قانون راجع به الحاق دولت ایران به عهدنامه سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
قوانین و قراردادهای انرژی اتمی مصوب مجلس شورای ملی تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری نوزدهم

کنوانسیون‌های بین‌المللی امضا شده از سوی کشور ایران

قانون راجع به الحاق دولت ایران به عهدنامه سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی - مصوب ۲ بهمن ۱۳۳۷ مجلس شورای ملی و ۲۱ اسفند ۱۳۳۶ مجلس سنا

ماده واحده - به دولت اجازه داده می‌شود که به عهدنامه سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی و همچنین به عهدنامه متر راجع به سازمان‌بین‌المللی و اوزان و مقیاسها (بر طبق عهدنامه‌های پیوست) ملحق گردد.

قانون فوق که مشتمل بر ماده واحده و متن عهدنامه ضمیمه است پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز پنجشنبه دوم بهمن ماه یک هزار و سیصد وسی و هفت به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

نایب رییس مجلس شورای ملی - دکتر موسی عمید

قانون بالا در جلسه ۱۳۳۶٫۱۲٫۲۱ به تصویب مجلس سنا رسیده است.

عهدنامه بین‌المللی راجع به ایجاد سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی

کشورهای عضو این عهدنامه که علاقه‌مندند طبق یک نقشه بین‌المللی مسائل فنی و اجرایی که در جریان استعمال وسائل اندازه‌گیری پدید می‌آید حل وفصل نمایند با توجه به اهمیت هماهنگ ساختن مساعی خود متعهد می‌شوند که یک سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی به شرح زیر به وجودآورند:

فصل اول - هدفهای سازمان

ماده ۱ - سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی که به وجود می‌آید دارای هدفهای اصلی زیر می‌باشد:

الف - ایجاد یک مرکز اطلاعات و جمع‌آوری اسناد اولاً از سازمانهای کشورهایی که وسایل اندازه‌گیری به وسیله آن سازمانها مورد آزمایش و تحقیق قرارگرفته باشد و یا بعداً ممکن است قرار بگیرند. ثانیاً از وسایل اندازه‌گیری مذکور از جهت ایجاد و ساختمان و به کار بردن آنها.

ب - ترجمه و نشر متن‌های قانونی راجع به وسایل سنجش که در کشورهای مختلف استعمال آنها اجباری می‌باشد و فوائد آنها با کلیه تفسیرهای ناشی‌از قانون اساسی و قانون اجرایی کشورهای مزبور که برای درک کامل این مشخصات قانونی مورد نیاز و لازم می‌باشند.

ج - تعیین اصول کلی اندازه‌گیریهای قانونی.

د - انجام مطالعات لازم به منظور یکنواخت کردن طرق و آیین‌نامه‌ها در مسائل مربوط به اندازه‌گیریهای قانونی که دارای جنبه قانونی و آیین‌نامه‌ای بوده‌و حل آن مسایل دارای منافع بین‌المللی می‌باشد.

ه - تهیه طرحی نمونه جهت قوانین و مقررات راجع به وسایل اندازه‌گیری و طرز به کار بردن آنها.

و - تهیه طرحی جهت تشکیلات یک سازمان نمونه که عهده‌دار نظارت و آزمایش وسایل اندازه‌گیری می‌باشد.

ز - تعیین و تثبیت مشخصات و کیفیات لازم و کافی جهت وسایل اندازه‌گیری به طوری که مورد گواهی بین‌المللی بوده و استعمال آنها را از جهت‌بین‌المللی بتوان توصیه نمود.

ح - تسهیل روابط مابین سازمانها و آزمایشگاه‌های اندازه‌شناسی کشورهای مختلفی که به این پیمان ملحق شده‌اند.

فصل دوم - تشکیلات سازمان

ماده ۲ - سازمان تشکیل می‌گردد از:

یک کنفرانس بین‌المللی.

یک کمیته یک دفتر کنفرانس بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی کنفرانس بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی دارای وظایف زیر می‌باشد:

الف - مطالعه مسایل مربوطه به هدفهای سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی و اتخاذ کلیه تصمیمات مربوطه.

ب - ایجاد و تأمین تشکیلات و عناصر اداره‌کننده که موظف به انجام کارهای سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی می‌باشند و همچنین انتخاب‌اعضاء کمیته بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی و یا موافقت به انتخاب‌شدگان شده‌اند.

ج - مطالعه و تصویب گزارشهای تهیه شده توسط تشکیلات مختلف اندازه‌شناسی قانونی که مطابق با عهدنامه فعلی تشکیل شده‌اند.

کلیه مسائلی که با قوای مقننه و اجرایی مخصوص کشوری تماس پیدا کند از حوزه اختیارات کنفرانس حذف می‌گردد مگر بنا به تقاضای مؤکد همان‌کشور.

ماده ۴ - دول زیر عضو اصلی کنفرانس می‌باشند و بر طبق پیش‌بینی مشروح در ماده ۶ به کنفرانس معرفی می‌گردند و موظف به اطاعت از موضوعات‌الزامی مندرج در عهدنامه می‌باشد.

الف - کشورهای متعاهد و همچنین قلمروهای ماوراء بحار آنها قلمروهایی که مسئولیت ارتباطهای بین‌المللی آنها را در موقع موافقت و تصویب این‌عهدنامه دارند.

ب - هر کشوری که بعداً الحاق خود را اعلام دارد و همچنین قلمروهای ماوراء بحار آنها و قلمروهایی که مسئولیت ارتباطهای بین‌المللی آنها را که‌درخواستشان تعیین می‌شود دارند.

ج - قلمروها و یا گروه قلمروهایی که اگرچه مسئول اداره روابط بین‌المللی خود نیستند ولی با ملاحظه قوانین و آیین‌نامه‌هایی که اساس حکومت آن‌هارا تعیین می‌کنند رضایت کشور و یا مقام عالی دیگری را که مسئول روابط بین‌المللی آنها می‌باشد جلب نموده و عهدنامه فعلی را نپذیرفته و یا بعداً‌الحاق خود را اعلام دارند.

غیر از اعضاء اصلی دول زیر می‌توانند عضو وابسته کنفرانس باشند:

الف - کشورها و قلمروهای ماوراء بحار و یا قلمروهایی که مسئولیت روابط بین‌المللی خودشان را نداشته و نمی‌توانند و یا نمی‌خواهند عضو اصلی‌باشند.

