عدم استفاده از حق مذکور از طرف اکزیم بانک هیچگاه نباید به عنوان انصراف از آن حق تلقی گردد.

۳ - پرداخت به حساب دولت باید از محل وجوه ریالی که بر اساس مقررات ماده سوم موافقتنامه محصولات سپرده شده به عمل آید و طبق مفاد بند(ج) از ماده دوم موافقتنامه مذکور به منظور ایجاد اعتبار در دسترس قرار گیرد اینگونه پرداختها به صورت مساعده و به موجب این ردیف از اعتبارات ازتاریخ گزارشهایی که درباره پرداختها در فواصل معین از طرف مدیر به دولت و اکزیم بانک تسلیم می‌گردد صورت خواهد گرفت اکزیم بانک مبالغ ریالی‌که به طریق مذکور پرداخت گردیده در این قرارداد ظهرنویسی خواهد کرد.

۴ - مبلغ اصلی و بهره‌ای که باید به موجب این قرارداد از طرف دولت به اکزیم بانک پرداخت گردد به ریال و یا به اختیار دولت به دلار آمریکا تأدیه‌خواهد شد. چنانچه دولت بخواهد به دلار پرداخت کند مبلغ پرداختی هنگام تأدیه محاسبه خواهد شد و معادل تعهد ریالی بر اساس زیر حساب‌می‌گردد:

الف - نرخ متداولی که به نسبت آن دلار آمریکا در مقابل هم ارز ریالی به اشخاص مقیم ایران برای پرداخت تعهداتشان در خارج از کشور بفروش‌می‌رسد مشروط بر آن که نرخهای متداول که بیش از یک درصد ارزش اسمی آن با آنچه با صندوق بین‌المللی پول موافقت شده تفاوت داشته باشد ازطرف دولت مجاز شناخته نشده و مشروط بر آن که طرفین این قرارداد توافق نداشته باشند که نرخ دیگری را عادلانه تلقی نمایند و یا.

ب - در غیر این صورت نرخ دیگری که هر چند یک بار بین طرفین مورد توافق قرار گیرد ملاک عمل واقع خواهد شد.

بهره و مبلغ اصلی باید در اکزیم بانک در واشنگتن واقع در منطقه کلمبیا پرداخت گردد وجوه ریالی که از طرف اکزیم بانک مورد قبول قرار گرفته ممکن‌است به وزیر دارایی ایالات متحده انتقال یابد تا توسط مأمور یا مأموران دولت آمریکا که از طرف وزیر دارایی تعیین می‌شوند نگاهداری گردد.

۵ - دولت می‌تواند بدون پرداخت جریمه و یا دریافت جایزه اصل این وام را به ریال و یا به اختیار و میل خود به دلار آمریکا قبل از تاریخ سررسیدهای‌مربوطه پرداخت نماید و نرخ دلار به مأخذ میزان متداول در تاریخی که پرداختها به عمل می‌آید و یا بر اساس میزان مندرج در قسمت چهارم این قراردادمحاسبه خواهد شد هر گونه پیش پرداختی که از طرف دولت صورت می‌گیرد قابل انطباق با اقساط اصلی مندرج در ضمیمه الف بوده و نسبت معکوس‌با تاریخ سررسید آن خواهد داشت.

۶ - دولت موافقت می‌کند که هر گونه وامی به موجب اعتبارات فوق و طبق این قرارداد برای مؤسسات خصوصی و یا هر شخص یا شرکتهای عمومی‌انتفاعی دریافت دارد دارای بهره‌ای است که تقریباً معادل بهره وام‌های مشابه و متداول در کشور ایران خواهد بود.

دولت همچنین موافقت می‌کند که به استثناء وامهایی که به مؤسسات عمومی انتفاعی اعطاء می‌کند هیچیک از اقلام وجوهی را که به موجب این‌قرارداد دریافت می‌دارد به طور مستقیم و یا غیر مستقیم به مؤسسات عمومی انتفاعی انتقال و یا تخصیص ندهد.

۷ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده آمریکا وجوه ریالی دریافتی طبق بندهای ۴ و ۵ این قرارداد را می‌تواند برای هزینه‌ها و یا پرداختهای خوددر کشور ایران و یا قلمرو آن مورد مصرف قرار دهد. این گونه وجوه ممکن است طبق موافقت متقابل در سایر نقاط مصرف و یا به اسعار دیگر تبدیل‌گردد ایالات متحده موافقت می‌نماید که در مورد هزینه‌ها و پرداختهای مذکور فوق وضع اقتصادی کشور ایران را مد نظر قرار دهد.

۸ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده می‌تواند بقیه وجوه مصرف نشده دریافتی به موجب این قرارداد را در سرمایه‌گذاری مؤسسات انتفاعی یاسپرده‌هایی که دارای عنوان ریالی باشند مورد مصرف قرار دهد ایالات متحده موافقت می‌کند که دولت می‌تواند معادل کلیه و یا هر قسمت از بقیه مبالغ‌مصرف شده را که به صورت دیگری تعهد نشده‌است در ازاء دلار آمریکایی به نرخی که در آن موقع مورد توافق قرار گیرد خریداری نماید.

۹ - در هر موقع طرفین این قرارداد تشخیص دهند که منافع آنها ایجاب می‌نماید که قسمتهایی از مفاد این قرارداد را تغییر داده و یا تعدیل و اصلاح‌نمایند می‌توانند با توافق کتبی این تغییرات را که ممکن است شامل پرداخت تمام یا قسمتی از اصل وام و بهره آن به یکی از دو طریق ذیل نیز باشدانجام دهند:

الف - با تحویل کالاها و یا لوازم مورد توافق.

ب - با تحویل یا واگذاری آنچه به نحوی از انحاء دارای ارزش مورد نظر بوده و طرفین در مورد آنها موافقت نموده باشند.

۱۰ - قبل از پرداخت و به عنوان شرط ماقبل پرداخت در مقابل اعتبارات فوق مدارک زیر باید به اکزیم بانک ارائه گردد:

الف - مدرکی که درباره اختیارات شخصی که این قرارداد را امضاء نموده و یا به عنوان نماینده دولت آن را به موقع اجراء می‌گذارد و.

ب - نظریه وزیر دادگستری ایران و یا هر مرجع قانونی دیگر که مورد قبول اکزیم بانک بوده و تأمین رضایت اکزیم بانک مبنی بر این باشد که دولت به‌موجب قوانین اساسی خود کلیه اقدامات لازم برای تنفیذ اعتباری که به موجب این قرارداد مورد معامله قرار گرفته به عمل آورده و قرارداد دارای اعتبارلازم بوده و شرایط و مقررات آن نسبت به دولت لازم‌الاجرا می‌باشد.

با گواهی مراتب فوق دولت و اکزیم بانک وسائل اجرای این قرارداد را که در واشنگتن در ناحیه کلمبیا واقع در آمریکا در دو نسخه در تاریخ مذکور فوق‌تهیه گردیده فراهم کرده‌اند.

امضاء اردشیر زاهدی دولت شاهنشاهی ایران امضاء تام کیلفر بانک صادرات و واردات واشنگتن امضاء ادوارد اس - کانگر گواهی منشی ضمیمه «الف» جدول پرداخت‌ها موعد پرداخت مبلغ اصلی


۱ - اولین روز ماه تقویمی که پس از چهار سال از پایان ماهی که اولین پرداخت طی آن به عمل آمده‌است.

بقیه اقساط شماره گذاری شده در فواصل شش ماه قابل پرداخت خواهد بود.

۲ ۸۸۷۴۲ ریال ۳ ۱۷۷۴۸۴ ریال ۴ ۳۵۴۹۶۸ ریال ۵ ۴۴۳۷۱۰ ریال ۶ ۵۳۲۴۵۲ ریال ۷ ۶۲۱۱۹۴ ریال ۸ ۷۰۹۹۳۶ ریال ۹ ۷۹۸۶۷۸ ریال ۱۰ ۸۸۷۴۲۰ ریال ۱۱ ۹۷۶۱۶۲ ریال ۱۲ ۱۰۶۴۹۰۴ ریال ۱۳ ۱۱۵۳۶۴۶ ریال ۱۴ ۱۲۴۲۳۸۸ ریال ۱۵ ۱۳۳۱۱۳۰ ریال ۱۶ ۱۴۱۹۸۷۲ ریال ۱۷ ۱۵۰۸۶۱۴ ریال ۱۸ ۱۵۹۷۳۵۶ ریال ۱۹ ۱۶۸۶۰۹۸ ریال ۲۰ ۱۷۷۴۸۴۰ ریال ۲۱ ۱۸۶۳۵۸۲ ریال ۲۲ ۱۹۵۲۳۲۴ ریال ۲۳ ۲۰۴۱۰۶۶ ریال ۲۴ ۲۱۲۹۸۰۸ ریال ۲۵ ۲۲۱۸۵۵۰ ریال ۲۶ ۲۳۰۷۲۹۲ ریال ۲۷ ۲۳۹۶۰۳۴ ریال ۲۸ ۲۴۸۴۷۷۶ ریال ۲۹ ۲۵۷۳۵۱۸ ریال ۳۰ ۲۶۶۲۲۶۰ ریال ۳۱ ۲۷۵۱۰۰۲ ریال ۳۲ ۲۸۳۹۷۴۴ ریال ۳۳ ۲۹۲۸۴۸۶ ریال ۳۴ ۳۰۱۷۲۲۸ ریال ۳۵ ۳۱۰۵۹۷۰ ریال ۳۶ ۳۱۹۴۷۱۲ ریال ۳۷ ۳۲۸۳۴۵۴ ریال ۳۸ ۳۳۷۲۱۹۶ ریال ۳۹ ۳۴۶۰۹۳۸ ریال ۴۰ ۳۵۴۹۶۸۰ ریال ۴۱ ۳۶۳۸۴۲۲ ریال ۴۲ ۳۷۲۷۱۶۴ ریال ۴۳ ۳۸۱۵۹۰۶ ریال ۴۴ ۳۹۰۴۶۴۸ ریال ۴۵ ۳۹۹۳۳۹۰ ریال ۴۶ ۴۰۸۲۱۳۲ ریال ۴۷ ۴۱۷۰۸۷۴ ریال ۴۸ ۴۲۵۹۶۱۶ ریال ۴۹ ۴۳۴۸۳۵۸ ریال ۵۰ ۴۴۳۷۱۰۰ ریال ۵۱ ۴۵۲۵۸۴۲ ریال ۵۲ ۴۶۱۴۵۸۴ ریال ۵۳ ۴۷۰۳۵۲۴ ریال


جمع ۱۲۶۹۹۰۰۰۰ ریال

شماره ICAX 65 - 6 قرارداد قرارداد زیر در تاریخ ۲۷ آوریل ۱۹۶۱ بین دولت ایران (‌که منبعد در این قرارداد «دولت» نامیده می‌شود) و بانک صادرات و واردات واشنگتن (‌که منبعددر این قرارداد «اکزیم بانک» نامیده می‌شود) و یکی از مؤسسات تابعه دولت ایالات متحده آمریکا می‌باشد (‌و منبعد در اینجا «ایالات متحده» نامیده‌می‌شود) منعقد گردیده و به مورد اجرا در آمده‌است.

گواهی می‌کند:

از آنجا که مدیر اداره همکاری‌های بین‌المللی (‌که منبعد «مدیر» خوانده می‌شود) به اکزیم بانک پیشنهاد کرده‌است که بر اساس مندرجات قانون اصلاحی‌کمک به توسعه داد و ستد محصولات کشاورزی مصوب سال ۱۹۵۴ و طبق مفاد موافقتنامه‌های متمم مورخ ۲۶ سپتامبر و ۲۰ اکتبر ۱۹۶۰ که بر اساس‌موافقتنامه محصولات کشاورزی منعقده بین دولت ایالات متحده آمریکا و دولت مورخ ۲۶ ژوئیه ۱۹۶۰ منعقد گردیده‌اند (‌که از این پس «موافقتنامه‌محصولات» نامیده می‌شود) تصمیم گرفته شده‌است اعتباری به میزان تخمینی هشتصد و هفتاد و پنج میلیون و سیصد و سیزده هزار ریال(۸۷۵۳۱۳۰۰۰ ریال) که از ۷۰٪ وجوه ریالی حاصله از فروش محصولات تجاوز ننماید به موجب ماده سوم موافقتنامه محصولات به عنوان سپرده‌طبق بند ج ماده دوم.

موافقتنامه محصولات به منظور تأمین وجوه ریالی برای ایجاد اعتبارات لازم در دسترس دولت قرارداده شود و از آنجا که مدیر برای اعتبار فوق وجوهی‌در اختیار اکزیم بانک قرارداده و پس از مشاوره با انجمن مشورتی ملی مسائل پولی و مالی بین‌المللی شرائطی را که طبق آن «اکزیم بانک» اعتبار لازم راتأمین و مصرف آن را مورد نظارت قرار می‌دهد تعیین و مشخص گردانیده‌است بنابراین اینک موافقت می‌شود:

۱ - اکزیم بانک بدین وسیله اعتباری را که از هفتاد درصد (۷۰٪) وجوه ریالی حاصله از موافقتنامه‌های متمم مورخ ۲۶ سپتامبر و ۲۰ اکتبر ۱۹۶۰‌مربوط به موافقتنامه محصولات تجاوز ننموده و طبق برآورد به مبلغ هشتصد و هفتاد و پنج میلیون و سیصد و سیزده هزار ریال (۸۷۵۳۱۳۰۰۰ ریال)‌بالغ می‌گردد و به نفع دولت برای کمک در تأمین هزینه‌های مالی طرحها و یا سایر برنامه‌های توسعه اقتصادی که ممکن است هر چند یک بار نسبت به‌آنها بین دولت و مدیر توافق حاصل شود مورد استفاده قرار گیرد برقرار می‌نماید به شرط آن که هیچیک از وجوه حاصله از فروش محصولات پس ازتاریخ ۱۹ اکتبر ۱۹۶۳ پرداخت نگردد مگر آن که نسبت به استفاده از آن بین دولت و مدیر پیش از تاریخ بالا توافق به عمل آمده باشد.

۲ - در قبال وجوه دریافتی تعهد می‌نماید که به اکزیم بانک یا جانشینان و یا نمایندگان آن مبلغ اصلی هشتصد و هفتاد و پنج میلیون و سیصد و سیزده‌هزار ریال ایرانی (۸۷۵۳۱۳۰۰۰ ریال) و یا هر مقدار وجوه ریالی را که طبق این ردیف از اعتبارات داده شده باشد به اقساطی که در جدول پیوست معین‌شده و به صورت ضمیمه «الف» قسمتی از این قرارداد را تشکیل داده بپردازد و بهره آن را نیز از قرار چهاردرصد (۴٪) در سال نسبت به باقیمانده مبلغ‌اصلی که پرداخت نشده و به شرح زیر تعیین گردیده‌است تأدیه نماید. مبلغ اصلی به اقساط ششماهه پرداخت خواهد شد و شروع تأدیه اقساط چهارسال پس از پایان ماهی خواهد بود که طی آن اولین پرداخت از طرف مدیر به دولت طبق مبلغ و تاریخ مندرج در ضمیمه، الف، صورت گرفته‌است.