ب - اتحادیه‌های بین‌المللی که فعالیتی مشابه با فعالیت سازمان فعلی اندازه‌شناسی قانونی را تعقیب می‌کند. وابستگان در کنفرانس سمت عضو رانخواهند داشت ولی آنها می‌توانند به کنفرانس ناظرهایی با رأی مشورتی اعزام دارند. آنها مانند کشورهای عضو مجبور به پرداخت حق عضویت نیستندولی بایستی مخارج خدماتی که برایشان انجام می‌شود همچنین وجه اشتراک مطبوعات سازمان را بپردازند.

ماده ۵ - کشورهای عضو اصلی متعهد می‌شوند که کلیه مدارکی را که به عقیده خودشان ممکن است جهت مساعی کنفرانس مفید باشد برای کنفرانس‌تهیه کنند.

ماده ۶ - کشورهای عضو نمایندگانی که حداکثر آن سه نفر می‌باشد به کنفرانس اعزام می‌دارند و تا حد امکان یکی از نمایندگان بایستی در کشورش‌عامل سرویس وسایل اندازه‌گیری یا سرویس وابسته به آن بوده و در زمان تشکیل کنفرانس نیز تصدی مزبور را داشته باشد.

فقط یکی از سه نفر مذکور دارای حق رأی می‌باشد.

اگر یک کشور عضو نتواند نمایندگان خود را اعزام و یا در صورتی که نمایندگانش نتوانند در جلسات کنفرانس حضور یابند آن کشور مختار است که بادادن وکالت‌نامه نمایندگی خود را در کنفرانس به نماینده کشور دیگری واگذار نماید. در این صورت یک کشور عضو نمی‌تواند غیر از رأی خود وکالت‌بیش از دو رأی دیگر را داشته باشد. این نمایندگان مکلف نیستند دارای اختیارات کامل باشند مگر به درخواست کمیته و در موارد استثنایی و برای‌مسائلی که به خوبی مشخص شده باشد.

هر کشوری مخارج نمایندگی‌های خود را در کنفرانس تقبل می‌کند.

اعضاء کمیته بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی که نمایندگان دولتهای خود نیستند و مدیر عامل اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها حق دارند در جلسات‌کنفرانس با داشتن رأی مشورتی حضور یابند.

ماده ۷ - درباره توصیه‌هایی که راجع به انجام یک عمل مشترک مربوط به کشورهای عضو اصلی در حدود معینه در ماده ۱ می‌شود کنفرانس تصمیمات‌لازم اتخاذ می‌کند.

تصمیمات کنفرانس عملی نمی‌شود مگر آن که تعداد کشورهای عضو اصلی حاضر و یا نماینده‌دار حداقل برابر دو سوم کلیه کشورهای عضو اصلی بوده‌چهارپنجم آراء مکتسبه موافق با آن تصمیمات باشد.

تعداد آراء داده شده بایستی لااقل برابر با چهارپنجم تعداد کشورهای عضو حاضر یا نماینده‌دار باشد آراء ممتنع و آراء سفید یا مخدوش جزء آراء مکتسبه‌محسوب نمی‌شوند.

تصمیمات متخذه فوراً جهت اطلاع و مطالعه و توصیه به کشورهای عضو اصلی ارسال می‌گردند این کشورها اخلاقاً متعهد می‌شوند که این تصمیمات‌را تا سر حد امکان عملی سازند. با این وجه برای هر رأی مربوط به سازمان اداره کردن - مقررات داخلی کنفرانس و کمیته و دفتر و هر مسئله مشابه‌دیگر اکثریت مطلق برای اجرای تصمیمات مورد نظر کافی می‌باشد. تعداد حداقل اعضاء حاضر یا نماینده‌دار و حداقل آراء مکتسبه به همان نسبت‌مذکور در فوق می‌باشد در صورت تساوی آراء رأی کشوری که نماینده آن سمت ریاست را دارد قطعیت دارد.

ماده ۸ - کنفرانس از بین خود برای مدت هر دوره اجلاسیه یک رییس و دو نایب رییس انتخاب می‌کند. منشی کنفرانس مدیر دفتر که مطابق ماده ۲۰ درنظر گرفته شده است می‌باشد.

ماده ۹ - کنفرانس بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی لااقل هر شش سال یک بار بنا به دعوت رییس کمیته و یا در حالت وجود مانعی طبق درخواست‌لااقل نصف اعضاء کمیته با دعوت مدیر دفتر تشکیل می‌گردد.

کنفرانس در پایان کارهای خود محل و تاریخ جلسه آینده خود را تعیین می‌کند و یا اختیار تعیین آن را به کمیته می‌دهد.

ماده ۱۰ - زبان رسمی سازمان فرانسه است معهذا کنفرانس می‌تواند برای مذاکرات و انجام کارهای خود یک یا چند زبان دیگر را پیش‌بینی کند.

کمیته بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی ماده ۱۱ - مساعی که در ماده ۱ پیش‌بینی شده به وسیله یک کمیته بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی که دستگاه اجرائیه کنفرانس می‌باشد تعقیب می‌گردد.

ماده ۱۲ - کمیته بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی حداکثر از ۲۰ عضو از ملیت‌های مختلف تشکیل می‌گردد.

این اعضاء به وسیله کنفرانس از ملیت‌های کشورهایی که عضو اصلی می‌باشند با موافقت دولتهای آنها انتخاب می‌شوند. مدیر عامل اداره بین‌المللی‌اوزان و مقیاسها حق دارد با داشتن رأی مشورتی در جلسات کمیته شرکت کند اعضاء منتخبه بایستی از کارمندان فعاله سرویس وسایل سنجش و یا ازشخصیتهای دارنده مشاغل رسمی در قسمت اندازه‌شناسی قانونی باشند.

این اعضاء از نتیجه تجربیات و راهنماییها و کارهای خود کمیته را بهره‌مند می‌نمایند ولی برای دولتها و یا اداره مربوطه خود تعهداتی ایجاد نمی‌کنند این‌اعضاء برای یک دوره شش‌ساله انتخاب می‌شوند ولی دوباره نیز می‌توانند انتخاب شوند. معهذا دوره نمایندگی ایشان خود به خود تا موقع تشکیل‌کنفرانس ادامه خواهد داشت.

هنگامی که این اعضاء دیگر واجد شرایط مندرج در قسمت سوم این ماده نباشند از عضویت کمیته ساقط می‌گردند هر یک از اعضاء کمیته که در دوجلسه پی در پی کمیته بدون عذر موجه غیبت نماید و یا وکالت خود را در جلسه به دیگری واگذار نکرده باشد از مواقع دومین اجلاسیه مستعفی‌محسوب می‌شود.

اگر کنفرانس نتواند در موقع تشکیل اولین کمیته کلیه اعضاء آن را انتخاب کند و یا اگر در اثر مرگ و یا استعفاء و یا خاتمه دوره نمایندگی محل خالی‌ایجاد گردد کمیته می‌تواند اعضایی را که کم دارد انتخاب نموده و تعداد اعضاء خود را تکمیل کند.