هر گاه مبلغ پرداخت شده زیادتر از مبلغ اصلی باشد به همان نسبت در اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تعدیل به عمل خواهد آمد و چنانچه مبلغ‌پرداخت شده بیشتر از ده درصد (۱۰٪) کمتر از مبلغ اصلی باشد اقساط مندرج در ضمیمه «الف» به همان نسبت تعدیل خواهد شد. هر گاه مبلغ‌پرداختی ده درصد (۱۰٪) و یا کمتر از مبلغ اصلی کمبود داشته باشد کسر مبلغ از آخرین قسط و یا اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تفریق می‌گردد. پرداخت بهره نسبت به بقیه مبلغ اصلی از پایان ماهی آغاز می‌گردد که اولین پرداخت طی آن صورت گرفته‌است و بهره مذکور باید پس از طی شش ماه‌از تاریخ مذکور به اقساط ششماهه پرداخت گردد. هر گاه در پرداخت فوری و کلی مبلغ اصلی یا بهره آن قصوری روی دهد کلیه مبلغ اصلی که پرداخت‌نگردیده و بهره متعلق به آن جزو بدهی محسوب و با درخواست اکزیم بانک قابل پرداخت خواهد بود عدم استفاده از حق مذکور از طرف اکزیم بانک‌هیچگاه به عنوان انصراف از آن حق تلقی نمی‌گردد.

۳ - پرداخت به حساب دولت باید از محل وجوه ریالی که بر اساس مقررات ماده سوم موافقتنامه محصولات سپرده شده به عمل آید و طبق مفاد بند(ج) از ماده دوم موافقتنامه مذکور به منظور ایجاد اعتبار در دسترس قرار گیرد اینگونه پرداختها به صورت مساعده و به موجب این ردیف از اعتبارات ازتاریخ گزارشهایی که درباره پرداختها در فواصل معین از طرف مدیر به دولت و اکزیم بانک تسلیم می‌گردد صورت خواهد گرفت اکزیم بانک مبالغ ریالی‌که به طریق مذکور پرداخت گردیده در این قرارداد ظهرنویسی خواهد کرد.

۴ - مبلغ اصلی و بهره‌ای که باید به موجب این قرارداد از طرف دولت به اکزیم بانک پرداخت گردد به ریال و یا به اختیار دولت به دلار آمریکا تأدیه‌خواهد شد.

چنانچه دولت بخواهد به دلار پرداخت کند مبلغ پرداختی هنگام تأدیه محاسبه خواهد شد و معادل تعهد ریالی بر اساس زیر حساب می‌گردد:

الف - نرخ متداولی که به نسبت آن دلار آمریکا در مقابل هم ارز ریالی به اشخاص مقیم ایران برای پرداخت تعهداتشان در خارج از کشور بفروش‌می‌رسد مشروط بر آن که نرخهای متداول ریال که بیش از یک درصد ارزش اسمی آن با آنچه با صندوق بین‌المللی پول موافقت شده تفاوت داشته باشداز طرف دولت مجاز شناخته نشده و مشروط بر آن که طرفین این قرارداد توافق نداشته باشند که نرخ دیگری را عادلانه تلقی نمایند و یا.

ب - در غیر این صورت نرخ دیگری که هر چند یک بار بین طرفین مورد توافق قرار گیرد ملاک عمل واقع خواهد شد.

بهره و مبلغ اصلی باید در اکزیم بانک در واشنگتن واقع در منطقه کلمبیا پرداخت گردد وجوه ریالی که از طرف اکزیم بانک مورد قبول قرار گرفته ممکن‌است به وزیر دارایی ایالات متحده انتقال یابد تا توسط مأمور یا مأموران دولت آمریکا که از طرف وزیر دارایی تعیین می‌شوند نگاهداری گردد.

۵ - دولت می‌تواند بدون پرداخت جریمه و یا دریافت جایزه اصل این وام را به ریال و یا به اختیار و میل خود به دلار آمریکا قبل از تاریخ سررسیدهای‌مربوطه پرداخت نماید و نرخ دلار به مأخذ میزان متداول در تاریخی که این پرداختها به عمل می‌آید و یا بر اساس میزان مندرج در قسمت چهارم این‌قرارداد محاسبه خواهد شد هر گونه پیش پرداختی که از طرف دولت صورت بگیرد قابل انطباق با اقساط اصلی مندرج در ضمیمه الف بوده و نسبت‌معکوس با تاریخ سررسید آن خواهد داشت.

۶ - دولت موافقت می‌کند که هر گونه وامی به موجب اعتبارات فوق و طبق این قرارداد برای مؤسسات خصوصی و یا هر شخص یا شرکتهای عمومی‌انتفاعی دریافت دارد دارای بهره‌ای است که تقریباً معادل بهره وام‌های مشابه و متداول در کشور ایران خواهد بود و دولت همچنین موافقت می‌کند که به‌استثناء وامهایی که به مؤسسات عمومی انتفاعی اعطاء می‌کند هیچیک از اقلام وجوهی را که به موجب این موافقتنامه دریافت می‌دارد به طور مستقیم‌یا غیر مستقیم به مؤسسات عمومی انتفاعی انتقال و یا تخصیص ندهد.

۷ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده آمریکا وجوه ریالی دریافتی طبق بندهای ۴ و ۵ این قرارداد را می‌تواند برای هزینه‌ها و یا پرداختهای خوددر کشور ایران و یا قلمرو آن مورد مصرف قرار دهد. این گونه وجوه ممکن است طبق موافقت متقابل در سایر نقاط مصرف و یا به اسعار دیگر تبدیل‌گردد ایالات متحده موافقت می‌نماید که در مورد هزینه‌ها و پرداختهای مذکور فوق وضع اقتصادی کشور ایران را مد نظر قرار دهد.

۸ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده می‌تواند بقیه وجوه مصرف نشده دریافتی به موجب این قرارداد را در سرمایه‌گذاری مؤسسات انتفاعی یاسپرده‌هایی که دارای عنوان ریالی باشند مورد مصرف قرار دهد ایالات متحده موافقت می‌کند که دولت می‌تواند معادل کلیه و یا هر قسمت از بقیه مبالغ‌مصرف نشده را که به صورت دیگری تعهد نشده‌است در ازاء دلار آمریکایی به نرخی که در آن موقع مورد توافق قرار گیرد خریداری نماید.

۹ - در هر موقع طرفین این قرارداد تشخیص دهند که منافع آنها ایجاب می‌نماید که قسمتهایی از مفاد این قرارداد را تغییر داده و یا تعدیل و اصلاح‌نمایند می‌توانند با توافق کتبی این تغییرات را که ممکن است شامل پرداخت تمام یا قسمتی از اصل وام و بهره آن به یکی از دو طریق ذیل نیز باشدانجام دهند:

الف - با تحویل کالاها و یا لوازم مورد توافق.

ب - با تحویل یا واگذاری آنچه به نحوی از انحاء دارای ارزش مورد نظر بوده و طرفین در مورد آنها موافقت نموده باشند.

۱۰ - قبل از پرداخت و به عنوان شرط ماقبل پرداخت در مقابل اعتبارات فوق مدارک زیر باید به اکزیم بانک ارائه گردد:

الف - مدرکی درباره اختیارات شخصی که این قرارداد را امضاء نموده و یا به عنوان نماینده دولت آن را به موقع اجراء می‌گذارد و.

ب - نظریه وزیر دادگستری ایران و یا هر مرجع قانونی دیگر که مورد قبول اکزیم بانک بوده و یا تأمین رضایت اکزیم بانک مبنی بر این باشد که دولت به‌موجب قوانین اساسی خود کلیه اقدامات لازم را برای تنفیذ اعتباری که به موجب این قرارداد مورد معامله قرار گرفته به عمل آورد و قرارداد دارای اعتبارلازم و شرایط و مقررات آن نسبت به دولت لازم‌الاجرا می‌باشد.

با گواهی مراتب فوق دولت و اکزیم بانک وسائل اجرای این قرارداد را که در واشنگتن در ناحیه کلمبیا واقع در آمریکا در دو نسخه در تاریخ مذکور فوق‌تهیه گردیده فراهم کرده‌اند.

امضاء اردشیر زاهدی دولت شاهنشاهی ایران امضاء تام کیلفر بانک صادرات و واردات واشنگتن امضاء ادوارد اس کانگر گواه منشی ضمیمه «الف» جدول پرداخت‌ها موعد پرداخت مبلغ اصلی


۱ - اولین روز ماه تقویمی که پس از چهار سال از پایان ماهی که اولین پرداخت طی آن به عمل آمده‌است بقیه اقساط شماره گذاری شده در فواصل شش ماهه قابل پرداخت خواهد بود. ۶۱۱۶۷۹ ریال ۲ ۱۲۲۳۳۵۸ ریال ۳ ۱۸۳۵۰۳۷ ریال ۴ ۲۴۴۶۷۱۶ ریال ۵ ۳۰۵۸۳۹۵ ریال ۶ ۳۶۷۰۰۷۴ ریال ۷ ۴۲۸۱۷۵۳ ریال ۸ ۴۸۹۳۴۳۲ ریال ۹ ۵۵۰۵۱۱۱ ریال ۱۰ ۶۱۱۶۸۹۰ ریال ۱۱ ۶۷۲۸۴۶۹ ریال ۱۲ ۷۳۴۰۱۴۸ ریال ۱۳ ۷۹۵۱۸۲۷ ریال ۱۴ ۸۵۶۳۵۰۶ ریال ۱۵ ۹۱۷۵۱۸۵ ریال ۱۶ ۹۷۸۶۸۶۴ ریال ۱۷ ۱۰۳۹۸۵۴۳ ریال ۱۸ ۱۱۰۱۰۲۲۲ ریال ۱۹ ۱۱۶۲۱۹۰۱ ریال ۲۰ ۱۲۲۳۳۵۸۰ ریال ۲۱ ۱۲۸۴۵۲۵۹ ریال ۲۲ ۱۳۴۵۶۹۳۸ ریال ۲۳ ۱۴۰۶۸۶۱۷ ریال ۲۴ ۱۴۶۸۰۲۹۶ ریال ۲۵ ۱۵۲۹۱۹۷۵ ریال ۲۶ ۱۵۹۰۳۶۵۴ ریال ۲۷ ۱۶۵۱۵۳۳۳ ریال ۲۸ ۱۷۱۲۷۰۱۲ ریال ۲۹ ۱۷۷۳۸۶۹۱ ریال ۳۰ ۱۸۳۵۰۳۷۰ ریال ۳۱ ۱۸۹۶۲۰۴۹ ریال ۳۲ ۱۹۵۷۳۷۲۸ ریال ۳۳ ۲۰۱۸۵۴۰۷ ریال ۳۴ ۲۰۷۹۷۰۸۶ ریال ۳۵ ۲۱۴۰۸۷۶۵ ریال ۳۶ ۲۲۰۲۰۴۴۴ ریال ۳۷ ۲۲۶۳۲۱۲۳ ریال ۳۸ ۲۳۲۴۳۸۰۲ ریال ۳۹ ۲۳۸۵۵۴۸۱ ریال ۴۰ ۲۴۴۶۷۱۶۰ ریال ۴۱ ۲۵۰۷۸۸۳۹ ریال ۴۲ ۲۵۶۹۰۵۱۸ ریال ۴۳ ۲۶۳۰۲۱۹۷ ریال ۴۴ ۲۶۹۱۳۸۷۶ ریال ۴۵ ۲۷۵۲۵۵۵۵ ریال ۴۶ ۲۸۱۳۷۲۳۴ ریال ۴۷ ۲۸۷۴۸۹۱۳ ریال ۴۸ ۲۹۳۶۰۵۰۲ ریال ۴۹ ۲۹۹۷۲۲۷۱ ریال ۵۰ ۳۰۵۸۳۹۵۰ ریال ۵۱ ۳۱۱۹۵۶۲۹ ریال ۵۲ ۳۱۸۰۷۳۰۸ ریال ۵۳ ۳۲۴۱۹۳۳۸ ریال


۸۷۵۳۱۳۰۰۰ ریال

شماره ICAX 65 -7 قرارداد قرارداد زیر در تاریخ ۱۱ اوت ۱۹۶۱ فیمابین دولت ایران (‌که منبعد در اینجا «دولت» نامیده می‌شود) و بانک صادرات و واردات واشنگتن (‌که از این پس"‌اکزیم بانک" خوانده می‌شود) و یکی از مؤسسات تابعه دولت ایالات متحده آمریکا بوده (‌و منبعد در اینجا «ایالات متحده» نامیده می‌شود) منعقدگردیده و به مورد اجرا در آمده‌است.

گواهی می‌کند:

از آنجا که مدیر اداره همکاری‌های بین‌المللی (‌که منبعد «مدیر» خوانده می‌شود) به اکزیم بانک پیشنهاد کرده‌است که بر اساس مندرجات قانون اصلاحی‌کمک به توسعه داد و ستد محصولات کشاورزی مصوب سال ۱۹۵۴ و طبق مفاد موافقتنامه‌های متمم مورخ ۱۷ آوریل و اول ژوئن ۱۹۶۱ که بر اساس‌موافقتنامه محصولات کشاورزی منعقده بین دولت ایالات متحده آمریکا و دولت مورخ ۲۶ ژوئیه ۱۹۶۰ منعقد گردیده‌اند (‌که از این پس «موافقتنامه‌محصولات» نامیده می‌شود) تصمیم گرفته شده‌است اعتباری به میزان تخمینی نود و هفت میلیون و هفتصد و شصت و هفت هزار ریال (۹۷۷۶۷۰۰۰‌ریال) که از هفتاد درصد (۷۰٪) وجوه ریالی حاصله از فروش محصولات تجاوز ننماید به موجب ماده سوم موافقتنامه محصولات به عنوان سپرده وطبق بند (ج) ماده دوم موافقتنامه محصولات به منظور تأمین وجوه ریالی برای ایجاد اعتبارات لازم در دسترس دولت قرارداده شود و.

از آنجا که مدیر برای اعتبار فوق وجوهی در اختیار (‌اکزیم بانک) قرارداده و پس از مشاوره با انجمن مشورتی ملی مسائل پولی، مالی و بین‌المللی‌شرائطی را که طبق آن «اکزیم بانک» اعتبار لازم را تأمین و مصرف آن را مورد نظارت قرار می‌دهد تعیین و مشخص گردانیده‌است.

بنابراین اینک موافقت می‌شود:

۱ - اکزیم بانک بدین وسیله اعتباری را که از هفتاد درصد (۷۰٪) وجوه ریالی حاصله از موافقتنامه‌های متمم مورخ ۱۷ آوریل و اول ژوئن ۱۹۶۱ مربوط‌به موافقتنامه محصولات تجاوز ننموده و طبق برآورد به مبلغ نود و هفت میلیون و هفتصد و شصت و هفت هزار ریال (۹۷۷۶۷۰۰۰ ریال) بالغ می‌گرددبه نفع دولت برای کمک در تأمین هزینه‌های مالی طرحها و یا سایر برنامه‌های توسعه اقتصادی که ممکن است هر چند یک بار نسبت به آنها بین دولت ومدیر توافق حاصل شود مورد استفاده قرار گیرد برقرار می‌نماید به شرط آن که هیچیک از وجوه حاصله از فروش محصولات پس از تاریخ ۲۵ ژوئیه۱۹۶۳ پرداخت نگردد مگر آن که نسبت به استفاده از آن بین دولت و مدیر پیش از تاریخ بالا توافق به عمل آمده باشد.