انتصابات اعضایی را که به این طریق انتخابات انجام‌می‌گردد قبل از تصویب کنفرانس و موافقت دولتهای کشورهای آنها محقق نمی‌گردد. نمایندگی آنها در همان موقع اختتام نمایندگی اعضایی که به وسیله‌کنفرانس انتخاب شده‌اند خاتمه می‌یابد.

اعضاء کمیته حق شرکت در جلسه کنفرانس را با داشتن رأی مشورتی دارند آنها می‌توانند یکی از سه نفر نماینده دولت متبوع خود در کنفرانس باشند. رییس می‌تواند هر شخصی را که مفید تشخیص می‌دهد به جلسه کمیته دعوت نماید این شخص دارای رأی مشورتی است.

ماده ۱۳ - فیزیکدانهایی که در علم و یا صنعت اندازه‌شناسی سهمی دارند و همچنین اعضاء قدیمی کمیته می‌توانند با تصمیم کمیته سمت عضوافتخاری را پیدا کنند. آنها می‌توانند در جلسه کمیته با داشتن رأی مشورتی شرکت کنند.

ماده ۱۴ - کمیته از بین خود یک نفر رییس و یک نفر نایب رییس اول و یک نایب رییس دوم برای مدت شش سال انتخاب می‌کند. این اشخاص دوباره‌می‌توانند تجدید انتخاب بشوند و در صورت لزوم نمایندگی آنها تا دوره آینده اجلاسیه کمیته خود به خود تمدید می‌یابد. مدیر دفتر - دبیر کمیته‌محسوب می‌شود. کمیته می‌تواند بعضی از وظایفش را به رییس خود واگذار نماید.

رییس وظایفی را که به وسیله کمیته به او محول شده است انجام داده و در مواردی که اتخاذ تصمیمات فوری لازم گردد به عنوان جانشین کمیته عمل‌می‌نماید. او این تصمیمات را در کمترین مدت به اطلاع اعضاء کمیته می‌رساند.

وقتی که مسائل مورد علاقه مشترک بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی و کمیته بین‌المللی اوزان و مقیاسها پیش آمد کند رییس کمیته بین‌المللی‌اندازه‌شناسی قانونی نماینده کمیته خود در برابر کمیته بین‌المللی اوزان و مقیاسها می‌باشد.

در حال غیبت یا وجود مانعی یا قطع نمایندگی و یا استعفاء و یا مرگ رییس نایب رییس اول جانشین او خواهد بود.

ماده ۱۵ - کمیته لااقل هر دو سال یک بار به دعوت رییس و یا در حالی که مانعی موجود باشد با درخواست لااقل نصف اعضاء کمیته بنا به دعوت مدیردفتر تشکیل جلسه می‌دهد.

به جز موارد مخصوص جلسات عادی در کشوری که دفتر بین‌المللی در آن جا قرار دارد تشکیل می‌گردد.

با وجود این جلساتی که برای منظورهای کسب اطلاعات و تحقیقات باشد می‌تواند در کشورهای مختلف عضو سازمان تشکیل گردد.

ماده ۱۶ - اعضایی که قادر به حضور در جلسه نباشند می‌توانند یکی از همکاران خود را به نمایندگی خود معرفی نموده و آراء خود را به آنها واگذارنمایند. در این صورت چنین عضوی نمی‌تواند به غیر از رأی خود وکالت بیش از دو رأی دیگر را داشته باشد.

تصمیمات موقعی معتبرند که تعداد حاضرین و آنهایی که نمایندگی داده‌اند لااقل مساوی سه‌چهارم تعداد اعضاء کمیته که به وسیله کنفرانس و یا کمیته‌انتخاب شده‌اند بوده و آراء موافق مساوی چهارپنجم آراء مأخوذه باشد.

عده آراء مأخوذه بایستی اقلاً چهارپنجم تعداد حاضرین و کسانی که نمایندگی داده‌اند باشند و آراء ممتنع و سفید و مخدوش به حساب نمی‌آیند.

در فاصله مابین دوره‌های اجلاسیه و برای حالات بسیار معین کمیته می‌تواند با مکاتبه وظیفه خود را انجام دهد تصمیماتی که به این ترتیب اتخاذمی‌شود در صورتی معتبرند که عقیده کلیه اعضاء کمیته خواسته شده و به اتفاق آراء به وسیله رأی‌دهندگان تأیید شده باشد و با این شرط که شماره آراء‌داده شده حداقل دوسوم عده اعضایی باشد که به وسیله کنفرانس یا کمیته انتخاب شده‌اند.

آراء ممتنع و سفید و مخدوش جزء آراء داده شده محسوب نمی‌گردند.

عدم رسیدن جواب در مهلتی که از طرف رییس معین می‌شود مانند رأی ممتنع تلقی خواهد شد.

ماده ۱۷ - کمیته انجام پژوهشهای تجربی و کارهای آزمایشگاهی را به سرویسهای اوزان و مقیاسها و ادارات اندازه‌شناسی کشورهای عضو واگذارمی‌کند مدیر دفتر بین‌المللی اندازه‌شناسی این کارها را جمع و تنظیم می‌نماید.

او می‌تواند به ترتیبی که صلاح بداند انجام پاره‌ای کارها را به طور دائم یا موقت به گروه‌های کار یا گروه‌های قضایی و یا متخصصین فنی واگذار کند اوشخصاً سمت دبیری این گروه‌ها را خواهد داشت.

دفتر بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی ماده ۱۸ - طرز کار و عمل کنفرانس و کمیته به وسیله دفتر بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی و در تحت هدایت و نظارت کمیته معین می‌گردد. دفترموظف است که جلسات کمیته و کنفرانس را تشکیل داده و ارتباط بین اعضاء مختلف را ایجاد کند.

دفتر موظف به انجام مطالعات و کارهای مشروح در ماده ۱ عهدنامه فعلی بوده و مرکزی جهت جمع‌آوری اسناد و مدارک و اطلاعات پیش‌بینی شده درماده ۱ ایجاد نماید.

دفتر موظف است که صورتهای لازم را تهیه کند. او یک بولتن که به طور مجانی جهت کشورهای عضو اصلی می‌فرستند به طبع می‌رساند.

دفتر نسبت به تحقیقات آزمایش و کارهای آزمایشگاهی عملی انجام نمی‌دهد ولی با این وجه می‌تواند سالنهایی جهت نمایشات برای مطالعه طریقه‌ساختمان و عمل وسایل مختلف تهیه و آماده نماید.