۲ - در قبال وجوه دریافتی دولت تعهد می‌نماید که به اکزیم بانک یا جانشینان و یا نمایندگان آن مبلغ اصلی نود و هفت میلیون و هفتصد و شصت وهفت هزار ریال ایرانی (۹۷۷۶۷۰۰۰ ریال) و یا هر مقدار وجوه ریالی را که طبق این ردیف از اعتبارات داده شده باشد به اقساطی که در جدول پیوست‌معین شده و به صورت ضمیمه «الف» قسمتی از این قرارداد را تشکیل داده بپردازد و بهره آن را نیز از قرار چهاردرصد (۴٪) در سال نسبت به باقیمانده‌مبلغ اصلی که پرداخت نشده و به شرح زیر تعیین گردیده‌است تأدیه نماید. مبلغ اصلی به اقساط ششماهه پرداخت خواهد شد و شروع تأدیه اقساط‌چهار سال پس از پایان ماهی خواهد بود که طی آن اولین پرداخت از طرف مدیر به دولت طبق مبلغ و تاریخ مندرج در ضمیمه «الف» صورت گرفته‌است.

هر گاه مبلغ پرداخت شده زیادتر از مبلغ اصلی باشد به همان نسبت در اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تعدیل به عمل خواهد آمد و چنانچه مبلغ‌پرداخت شده بیش از ده درصد (۱۰٪) کمتر از مبلغ اصلی باشد اقساط مندرج در ضمیمه «الف» به همان نسبت تعدیل خواهد شد. هر گاه مبلغ پرداختی‌ده درصد (۱۰٪) و یا کمتر از مبلغ اصلی کمبود داشته باشد کسر مبلغ از آخرین قسط و یا اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تفریق می‌گردد.

پرداخت بهره‌نسبت به بقیه مبلغ از پایان ماهی آغاز می‌گردد که اولین پرداخت طی آن صورت گرفته‌است و بهره مذکور باید پس از طی شش ماه از تاریخ مذکور به‌اقساط ششماهه پرداخت گردد. هر گاه در پرداخت فوری و کلی مبلغ اصلی یا بهره آن قصوری روی دهد کلیه مبلغ اصلی که پرداخت نگردیده و بهره‌متعلق به آن جزو بدهی محسوب و با درخواست اکزیم بانک قابل پرداخت خواهد بود عدم استفاده از حق مذکور از طرف اکزیم بانک هیچگاه نباید به‌عنوان انصراف از آن حق تلقی گردد.

۳ - پرداخت به حساب دولت باید از محل وجوه ریالی که بر اساس مقررات ماده سوم موافقتنامه محصولات سپرده شده به عمل آید و طبق مفاد بند(ج) از ماده دوم موافقتنامه مذکور به منظور ایجاد اعتبار در دسترس قرار گیرد اینگونه پرداختها به صورت مساعده و به موجب این ردیف از اعتبارات ازتاریخ گزارشهایی که درباره پرداختها در فواصل معین از طرف مدیر به دولت و اکزیم بانک تسلیم می‌گردد صورت خواهد گرفت اکزیم بانک مبالغ ریالی‌که به طریق مذکور پرداخت گردیده در این قرارداد ظهرنویسی خواهد کرد.

۴ - مبلغ اصلی و بهره‌ای که باید به موجب این قرارداد از طرف دولت به اکزیم بانک پرداخت گردد به ریال و یا به اختیار دولت به دلار آمریکا تأدیه‌خواهد شد.

چنانچه دولت بخواهد به دلار پرداخت کند مبلغ پرداختی هنگام تأدیه محاسبه خواهد شد و معادل تعهد ریالی بر اساس زیر حساب می‌گردد:

الف - نرخ متداولی که به نسبت آن دلار آمریکا در مقابل هم ارز ریالی به اشخاص مقیم ایران برای پرداخت تعهداتشان در خارج از کشور بفروش‌می‌رسد مشروط بر آن که نرخهای متداول ریال که بیش از یک درصد ارزش اسمی آن با آنچه با صندوق بین‌المللی پول موافقت شده تفاوت داشته باشداز طرف دولت مجاز شناخته نشده و مشروط بر آن که طرفین این قرارداد توافق نداشته باشند که نرخ دیگری را عادلانه تلقی نمایند و یا.

ب - در غیر این صورت نرخ دیگری که هر چند یک بار بین طرفین مورد توافق قرار گیرد ملاک عمل واقع خواهد شد.

بهره و مبلغ اصلی باید در اکزیم بانک واشنگتن واقع در منطقه کلمبیا پرداخت گردد وجوه ریالی که از طرف اکزیم بانک مورد قبول قرار گرفته ممکن‌است به وزیر دارایی ایالات متحده انتقال یابد تا توسط مأمور یا مأموران دولت آمریکا که از طرف وزیر دارایی تعیین می‌شوند نگاهداری گردد.

۵ - دولت می‌تواند بدون پرداخت جریمه و یا دریافت جایزه اصل این وام را به ریال و یا به اختیار و میل خود به دلار آمریکا قبل از تاریخ سررسیدهای‌مربوطه پرداخت نماید و نرخ دلار به مأخذ میزان متداول در تاریخی که این پرداختها به عمل می‌آید و یا بر اساس میزان مندرج در قسمت چهارم این‌قرارداد محاسبه خواهد شد هر گونه پیش پرداختی که از طرف دولت صورت بگیرد قابل انطباق با اقساط اصلی مندرج در ضمیمه «الف» بوده و نسبت‌معکوس با تاریخ سررسید آن خواهد داشت.

۶ - دولت موافقت می‌نماید که هر گونه وامی به موجب اعتبارات فوق و طبق این قرارداد برای مؤسسات خصوصی و یا هر شخص یا شرکتهای‌عمومی انتفاعی دریافت دارد دارای بهره‌ای است که تقریباً معادل بهره وام‌های مشابه و متداول در کشور ایران خواهد بود. دولت همچنین موافقت‌می‌کند که به استثناء وامهایی که به مؤسسات عمومی انتفاعی اعطاء می‌کند هیچیک از اقلام وجوهی را که به موجب این قرارداد دریافت می‌دارد به طورمستقیم و یا غیر مستقیم به مؤسسات عمومی انتفاعی انتقال و یا تخصیص ندهد.

۷ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده آمریکا وجوه ریالی دریافتی طبق بند ۴ و ۵ این قرارداد را می‌توان برای هزینه‌ها و یا پرداختهای خود درکشور ایران و یا قلمرو آن مورد مصرف قرار دهد.

این گونه وجوه ممکن است طبق موافقت متقابل در سایر نقاط مصرف و یا به اسعار دیگر تبدیل گردد ایالات متحده موافقت می‌نماید که در موردهزینه‌ها و پرداختهای مذکور فوق وضع اقتصادی کشور ایران را مد نظر قرار دهد.

۸ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده می‌تواند بقیه وجوه مصرف نشده دریافتی به موجب این قرارداد را در سرمایه‌گذاری مؤسسات انتفاعی یاسپرده‌هایی که دارای عنوان ریالی باشند مورد مصرف قرار دهد ایالات متحده موافقت می‌کند که دولت می‌تواند معادل کلیه و یا هر قسمت از بقیه مبالغ‌مصرف نشده را که به صورت دیگری تعهد نشده‌است در ازاء دلار آمریکایی به نرخی که در آن موقع مورد توافق قرار گیرد خریداری نماید.

۹ - در هر موقع طرفین این قرارداد تشخیص دهند که منافع آنها ایجاب می‌نماید که قسمتهایی از مفاد این قرارداد را تغییر داده و یا تعدیل و یا اصلاح‌نمایند می‌توانند با توافق کتبی این تغییرات را که ممکن است شامل پرداخت تمام یا قسمتی از اصل وام و بهره آن به یکی از دو طریق ذیل نیز باشدانجام دهند:

الف - با تحویل کالاها و یا لوازم مورد توافق.

ب - با تحویل یا واگذاری آنچه به نحوی از انحاء دارای ارزش مورد نظر بوده و طرفین در مورد آنها موافقت نموده باشند.

۱۰ - قبل از پرداخت و به عنوان شرط ماقبل پرداخت در مقابل اعتبارات فوق مدارک زیر باید به اکزیم بانک ارائه گردد:

الف - مدرکی که درباره اختیارات شخصی که این قرارداد را امضاء نموده و یا به عنوان نماینده دولت آن را به موقع اجراء می‌گذارد.

ب - نظریه وزیر دادگستری ایران و یا هر مرجع قانونی دیگر که مورد قبول اکزیم بانک بوده و یا تأمین رضایت اکزیم بانک مبنی بر این باشد که دولت به‌موجب قوانین اساسی خود کلیه اقدامات لازم را برای تنفیذ اعتباری که به موجب این قرارداد مورد معامله قرار گرفته به عمل آورده و قرارداد دارای‌اعتبار لازم بوده و شرایط و مقررات آن نسبت به دولت لازم‌الاجرا می‌باشد.

با گواهی مراتب فوق دولت و اکزیم بانک وسائل اجرای این قرارداد را که در واشنگتن در ناحیه کلمبیا واقع در آمریکا در دو نسخه در تاریخ مذکور فوق‌تهیه گردیده فراهم کرده‌اند.

امضاء اردشیر زاهدی دولت شاهنشاهی ایران امضاء واتر سی ساور بانک صادرات و واردات واشنگتن امضاء ادوارد اس - کانگر گواه منشی ضمیمه «الف» جدول پرداخت‌ها موعد پرداخت پرداخت اصل


۱ ۶۸۳۲۱ ریال ۲ ۱۳۶۶۴۲ ریال ۳ ۲۰۴۹۶۳ ریال ۴ ۲۷۳۲۷۴ ریال ۵ ۳۴۱۶۰۵ ریال ۶ ۴۰۹۹۲۶ ریال ۷ ۴۷۸۲۴۷ ریال ۸ ۵۴۶۵۶۸ ریال ۹ ۶۱۴۸۸۹ ریال ۱۰ ۶۸۳۲۱۰ ریال ۱۱ ۷۵۱۵۳۱ ریال ۱۲ ۸۱۹۸۵۲ ریال ۱۳ ۸۸۸۱۷۳ ریال ۱۴ ۹۵۶۴۹۴ ریال ۱۵ ۱۰۲۴۸۱۵ ریال ۱۶ ۱۰۹۳۱۳۶ ریال ۱۷ ۱۱۶۱۴۵۷ ریال ۱۸ ۱۲۲۹۷۷۸ ریال ۱۹ ۱۲۹۸۰۹۹ ریال ۲۰ ۱۳۶۶۴۲۰ ریال ۲۱ ۱۴۳۴۷۴۱ ریال ۲۲ ۱۵۰۳۰۶۲ ریال ۲۳ ۱۵۷۱۳۸۳ ریال ۲۴ ۱۶۳۹۷۰۴ ریال ۲۵ ۱۷۰۸۰۲۵ ریال ۲۶ ۱۷۷۶۳۴۶ ریال ۲۷ ۱۸۴۴۶۶۷ ریال ۲۸ ۱۹۱۲۹۸۸ ریال ۲۹ ۱۹۸۱۳۰۹ ریال ۳۰ ۲۰۴۹۶۳۰ ریال ۳۱ ۲۱۱۷۹۵۱ ریال ۳۲ ۲۱۸۶۲۷۲ ریال ۳۳ ۲۲۵۴۵۹۳ ریال ۳۴ ۲۳۲۲۹۱۴ ریال ۳۵ ۲۳۹۱۲۳۵ ریال ۳۶ ۲۴۵۹۵۵۶ ریال ۳۷ ۲۵۲۷۸۷۷ ریال ۳۸ ۲۵۹۶۱۹۸ ریال ۳۹ ۲۶۶۴۵۱۹ ریال ۴۰ ۲۷۳۲۸۴۰ ریال ۴۱ ۲۸۰۱۱۶۱ ریال ۴۲ ۲۸۶۹۴۸۲ ریال ۴۳ ۲۹۳۷۸۰۳ ریال ۴۴ ۳۰۰۶۱۲۴ ریال ۴۵ ۳۰۷۴۴۴۵ ریال ۴۶ ۳۱۴۲۷۶۶ ریال ۴۷ ۳۲۱۱۰۸۷ ریال ۴۸ ۳۲۷۹۴۰۸ ریال ۴۹ ۳۳۴۷۷۲۹ ریال ۵۰ ۳۴۱۶۰۵۰ ریال ۵۱ ۳۴۸۴۳۷۱ ریال ۵۲ ۳۵۵۲۶۹۲ ریال ۵۳ ۳۶۲۰۶۶۲ ریال


۹۷۷۶۷۰۰۰ ریال قرارداد قرارداد زیر در تاریخ ۲۹ ژوئن ۱۹۶۲ فیمابین دولت ایران (‌که منبعد در این موافقتنامه «دولت» نامیده می‌شود) و هیأت عمران بین‌المللی (‌که منبعد دراین موافقتنامه «هیأت عمران» نامیده می‌شود) و یکی از مؤسسات تابعه دولت ایالات متحده آمریکا بوده (‌و منبعد در اینجا «ایالات متحده» نامیده‌می‌شود) منعقد گردیده و به مورد اجرا در آمده‌است.

گواهی می‌کند:

از آنجا که به موجب قانون اصلاحی کمک به توسعه داد و ستد محصولات کشاورزی مصوب سال ۱۹۵۴ و مطابق مقررات موافقتنامه محصولات‌کشاورزی مصوب ۲۹ ژانویه ۱۹۶۲ که در تاریخ ۲۰ فوریه ۱۹۶۲ مورد اصلاح قرار گرفته (‌و منبعد در اینجا "‌موافقتنامه محصولات" نامیده می‌شود)‌تصمیم گرفته شده‌است اعتباراتی در اختیار دولت گذاشته شود تا مبالغ ریالی برای مقاصد مذکور در بند (ج) ماده دوم موافقتنامه محصولات دردسترس دولت قرار گیرد مشروط بر این که این اعتبار از هفتاد درصد (۷۰٪) مبلغ ریالی مندرج ذیل ماده سوم «موافقتنامه محصولات» که مبلغ تخمینی‌آن چهار صد و هشتاد و یک میلیون و نهصد و پنجاه هزار ریال (۴۸۱۹۵۰۰۰۰ ریال) است تجاوز ننماید و از آنجا که شرائط و مقررات این قرارداد باشرائط و مقررات انجمن مشورتی ملی مسائل پولی و مالی بین‌المللی مطابقت دارد:

بنابراین اینک موافقت می‌نماید که:

۱ - هیأت عمران بین‌المللی بدین وسیله اعتباری را که از هفتاد درصد (۷۰٪) وجوه ریالی حاصله از «موافقتنامه محصولات» تجاوز ننموده و طبق‌برآورد به مبلغ چهارصد و هشتاد و یک میلیون و نهصد و پنجاه هزار ریال (۴۸۱۹۵۰۰۰۰ ریال) بالغ می‌گردد به نفع دولت برای کمک در تأمین‌هزینه‌های مالی طرحها و یا سایر برنامه‌های توسعه اقتصادی که ممکن است هر چند یک بار نسبت به آنها بین دولت و مدیر هیأت عمران بین‌المللی (که‌منبعد به نام «مدیر» خوانده می‌شود) توافق حاصل شود مورد استفاده قرار گیرد برقرار می‌نماید به شرط آن که هیچیک از مبالغ حاصله از فروش‌محصولات پس از تاریخ ۲۸ ژانویه ۱۹۶۵ پرداخت نگردد مگر در مواردی که برای استفاده از آن بین دولت و مدیر توافق قبلی به عمل آمده باشد.