ماده ۱۹ - محل کار دفتر در کشور فرانسه می‌باشد.

ماده ۲۰ - اعضاء دفتر شامل یک مدیر و همکاران وی می‌باشد که به وسیله کمیته منصوب می‌گردند همچنین کارگران و مأمورین دائمی و یا موقت که‌توسط مدیر دفتر استخدام می‌شوند.

اعضاء دفتر و در صورت لزوم متخصصین مذکور در ماده ۱۷ حق‌الزحمه دریافت می‌کنند.

آنها حقوق ماهانه و یا دستمزد روزانه یا پاداش که مبلغ آن به‌وسیله کمیته معین می‌شود اخذ می‌نمایند.

مقرری مدیر و همکاران و کارگران و مأمورین به وسیله کمیته با در نظر گرفتن شرایط استخدام - کار - دیسیپلین و بازنشستگی آنها معین می‌گردد.

عزل و نصب و اخراج مأمورین و کارگران دفتر به وسیله مدیر انجام می‌شود.

همکاران دیگر مدیر دفتر که به وسیله کمیته تعیین شده‌اند از جهات مذکور تابع تصمیمات کمیته خواهند بود.

هر کشور عضو اصلی در کشور خود یکی از عاملین خود را برای تأمین ارتباط با دفتر و تمرکز کلیه وسایل تحقیقاتی معین می‌کند.

کشورهایی که یکی از افراد آنها عضو کمیته می‌باشند آن شخص ممکن است ضمناً عهده‌دار ارتباط پیش‌بینی شده فوق باشد.

ماده ۲۱ - مدیر تحت نظارت و هدایت کمیته عهده‌دار عملیات دفتر می‌باشد مدیر در مقابل کمیته مسئول بوده و در هر دوره اجلاسیه عادی بایدگزارشی در خصوص جریان کار به کمیته بدهد.

مدیر مأمور جمع‌آوری عایدات و انجام کلیه مخارج اعضاء و مخارج مادی می‌باشد.

مدیر حق منشی‌گری کمیته و کنفرانس را دارد.

ماده ۲۲ - کمیته بین‌المللی با دولت فرانسه تماسهای لازم را خواهد گرفت تا آن که دفتر مزبور یک شخصیت عمومی پیدا کرده و وسیله شناسایی به‌عنوان یک مؤسسه عام‌المنفعه فراهم گردد و همچنین از امتیازات و مزایای مؤسسات داخلی دولتها بهره‌مند گردد.

فصل سوم - تنظیم بودجه

ماده ۲۳ - بودجه مورد نیاز جهت مخارج لازم برای عملیات کنفرانس کمیته و دفتر با پیشنهاد رییس کمیته به وسیله کنفرانس در هر دوره اجلاسیه تعیین‌می‌گردد.

این بودجه بر حسب فرانک طلا برآورد می‌شود. قیاس مابین فرانک طلا و پولهای مختلف یا بانک بین‌المللی مانند بانک بین‌المللی اسعار تعیین‌می‌گردد.

این بودجه بر پایه شرایط اقتصادی هر زمان برآورد می‌شود. در فواصل دوره‌های اجلاسیه رییس در صورتی که افزایش حق سهمیه دولتهای متعاهد رابرای انجام کارهایی که به سازمان محول شده ناگزیر تشخیص دهد یا در صورتی که وضع سخت اقتصادی پیش آمد کند می‌تواند به دولتهای متعاهدمراجعه کند.

اگر اعتبارات پیش‌بینی شده در بودجه بیش از مخارج باشد کنفرانس با ادامه بیلان مالی مورد استعمال مبلغ اضافی را تعیین خواهد نمود ممکن است‌وجوه مزبور برای کم کردن حق سهمیه‌ها به کار رفته و یا به صورت ذخیره نگاهداری شود.

ماده ۲۴ - بودجه از قسمتهای زیر تعیین می‌شود:

الف - به وسیله سهمیه سالانه کشورهای عضو کنفرانس. مبلغ کل سهمیه‌ها بر حسب بودجه معینه از طرف کنفرانس و همچنین با در نظر گرفتن‌وصولی‌ها طبق قسمتهای ب و ج مشروح در زیر تعیین می‌گردد.

از جهت تعیین سهمیه‌ها کشورهای عضو اصلی بر حسب جمعیت‌های خود و قلمروها به چهار طبقه تقسیم می‌شوند. این چهار دسته عبارتند از:

طبقه ۱: جمعیت‌های کمتر یا مساوی ۱۰ میلیون نفر.

طبقه ۲: جمعیت‌های بیش از ۱۰ میلیون نفر و شامل ۴۰ میلیون نفر.

طبقه ۳: جمعیت‌های بیش از ۴۰ میلیون نفر و شامل ۱۰۰ میلیون نفر.

طبقه ۴: جمعیت‌های بیش از ۱۰۰ میلیون نفر.

رقم جمعیت با عدد صحیح میلیون نفر بلافاصله پایین‌تر محسوب می‌شود. بر حسب طبقه‌های مذکور سهمیه‌ها متناسب هستند با یک عدد ۱ و ۳ و ۴ و۸ وقتی که در کشوری میزان استعمال وسایل سنجش کمتر از حد متوسط است این کشور می‌تواند تقاضا کند که جزو طبقه پایین‌تر از طبقه جمعیت‌خود قرار بگیرد.

ب - عواید فروش نشریات و عوائد خدمات انجام شده جهت اعضاء وابسته.

ج - عوائد حاصله از اعانه و وصولی‌های مشبه دیگر برای تأمین مخارجی که مربوط به کارهای مخصوص و معین باشد و در حدود وظایف عادی‌محوله به سازمان قرار نداشته باشد ولی فقط مورد علاقه یک یا چند کشور عضو باشد و می‌توان پرداخت کمک‌های فوق‌العاده‌ای برای آن کشورها مقررنمود. این کمک در بودجه عمومی منظور نگردیده و در حساب مخصوصی نگهداری می‌شود.

وجوه سهمیه‌ها و جمع‌آوری شده‌ها با کلیه ارزهای قابل انتقال قابل پرداخت می‌باشد. آن وجوه در سر موعد و به طور کلی در آغاز هر سال پرداخت‌می‌شوند ولی ممکن است به اقساط شش و یا سه‌ماهه به مدیر دفتر پرداخت شوند و نامبرده این وجوه را تأیید نموده و به کمیته و کنفرانس گزارش داده‌و حساب آنها را نگاه می‌دارد.

فصل چهارم - وضعیات عمومی

ماده ۲۵ - این عهدنامه برای یک دوره ۱۸ساله استوار گردیده و برای دوره‌هایی به همین اندازه با موافقت کشورهای عضو اصلی که لااقل دو سال قبل ازپایان هر دوره عدم کناره‌گیری خود را از عهدنامه اطلاع نداده باشند قابل تمدید می‌باشد.