۲ - در قبال وجوه دریافتی دولت تعهد می‌نماید که به هیأت عمران بین‌المللی یا جانشینان و نمایندگان آن مبلغ اصلی چهارصد و هشتاد و یک میلیون ونهصد و پنجاه هزار ریال (۴۸۱۹۵۰۰۰ ریال) و یا هر مقدار وجوه ریالی را که طبق این ردیف از اعتبارات داده شده باشد به اقساطی که در جدول پیوست‌معین شده و به صورت ضمیمه «الف» قسمتی از این قرارداد را تشکیل داده به پردازد و بهره آن را نیز از قرار چهار درصد (۴٪) در سال نسبت به باقیمانده‌مبلغ اصلی به اقساط ششماهه پرداخت نماید.

شروع تأدیه اقساط چهار سال پس از پایان ماهی خواهد بود که طی آن اولین پرداخت از طرف مدیر اداری‌به دولت طبق مبلغ و تاریخ مندرج در ضمیمه «الف» صورت گرفته‌است.

هر گاه مبلغ پرداخت شده زیادتر از مبلغ اصلی باشد به همان نسبت در اقساط‌مندرج در ضمیمه «الف» تعدیل به عمل خواهد آمد چنانچه مبلغ پرداخت شده بیش از ده درصد (۱۰٪) کمتر از مبلغ اصلی باشد اقساط مندرج درضمیمه «الف» به همان نسبت تعدیل خواهد شد هر گاه مبلغ پرداختی ده درصد (۱۰٪) و یا کمتر از مبلغ اصلی کمبود داشته باشد کسر مبلغ از آخرین‌قسط و یا اقساط مندرج در ضمیمه «الف» تفریق می‌گردد پرداخت بهره نسبت به بقیه مبلغ ا صلی از پایان ماهی آغاز می‌گردد که اولین پرداخت طی آن‌صورت گرفته‌است و بهره مذکور باید پس از شش ماه از تاریخ مذکور به اقساط ششماهه پرداخت گردد.

هر گاه در پرداخت فوری و کلی مبلغ اصلی یا بهره آن قصوری روی دهد کلیه مبلغ اصلی که پرداخت نگردیده و بهره متعلق به آن جزو بدهی محسوب‌و با درخواست هیأت عمران قابل پرداخت خواهد بود. عدم استفاده از حق مذکور از طرف هیأت عمران هیچگاه نباید به عنوان انصراف از آن حق تلقی‌گردد.

۳ - پرداخت به حساب دولت باید از محل وجوه ریالی که بر اساس مقررات ماده سوم موافقتنامه محصولات سپرده شده به عمل آید و طبق مفاد بند(ج) از ماده دوم موافقتنامه مذکور به منظور ایجاد اعتبار در دسترس قرار گیرد اینگونه پرداختها به صورت مساعده و به موجب این ردیف از اعتبارات ازتاریخ گزارشهایی که درباره پرداختها در فواصل معین از طرف مدیر به دولت تسلیم می‌گردد صورت خواهد گرفت.

هیأت عمران مبلغ ریالی را که به طریق مذکور پرداخت گردیده در این قرارداد ظهرنویسی خواهد کرد.

۴ - مبلغ اصلی و بهره‌ای که باید به موجب این قرارداد از طرف دولت به هیأت عمران پرداخت گردد به ریال و یا به اختیار دولت به دلار آمریکا تأدیه‌خواهد شد. چنانچه دولت بخواهد به دلار پرداخت کند مبلغ پرداختی هنگام تأدیه محاسبه خواهد شد و معادل تعهد ریالی بر اساس زیر حساب‌می‌گردد:

الف - نرخ متداولی که به نسبت آن دلار آمریکا در مقابل هم ارز ریالی به اشخاص مقیم ایران برای پرداخت تعهداتشان در خارج از کشور بفروش‌می‌رسد مشروط بر آن که نرخهای متداول ریال که بیش از یک درصد ارزش اسمی آن با آنچه با صندوق بین‌المللی پول موافقت شده تفاوت داشته باشداز طرف دولت مجاز شناخته نشده و مشروط بر آن که طرفین این موافقتنامه قرارداد توافق نداشته باشند که نرخ دیگری را عادلانه تلقی نمایند و یا:

ب - در غیر این صورت نرخ دیگری که هر چند یک بار بین طرفین مورد توافق قرار گیرد ملاک عمل واقع خواهد شد.

بهره و مبلغ اصلی باید در اداره هیأت عمران بین‌المللی در واشنگتن واقع در منطقه کلمبیا پرداخت گردد. وجوه ریالی که از طرف هیأت عمران موردقبول قرار گرفته ممکن است به وزیر دارایی ایالات متحده انتقال یابد تا توسط مأمور یا مأموران دولت آمریکا که از طرف وزیر دارایی تعیین می‌شوندنگاهداری گردد.

۵ - دولت می‌تواند بدون پرداخت جریمه و یا دریافت جایزه اصل این وام را به ریال و یا به اختیار و میل خود به دلار آمریکا قبل از تاریخ سررسیدهای‌مربوط پرداخت نماید.

و نرخ دلار به مأخذ میزان متداول در تاریخی که این پرداختها به عمل می‌آید و یا بر اساس میزان مندرج در قسمت چهارم این قرارداد محاسبه خواهدشد هر گونه پیش پرداختی که از طرف دولت صورت بگیرد قابل انطباق با اقساط اصلی مندرج در ضمیمه «الف» بوده و نسبت معکوس با تاریخ‌سررسید آنها خواهد داشت.

۶ - دولت موافقت می‌کند هر گونه وامی که به موجب اعتبارات فوق و طبق این قرارداد برای مؤسسات خصوصی و یا هر شخصی یا شرکتهای عمومی‌انتفاعی دریافت دارد دارای بهره‌ایست که تقریباً معادل بهره وام‌های مشابه و متداول در کشور ایران خواهد بود.

دولت همچنین موافقت می‌کند که به‌استثناء وامهایی که به مؤسسات عمومی انتفاعی اعطاء می‌کند هیچیک از اقلام وجوهی را که به موجب این قرارداد دریافت می‌دارد به طور مستقیم یاغیر مستقیم به مؤسسات عمومی انتفاعی انتقال و یا تخصیص ندهد.

۷ - دولت موافقت می‌کند که ایالات متحده آمریکا وجوه ریالی دریافتی طبق بندهای ۴ و ۵ این قرارداد را می‌تواند برای هزینه‌ها و یا پرداختهای خوددر کشور ایران و یا قلمرو آن مورد مصرف قرار دهد ایالات متحده موافقت می‌نماید که در مورد هزینه‌ها و پرداختهای مذکور فوق وضع اقتصادی کشورایران را مد نظر قرار دهد. دولت همچنین موافقت دارد که برای تبدیل دو درصد (۲٪) وجوه ریالی که طبق بندهای ۴ و ۵ این موافقتنامه از طرف ایالات‌متحده دریافت گردیده به ارزهای دیگر تسهیلات لازم فراهم سازد تا ایالات متحده بتواند از محل این وجوه برای توسعه بازارهای جدید محصولات‌کشاورزی آمریکا در مناطقی که ایالات متحده تشخیص دهد مساعدت به عمل آورد.

دولت موافقت می‌کند که مبالغ زائد بر دو درصد (۲٪) فوق راایالات متحده می‌تواند در مناطق خارج از کشور ایران و یا قلمرو آن مورد مصرف قرارداده و یا طبق توافق طرفین به ارزهای دیگر تبدیل نماید.

۸ - دولت موافقت دارد که ایالات متحده می‌تواند بقیه وجوه مصرف نشده دریافتی به موجب این قرارداد را در سرمایه‌گذاری مؤسسات انتفاعی و یاسپرده‌هایی که دارای عنوان ریالی باشند مورد مصرف قرار دهد.

ایالات متحده موافقت می‌کند که دولت می‌تواند معادل کلیه و یا هر قسمت از بقیه مبالغ مصرف نشده را که به صورت دیگری تعهد نشده‌است در ازاءدلار آمریکایی به نرخی که در آن موقع مورد توافق قرار گیرد خریداری نماید.

۹ - در هر موقع طرفین این قرارداد تشخیص دهند که منافع آنها ایجاب می‌نماید که قسمتهایی از مفاد این قرارداد را تغییر داده و یا تعدیل و اصلاح‌نمایند می‌توانند با موافقت کتبی این تغییرات را که ممکن است شامل پرداخت تمام یا قسمتی از اصل وام بهره آن به یکی از دو طریق ذیل نیز باشدانجام دهند:

الف - با تحویل کالاها و یا لوازم مورد توافق.

ب - با تحویل یا واگذاری آنچه به نحوی از انحاء دارای ارزش مورد نظر بوده و طرفین در مورد آنها موافقت نموده باشند.

۱۰ - قبل از پرداخت و به عنوان شرط ماقبل پرداخت در مقابل اعتبارات فوق مدارک زیر باید به هیأت عمران ارائه گردد:

الف - مدرکی درباره اختیارات شخصی که این قرارداد را امضاء نموده و یا به عنوان نماینده دولت آن را به موقع اجراء می‌گذارد.

ب - نظریه وزیر دادگستری ایران و یا هر مرجع قانونی دیگر که مورد قبول هیأت عمران بوده و یا تأمین رضایت هیأت عمران مبنی بر این باشد که‌دولت به موجب قوانین اساسی خود کلیه اقدامات لازم را برای تنفیذ اعتباری که به موجب این قرارداد مورد معامله قرار گرفته به عمل آورده و قرارداددارای اعتبار لازم بوده و شرائط و مقررات آن نسبت به دولت لازم‌الاجراء می‌باشد.

با گواهی مراتب فوق دولت و هیأت عمران وسائل اجرای این موافقتنامه را که در واشنگتن در ناحیه کلمبیا واقع در آمریکا در دو نسخه در تاریخ مذکورفوق تهیه گردیده فراهم کرده‌اند.

امضاء - ح - قدس نخعی دولت ایران امضاء - ویلیام - اس - گود هیأت عمران بین‌المللی ضمیمه «الف» جدول پرداخت‌ها موعد پرداخت پرداخت اصل


۱ - اولین روز ماه تقویمی که پس از چهار سال از پایان ماهی که اولین پرداخت طی آن به عمل آمده‌است. بقیه اقساط شماره گذاری شده در فواصل شش ماه قابل پرداخت خواهد بود ۳۳۶۷۹۲ ریال ۲ ۶۷۳۵۸۴ ریال ۳ ۱۰۱۰۳۷۶ ریال ۴ ۱۳۴۷۱۶۸ ریال ۵ ۱۶۸۳۹۶۰ ریال ۶ ۲۰۲۰۷۵۲ ریال ۷ ۲۳۵۷۵۴۴ ریال ۸ ۲۶۹۴۳۳۶ ریال ۹ ۳۰۳۱۱۲۸ ریال ۱۰ ۳۳۶۷۹۲۰ ریال ۱۱ ۳۷۰۴۷۱۲ ریال ۱۲ ۴۰۴۱۵۰۴ ریال ۱۳ ۴۳۷۸۲۹۶ ریال ۱۴ ۴۷۱۵۰۸۸ ریال ۱۵ ۵۰۵۱۸۸۰ ریال ۱۶ ۵۳۸۸۶۷۲ ریال ۱۷ ۵۷۲۵۴۶۴ ریال ۱۸ ۶۰۶۲۲۵۶ ریال ۱۹ ۶۳۹۹۰۴۸ ریال ۲۰ ۶۷۳۵۸۴۰ ریال ۲۱ ۷۰۷۲۶۳۲ ریال ۲۲ ۷۴۰۹۴۲۴ ریال ۲۳ ۷۷۴۶۲۱۶ ریال ۲۴ ۸۰۸۳۰۰۸ ریال ۲۵ ۸۴۱۹۸۰۰ ریال ۲۶ ۸۷۵۶۵۹۲ ریال ۲۷ ۹۰۹۳۳۸۴ ریال ۲۸ ۹۴۳۰۱۷۶ ریال ۲۹ ۹۷۶۶۹۶۸ ریال ۳۰ ۱۰۱۰۳۷۶۰ ریال ۳۱ ۱۰۴۴۰۵۵۲ ریال ۳۲ ۱۰۷۷۷۳۴۴ ریال ۳۳ ۱۱۱۱۴۱۳۶ ریال ۳۴ ۱۱۴۵۰۹۲۸ ریال ۳۵ ۱۱۷۸۸۷۲۰ ریال ۳۶ ۱۲۱۲۴۵۱۲ ریال ۳۷ ۱۲۴۶۱۳۰۴ ریال ۳۸ ۱۲۷۹۸۰۹۶ ریال ۳۹ ۱۳۱۳۴۸۸۸ ریال ۴۰ ۱۳۴۷۱۶۸۰ ریال ۴۱ ۱۳۸۰۸۴۷۲ ریال ۴۲ ۱۴۱۴۵۲۶۴ ریال ۴۳ ۱۴۴۸۲۰۵۶ ریال ۴۴ ۱۴۸۱۸۸۴۸ ریال ۴۵ ۱۵۱۵۵۶۴۰ ریال ۴۶ ۱۵۴۹۲۴۳۲ ریال ۴۷ ۱۵۸۲۹۲۲۴ ریال ۴۸ ۱۶۱۶۶۰۱۶ ریال ۴۹ ۱۶۵۰۲۸۰۸ ریال ۵۰ ۱۶۸۳۹۶۰۰ ریال ۵۱ ۱۷۱۷۶۳۹۲ ریال ۵۲ ۱۷۵۱۳۱۸۴ ریال ۵۳ ۱۷۸۵۰۶۲۴ ریال


۴۸۱۹۵۰۰۰۰ ریال

قراردادهای فوق ضمیمه قانون قرارداد وامهای شماره ۶۵٫۵ - ۶۵٫۶ - ۶۵٫۷ - ۶۵٫۸ به مبلغ یک میلیارد و پانصد و هشتاد و دومیلیون و بیست هزارریال می‌باشد.

رییس مجلس شورای ملی - مهندس عبدالله ریاضی