ماده ۲۶ - کشوری که در دوره هیجده‌ساله به عهدنامه ملحق می‌گردد تا خاتمه این مدت مقید به عضویت بوده و از زمان الحاق مسئول همان تکلیف‌اعضاء ملحق شده به عهدنامه می‌باشد.

یک کشور جدید مالک اشتراکی اموال سازمان شده و بایستی به همین علت یک حق ورودیه‌ای که میزان آن به وسیله کنفرانس تعیین می‌شود بپردازد.

حق عضویت سالانه این کشور از اول ژانویه سالی که قبل از آن اسناد عضویت و تصویب عهدنامه‌ها از طرف این کشور واصل گردیده است حساب‌می‌شود پرداخت‌های این کشور برای سال جاری برابر چند دوازدهم حق عضویتی است که از عده ماه‌های سال باقی مانده است.

این پرداخت تغییری‌در میزان حق عضویت پیش‌بینی شده در آن سال برای سایر اعضاء نمی‌دهد.

ماده ۲۷ - هر کشور عضوی که حق عضویت خود را در مدت سه سال متوالی نیز نپرداخته باشد رسماً مستعفی شناخته شده و از صورت کشورهای‌عضو حذف می‌گردد. معهذا وضعیت بعضی از کشورهای عضو که در یک دوره سخت مالی قرار گرفته و نتواند در آن واحد تعهدات خود را انجام دهندایجاب می‌کند که به وسیله کنفرانس مورد بررسی قرار گرفته تا برای رعایت حال آنها نسبت به تأخیر و یا تخفیف پرداخت وضعیات مساعدی ایجادگردد.

بدهی عضو اخراج شده به وسیله سرمایه ذخیره‌ای که در فوق شرح داده شده جبران می‌شود و در صورتی که این سرمایه کافی نبود به وسیله یک‌سهمیه تکمیلی که از کشورهای عضو به نسبت سهمیه آنها اخذ می‌گردد تأمین می‌شود. اعضایی که به میل خودشان استعفا می‌دهند و همچنین اعضایی‌که رسماً مستعفی می‌شوند کلیه حقوق مالکیت اشتراکی خود را نسبت به اموال سازمان از دست می‌دهند.

ماده ۲۸ - عضوی که به میل خود استعفا می‌دهد ممکن است دوباره با درخواست خود به سازمان وارد شود در این صورت به عنوان یک عضو جدیدپذیرفته می‌شود اما حق ورودیه را نمی‌توان از آن کشور تقاضا کرد مگر آن که مدت استعفای آن بیش از پنج سال طول کشیده باشد.

عضوی که رسماً مستعفی شناخته شود ممکن است دوباره با تقاضای خودش وارد شود به شرط آن که سهمیه پرداخت نشده خود را تا موقع اخراج ازصورت اعضاء پرداخت نماید. این سهمیه‌های عقب‌افتاده بر پایه سهمیه‌های سالهای قبل از عضویت مجدداً محاسبه می‌شود.

این کشور به عنوان یک عضو جدید شناخته می‌شود ولی حق ورودیه آن به نسبت سهمیه‌های قبلی آن کنفرانس معین می‌گردد.

ماده ۲۹ - دو نوع سرمایه ذخیره به وجود می‌آید که به وسیله مدیر دفتر و تحت نظر کمیته نگهداری می‌شود:

الف - سرمایه ذخیره مختص ترمیم و نگهداری اموال سازمان - این سرمایه از حق ورودیه و حق عضویت سال جاری اعضاء جدید و یا اعضاء مجدداً‌پذیرفته شده تأمین می‌گردد.

ب - سرمایه ذخیره مختص تصفیه دیون اعضایی که حق عضویت‌های خود را نپرداخته‌اند و از صورت اعضاء حذف شده‌اند این سرمایه قبلاً ازمحل‌های عمومی سازمان کنار گذاشته می‌شود بعداً از حق عضویت‌هایی که اعضاء اخراج شده وقتی مجدداً پذیرفته شدند می‌پردازند تأمین شده وافزایش می‌یابد.

ماده ۳۰ - کلیه ارتباط‌های کنفرانس بین‌المللی با اعضاء اصلی به وسیله نمایندگان سیاسی آنها در فرانسه تأمین می‌گردد.

این وضعیت با روابط جاری سرویسهای ذیعلاقه کشورهای مختلف ارتباطی ندارد.

ماده ۳۱ - کلیه اعضاء اصلی عهدنامه اختیارات تغییرات در این عهدنامه را که تجربه به آنها نشان می‌دهد با موافقت مشترک یکدیگر برای خود محفوظ‌نگاه می‌دارند.

ماده ۳۲ - کشورها بر حسب قوانین اساسی خود می‌توانند با شرط تصویب و یا بدون شرط تصویب آن به پیمان ملحق گردند.

این عهدنامه در آرشیوهای وزارت امور خارجه فرانسه که کلیه کشورهای متعاهد را عقیده‌مند به تصویب آن می‌نماید نگاهداری می‌شود.

ماده ۳۳ - این عهدنامه هنگامی که ۱۶ کشور عضویت اصلی پیدا کند و حق سهم مالی خود را بپردازند به قوت می‌رسد سازمان می‌تواند بنا به تصمیم‌کنفرانس بین‌المللی منحل گردد - صورت انحلال دارایی و مایملک سازمان به نسبت حق عضویت‌هایی که تا آن زمان پرداخته‌اند و بر طبق هر گونه‌قراردادی که مابین کشورهای قبل از انحلال به عمل آمده و در موقع انحلال نیز به قوت خود باقی مانده و با در نظر گرفتن حقوق اکتسابی و یا قراردادی‌کارکنان سر خدمت یا بازنشسته سازمان تقسیم می‌گردد.

عهدنامه متر

ماده ۱ - اعضاء اصلی که به این عهدنامه ملحق می‌شوند متعهد می‌گردند که با خرج مشترک خود یک اداره بین‌المللی علمی و دائمی اوزان و مقیاسهاکه محل آن در پاریس است پی‌ریزی نموده و نگاهداری نمایند.

ماده ۲ - دولت فرانسه ترتیبات لازم خواهد داد که تهیه و در صورت لزوم ساختمان یک بنای مخصوص را که دارای شرایط معینه در آیین‌نامه پیوست‌این عهدنامه باشد تسهیل نماید.

ماده ۳ - اداره بین‌المللی تحت نظر و مراقبت کمیته بین‌المللی عمل خواهد نمود این کمیته نیز تحت نظر یک کنفرانس عمومی اوزان و مقیاسها که ازنمایندگان دولتهای عضو تشکیل می‌گردد قرار دارد.

ماده ۴ - ریاست کنفرانس عمومی اوزان و مقیاسها به عهده رییس آکادمی علوم پاریس است.

ماده ۵ - سازمان اداره و ترکیبات و وظایف کمیته بین‌المللی کنفرانس عمومی اوزان و مقیاسها به وسیله آیین‌نامه پیوست این عهدنامه معین می‌گردد.

ماده ۶ - وظایف اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها به قرار زیر است:

الف - هر گونه مقایسه و بررسی نمونه‌های اصلی جدید متر و کیلوگرم.

ب - نگاهداری نمونه‌های اصلی بین‌المللی.

ج - مقایسه سنواتی نمونه‌های کشورهای مختلف با نمونه‌های اصلی بین‌المللی و همچنین مقایسه گرماسنج‌های نمونه با گرماسنج‌های اصلی‌بین‌المللی.

د - مقایسه نمونه‌های اصلی جدید با نمونه‌های اصلی اوزان و مقیاسهای غیر متری که در کشورهای مختلف و یا در علوم به کار می‌رود.

ه - اندازه‌گیری دقیق و مقایسه مقیاسهای مساحی اراضی.

و - مقایسه نمونه‌ها و مقیاسهای دقیق که بررسی آنها از طرف دولتها یا انجمن‌های علمی و یا علماء و صنعتگران تقاضا می‌شود.

ماده ۷ - پس از آن که کمیته بر آن شد که اندازه‌گیریهای یکاهای الکتریکی را نیز مرتب و منظم کند و وقتی که کنفرانس عمومی نیز به اتفاق آراء این‌تصمیم را گرفت اداره بین‌المللی موظف است نمونه یکاهای الکتریکی را تهیه و نگاهداری نماید و نمونه‌های کشورها و سایر نمونه‌های دقیق را با این‌نمونه‌ها مقایسه کند. علاوه بر این اداره موظف است اعداد ثابت فیزیک را که در اندازه‌گیری یکاهای مذکور در ماده ۶ و بند اول ماده ۷ مورد استفاده قرارمی‌گیرد تعیین نماید تا این که برای تزیید دقت و ایجاد اتحاد شکل درباره موضوعاتی که یکاهای نامبرده به آن‌ها مربوط می‌باشد اطلاعات وشناسایی‌های صحیح به دست آید. بالاخره اداره موظف به تنظیم اندازه‌گیریهای مشابهی است که در مؤسسات دیگر انجام می‌شود.

ماده ۸ - نمونه‌های اصلی و نمونه‌های بین‌المللی از اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها ضبط می‌شوند و دسترسی به محل آنها منحصراً در اختیارکمیته‌های بین‌المللی می‌باشد.

ماده ۹ - کلیه مخارج تأسیسات اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها و همچنین مخارج سالیانه نگاهداری و مخارج سالیانه کمیته به وسیله کشورهای عضوطبق مقیاسی که بر اساس جمعیت‌های کنونی آنها تعیین خواهد شد پرداخت می‌شود.

ماده ۱۰ - سهمیه هر یک از کشورها در آغاز هر سال به وسیله وزارت امور خارجه فرانسه به صندوق امانات پاریس تأدیه خواهد شد و از آن صندوق به‌اندازه احتیاج طبق درخواست مدیر اداره به مصرف خواهد رسید.

ماده ۱۱ - هر دولتی می‌تواند به این عهدنامه ملحق شود و دولتی که این عهدنامه را می‌پذیرد بایستی سهمیه‌ای که مبلغ آن به وسیله کمیته بر اساس‌معینه در ماده تعیین می‌گردد پرداخت نماید.

این مبلغ صرف بهبود موضوعات علمی اداره خواهد شد.

ماده ۱۲ - اعضاء اصلی متعاهد اختیار دارند که با موافقت مشترک یکدیگر هر گونه تغییراتی که در اثر آزمایش سودمند به نظر می‌رسد به عهدنامه فعلی‌بدهند.

ماده ۱۳ - بعد از انقضای یک دوره دوازده‌ساله هر یک از اعضاء اصلی می‌تواند تعهد خود را نسبت به این عهدنامه لغو نماید. دولتی که می‌خواهد به‌سهم خود از این اختیار استفاده کند بایستی یک سال قبل نیت خود را اعلام کند با این عمل از کلیه حقوق ملکیت اشتراکی خود نسبت به نمونه‌های‌اصلی بین‌المللی و اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها صرف نظر می‌کند.

ماده ۱۴ - عهدنامه فعلی بر حسب قوانین اساسی مخصوص هر کشوری به تصویب خواهد رسید و در مدت شش ماه و یا در صورت امکان زودتر از آن‌در پاریس مبادله و از تاریخ اول ژانویه ۱۸۷۶ به موقع اجرا گذاشته می‌شود. با اطمینان به این موضوع نمایندگان مختار کشورها به موقع اجرا گذاشته‌می‌شود. با اطمینان به این موضوع نمایندگان مختار کشورها آن را امضاء و با مهر رسمی مهر نمودند.

آیین‌نامه

ماده ۱ - اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها در یک ساختمان مخصوص قرار خواهد داشت که کلیه تضمین‌های لازم برای آرامش و استحکام را دارا باشدو همچنین آن بنا شامل محلهای مخصوص (مخزن) برای قرار دادن نمونه‌های اصلی و سالنهایی برای قرار دادن مقایسه‌کننده‌ها و ترازوها و یک‌آزمایشگاه و یک کتابخانه و یک اتاق بایگانی می‌باشد و اتاقهای کار برای کارمندان و منزل برای سرایدارها و خدمتگزاران جزء می‌باشد.

ماده ۲ - کمیته بین‌المللی موظف به، به دست آوردن این بنا برای خدمات معینه می‌باشد. در صورتی که کمیته بنای مناسب به دست نیاورد می‌بایستی‌یک ساختمان طبق نقشه و نظر خود بسازد.

ماده ۳ - دولت فرانسه بر حسب تقاضای کمیته بین‌المللی ترتیبات لازم را خواهد داد که اداره را مانند یک مؤسسه عام‌المنفعه بشناساند.

ماده ۴ - کمیته بین‌المللی وسایل لازم از قبیل مقایسه‌کننده برای نمونه‌هایی که فاصله بین دو خط یا دو انتهای آنها طول معینی است لوازم برای تعیین‌انبساط مطلق - ترازوهای دقیق - توزین در هوا و در خلاء - مقایسه‌کننده‌ها جهت اندازه‌گیریهای مساحی زمین و غیره را تهیه خواهد نمود.

ماده ۵ - مخارج به دست آوردن و یا ساخت بنا و مخارج تأسیسات و خرید لوازم و وسایل نباید کلاً بیش از مبلغ ۴۰۰۰۰۰ فرانک فرانسه طلا بشود.

ماده ۶ - عوائد سالیانه اداره بین‌المللی از دو قسمت عوائد ثابت و عوائد تکمیلی تشکیل می‌شوند.

عوائد ثابت به طور کلی ۲۵۰۰۰۰ فرانک طلا می‌باشد و ممکن است با تصمیم کمیته تا مبلغ ۳۰۰۰۰۰ فرانک فرانسه طلا برسد. پرداخت این مبلغ به‌عهده کلیه کشورها و کلنی‌های آزاد است که عهدنامه مترو را قبل از ششمین کنفرانس عمومی قبول کرده‌اند.

عوائد تکمیلی عبارت است از سهمیه‌کشورها و یا کلنی‌های آزاد که بعد از ششمین کنفرانس به عهدنامه متر ملحق شده‌اند.

کمیته موظف است که با توجه به پیشنهاد مدیر بودجه سالیانه را به قسمی که از مجموع عواید مذکور تجاوز نکند تنظیم نماید. این بودجه در هر سال‌ضمن گزارش مالی مخصوص به اطلاع اعضاء اصلی عهدنامه خواهد رسید. در موقعی که کمیته لازم بداند که عوائد ثابت مذکور از ۳۰۰۰۰۰ فرانک‌فرانسه طلا تجاوز نماید و برای این کار لازم باشد در سهمیه که در ماده ۲۰ این آیین‌نامه تعیین شده تغییراتی داده شود بایستی در موقعی به دولتها اطلاع‌دهد که آن دولتها فرصت کافی داشته باشند که بتوانند به نمایندگانشان در کنفرانس عمومی دستورات لازم بدهند که آنها در موقع لازم تصمیمات شایسته‌بگیرند.

اگر کشوری در مدت سه سال سهمیه خود را ندهد سهمیه آن کشور مابین کشورهای دیگر به نسبت سهمیه آنان تقسیم خواهد شد. مبلغی که به این‌ترتیب برای تکمیل عوائد اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها از طرف کشورها پرداخت می‌شود یک کمکی است که به کشوری که تأخیر در پرداخت نموده‌می‌شود و وقتی که این مبلغ از طرف کشور مدیون پرداخت شد وجوه مزبور دوباره به کشورهایی که آن را پرداخته‌اند مسترد خواهد شد. این ترتیب فقط‌تا مدت سه سال می‌تواند ادامه داشته باشد بعد از سه سال جدید کشوری که دارای کسر پرداخت می‌باشد از این سازمان بین‌المللی اخراج می‌شود دراین صورت سهمیه‌ها مطابق ماده ۲۰ این آیین‌نامه به حساب خواهد آمد.

ماده ۷ - کنفرانس عمومی مشروح در ماده ۳ این قرارداد بر حسب دعوت کمیته بین‌المللی لااقل هر شش سال یک بار در پاریس تشکیل می‌گردد.

این کنفرانس وظیفه دارد که راجع به ترویج و تکمیل سیستم متری بحث نموده و تصمیمات لازم اتخاذ نماید و همچنین موضوعات جدید اندازه‌شناسی‌اصلی که در فاصله بین دو کنفرانس انجام داده تصویب نماید.

این کنفرانس گزارش کمیته بین‌المللی را راجع به کارهای انجام شده دریافت نموده و با رأی مخفی نصف اعضاء کمیته را تجدید انتخاب می‌کند.

آراء مخفی کنفرانس عمومی به وسیله کشورها داده می‌شود و هر کشوری دارای یک رأی می‌باشد.

اعضاء کمیته حق دارند که در جلسات کنفرانس شرکت کرده و در عین حال نمایندگان دولتهای خود باشند.

ماده ۸ - کمیته بین‌المللی مشروح در ماده ۳ عهدنامه از ۱۷ نفر عضو که نمایندگان کشورهای مختلف می‌باشند تشکیل می‌گردد.

موقع تجدید انتخابات نصف اعضاء کمیته بین‌المللی که خارج می‌شوند در مرحله اول کسانی هستند که به جای عضو خارج شده در فاصله بین دوکنفرانس موقتاً انتخاب شده‌اند و بقیه اشخاصی هستند که در نتیجه قرعه‌کشی خارج می‌گردد.

اعضاء خارج شده ممکن است دوباره انتخاب شوند.

ماده ۹ - رییس و دبیر کمیته بین‌المللی با رأی مخفی وسیله اعضاء کمیته بین‌المللی انتخاب خواهند شد و این اشخاص به دولتهایی که اعضاء اصلی‌هستند معرفی خواهند شد.

رییس و دبیر کمیته و همچنین مدیر اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها از نمایندگان کشورهای مختلف خواهند بود.

بعد از آن که انتخابات کمیته انجام شد کمیته نمی‌تواند انتخابات و انتصابات جدیدی به وجود بیاورد مگر سه ماه بعد از این که کلیه اعضاء از وجود یک‌محل خالی که ایجاب رأی می‌نماید مطلع شده باشند.

ماده ۱۰ - کمیته بین‌المللی عهده‌دار اداره کلیه کارهای اندازه‌شناسی است که اعضاء اصلی این عهدنامه تصمیم به اجرای اشتراکی آن خواهند گرفت. همچنین کمیته موظف است که در حفاظت نمونه‌های اصلی بین‌المللی نظارت نماید بالاخره کمیته می‌تواند همکاری متخصصین را راجع به مسایل‌اندازه‌شناسی ایجاد نموده و نتایج کارهای آنها را با هم تطبیق کند.

ماده ۱۱ - کمیته لااقل هر دو سال یک بار تشکیل جلسه می‌دهد.

ماده ۱۲ - تصمیمات کمیته با اکثریت قطعی آراء است و در حالت تساوی آراء رأی طرفی که رییس با آن است رأی کمیته خواهد بود. تصمیمات کمیته‌وقتی معتبر است که تعداد اعضاء حاضر لااقل مساوی نصف اعضاء انتخاب شده که کمیته را تشکیل می‌دهند باشد. به شرط حصول این اکثریت اعضاء‌غایب حق دارند که جهت اعلام آراء خود به اعضاء وکالت بدهند (به شرطی که این وکالت معتبر شناخته شود) راجع به انتصابات با آراء مخفی نیزمی‌توان به همین ترتیب عمل کرد.

مدیر اداره بین‌المللی نسبت به آراء کمیته دارای رأی مشورتی می‌باشد.

ماده ۱۳ - در فاصله مابین دو جلسه کمیته حق دارد با مکاتبه مشورت نماید در این حال برای آن که تصمیمات معتبر باشد بایستی عقیده کلیه اعضاء‌کمیته خواسته شود.

ماده ۱۴ - کمیته بین‌المللی اوزان و مقیاسها محل خالی را که ممکن است در کمیته پیدا بشود به طور موقت پر می‌کند برای اخذ آراء به وسیله مکاتبه‌اقدام نموده و از هر یک از اعضاء تقاضای رأی می‌شود.

ماده ۱۵ - کمیته بین‌المللی اوزان و مقیاسها آیین‌نامه‌ای جهت سازمان و کارهای اداره بین‌المللی اوزان و مقیاسها وضع می‌کند و برای کارهای غیرمعمولی که در ماده ۶ و ۷ عهدنامه ذکر شده حق‌الزحمه مربوطه را تعیین خواهد کرد. این حقوق اختصاص به بهبود کارهای علمی اداره بین‌المللی خواهدداشت. از مجموع این وجوه دریافتی اداره ممکن است مبلغی به نفع صندوق تقاعد برداشت شود.

ماده ۱۶ - کلیه ارتباطهای کمیته بین‌المللی با دولتهای اعضاء اصلی عهدنامه به وسیله نمایندگان سیاسی کشورها در پاریس برقرار می‌شود. برای کلیه‌کارهایی که حل آن مربوط به یکی از ادارات فرانسه می‌شود کمیته با وزارت امور خارجه فرانسه تماس خواهد گرفت.

ماده ۱۷ - کمیته یک آیین‌نامه تنظیم خواهد کرد که تعداد حداکثر اعضاء مربوط به هر کاری را تعیین خواهد کرد.

ماده ۱۸ - مدیر اداره دسترسی به مخزن نمونه‌های اصلی بین‌المللی را بدون تصمیم کمیته و بدون حضور لااقل یکی از اعضاء کمیته نخواهد داشت. مخزن نمونه‌های اصلی بین‌المللی باید با سه کلید باز شود. یکی از این کلیدها در اختیار مدیر آرشیو فرانسه و دومی در اختیار رییس کمیته و سومی دراختیار مدیر عامل اداره می‌باشد.

برای مقایسه معمولی نمونه‌هایی از نوع نمونه‌های اصلی کشورها به کار برده می‌شود.

ماده ۱۹ - مدیر موضوعات زیر را در اختیار هر دوره اجلاسیه کمیته قرار خواهد داد:

  • الف - گزارش مالی راجع به کارهای قبلی که پس از رسیدگی واریز شود.
  • ب - گزارش راجع به وضع وسایل مادی.
  • ج - گزارش عمومی راجع به کارهایی که در دوره گذشته انجام شده.

دبیرخانه کمیته بین‌المللی به نوبه خود جهت کلیه دول کشورهای اعضاء اصلی عهدنامه یک گزارش سالیانه راجع به وضعیت اداری و مالی که شامل‌پیش‌بینی مخارج عملیات آینده و همچنین جداول سهمیه کشورهای عضو باشد ارسال خواهد داشت.

در جلسه کنفرانس عمومی رییس کمیته کارهایی را که بعد از آخرین دوره اجلاسیه کنفرانس انجام یافته به کنفرانس عمومی گزارش خواهد داد. گزارش‌هاو انتشارات کمیته و اداره به زبان فرانسه بوده و در اختیار دولتهای اعضای اصلی عهدنامه قرار داده خواهد شد.

ماده ۲۰ - میزان سهمیه‌ای که در ماده ۹ عهدنامه ذکر شده است برای قسمت ثابت آن به میزانی است که در ماده ۶ این آیین‌نامه و به نسبت جمعیت هرکشور تعیین گردیده است جمعیت هر کشوری هر چه باشد سهمیه معمولی آن کشور نمی‌تواند کمتر از ۵ در هزار و بیش از ۱۵ درصد سهمیه کل برای‌برقرار کردن این میزان قبلاً کشورهایی که شرایط آنها متناسب با پرداخت میزان حداقل یا حداکثر باشد تعیین می‌گردند و بعداً بقیه مبلغ سهمیه را بین‌سایر کشورها به نسبت جمعیت آنها تقسیم می‌کنند.

سهمیه‌ای که به این طریق حساب می‌شود در تمام مدت بین دو کنفرانس معتبر می‌باشد و جز در موارد زیر تغییر خواهد کرد:

  • الف - در صورتی که کشوری پرداخت سهمیه خود را سه سال به عقب انداخته باشد.
  • ب - در صورتی که بر عکس کشوری که پرداخت سهمیه‌اش به تأخیر افتاده سهمیه سه سال عقب‌افتاده خود را بپردازد و در این موقع جا دارد که‌پیش‌پرداخت سایر کشورها از این بابت مسترد گردد.

سهمیه تکمیلی بر اساس جمعیت کشورها حساب می‌شود و مساوی است با سهمیه کشورهایی که قبلاً به عهدنامه ملحق شده و دارای شرایط مساوی‌آنها باشند. اگر کشوری که به عهدنامه ملحق شده است تقاضای الحاق به یک یا چند کلنی خود را بنماید رقم جمعیت کلنی‌ها به رقم جمعیت این کشوراضافه شده و مورد محاسبه میزان سهمیه آن کشور قرار می‌گیرد.

وقتی یک کلنی که آزاد شناخته شده باشد مایل به الحاق به این عهدنامه گردد ورود او ممکن است بر حسب تصمیم دولت او به عنوان یک وابسته و یابه عنوان یک کشور عضو باشد.

ماده ۲۱ - مخارج ساخت نمونه‌های اصلی بین‌المللی و همچنین نمونه‌ها و گواه‌ها به عهده کشورهای اصلی عضو عهدنامه و به موجب میزانی که درماده قبل تعیین شده باشد می‌باشد.

مخارج مقایسه‌ها و آزمایشهای نمونه‌هایی که به وسیله کشورهای مختلف به این عهدنامه ملحق نشده‌اند تقاضا می‌شود به وسیله کمیته و به میزان معینه‌در ماده ۱۵ این آیین‌نامه تعیین می‌شود.

ماده ۲۲ - این آیین‌نامه دارای همان اعتبار و قوت عهدنامه‌ای که این آیین‌نامه به آن پیوست است می‌باشد.

عهدنامه فوق ضمیمه قانون راجع به اجازه الحاق دولت ایران به عهدنامه سازمان بین‌المللی اندازه‌شناسی قانونی بوده و صحیح است.

نایب رییس مجلس شورای ملی - دکتر موسی عمید