سفر رسمی اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر به دانمارک ۲۸−۲۳ اردیبهشت ماه ۱۳۳۸
دیدار رسمی سران دیگر کشورها از ایران | درگاه اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر | درگاه محمدرضا شاه پهلوی آریامهر |
سفر رسمی اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر به دانمارک ۲۸−۲۳ اردیبهشت ماه ۱۳۳۸
۲۳ اردیبهشت ۱۳۳۸ دیدار رسمی شاهنشاه از انگلستان پایان یافت و معظمله برای بازدید رسمی از دانمارک رهسپار کپنهاک شدند. شاهنشاه آریامهر ساعت هشت بامداد به سوی کپنهاک پرواز نمودند و ساعت ده و سی دقیقه وارد فرودگاه کپنهاگ (کاستروپ) [۱]شدند. برای پیشباز از شاهنشاه ایران، اعلیحضرت فردریک نهم پادشاه دانمارک به همراه ژنرال هیوث نیسن از کاخ « آمالین-بورگ » [۲] رهسپار فرودگاه شدند. پیش از ورود پادشاه دانمارک، ولیعهد دانمارک به هرماه شاهزادگان « اکسل، گرم، ویگو و اینگلف و کریستیان پسران و برادران پادشاه و آقای « هنسن » نخست وزیر دانمارک و « کراک » وزیر خارجه، « لیندبرگ » وزیر فواید عامه، دریاسالار « کیتگارد » رییس ستاد کل و روسای ستادهای دریایی، زمینی و هوایی در فرودگاه آماده پیشباز بودند هم چنین کنت « ملتکد موتیفدلت » سفیر دانمارک در تهران، رییس انجمن شهر کپنهاگ، شهردار کپنهاگ، منشی مخصوص پادشاه و کارکنان سفارت ایران در کشورهای اسکاندیناوی و آجودانهای کشور و لشگری پادشاه دانمارک از باشندگان در این پیشباز باشکوه بودند. هواپیمای آورنده اعلیحضرت شاهنشاه ایران ساعت یازده بامداد به زمان دانمارک، در فرودگاه کاستروپ بر زمین نشست و اعلیحضرت پادشاه دانمارک برای پیشباز از شاهنشاه به درون هواپیما رفتند. سپس اعلیحضرتین از هواپیما بیرون آمدند. در پایین پلکان هواپیما خاندان سلطنتی دانمارک به شاهنشاه آریامهر شناسانده شدند. آنگاه اعلیحضرتین از برابر گارد احترام گذشتند و پیشبازکنندگان به پیشگاه همایونی شناسانده شدند. شاهنشاه آریامهر نیز همراهان در رکاب را به پادشاه دانمارک شناساندند.
آنگاه اعلیحضرتین در خودروی سلطنتی رهسپار کاخ « فریدریکز-برگ » [۳] گردیدند. در خودروی نخست پشت خودروی سلطنتی وزیران خارجه ایران و دانمارک و در پنج خودروی دیگر سفیران دو کشور و آقای قره گوزلو و ژنرال « هامرسهوی » ، آقای آتابای، دکتر سرلشکر ایادی به همراه ژنرال کوخ، سرلشکر « اشتوداخ » و سرلشکر نصیری به همراه ژنرال نیس، آقای صدری و دریادار افخمی و شجاع الدین شفا و رییس تشریفات دربار دانمارک قرار داشتند. خودروی سلطنتی و همراهان از جاده فرودگاه وارد شهر کپنهاک شد و پس از گذشتن از برابر کاخ سلطنیتی آمالینبودگ و اپرای پادشاهی، رهسپار کاخ فردنسبودگ گردیدند. در برابر اپرای سلطنتی خودروهای وزیران خارجه و سفیران دو کشور از دیگر خودروها جدا شدند و رهسپار هتل انگلستان گردیدند. اعلیحضرتین ساعتی پس از نیم روز به کاخ فردنسبورگ تشریف فرما شدند.
شاهنشاه آریامهر و پادشاه و ملکه دانمارک به همراه خاندان سلطنتی دانمارک و همراهان در رکاب همایونی و میهمانداران اعلیحضرت همایونی، ژنرال هامر سهوی رییس ستاد کل و ژنرال فلمینگ کوخ آجودان پادشاه دانمارک در قصر فردنسبورگ ناهار را میهمان بودند.
ساعت ۱۴ و چهل دقیقه شاهنشاه آریامهر از مرکز کشاورزی و تلقیح دامها در « تافته گارد » در ایالت فریزلند به همراه پادشاه دانمارک و همراهان رکاب همایونی بازدید فرمودند. هموندان شورای عالی کشاورزی دانمارک در مرکز کشاورزی و تلقیح دامها حضور داشتند. سپس اعلیحضرتین از دو مزرعه نمونه بازدید فرمودند و در این مزرعهها نمایندگان خرده مالکین دانمارک به پیشگاه شاهنشاه آریامهر شناسانده شدند.
شبانگاه در کاخ « فریدریکزبرگ » به سرفرازی ورود اعلیحضرت هماونی شاهنشاه ایران، اعلیحضرت فردریک نهم پادشاه دانمارک مهمانی شام با شکوهی برگزار کرد. این میهمانی در سالن زیبای کاخ که سقفی به شکل گنبد دارد داده شد و در آن پادشاه و ملکه دانمارک و خاندان سلطنتی این کشور و بزرگان و پایوران برجسته کشوری و ژنرالهای ارتش دانمارک حضور داشتند. ارکستر گارد سلطنتی قطعه هایی از موسیقیدانان فرانسوی، دانمارکی، آلمانی و نروژی می نواخت. بر سر میز شام اعلیحضرت فردریک نهم پادشاه دانمارک سخنان گرم و رسایی ایراد نمودند و گفتند:
اعلیحضرتا
ما از اعلیحضرت همایونی شاهنشاه ایران به عنوان پادشاه ملتی که دارای سنن فرهنگی از آغاز تمدن بشریت است پیشباز می کنیم. کوشش و فعالیت رهبر ارجمند ملت ایران مورد احترام و ستایش می باشد. کوشش و مجاهدت شاهنشاه ایران در بهبهود وضع ملت ایران مورد پشتیبانی و علاقه دوستان زیاد ایران در دانمارک است. دیدار شاهنشاه ایران از دانمارک روابط حسنه موجود میان ایران و دانمارک را تقویت می کند
معظمله در پاسخ سخنان پادشاه دانمارک فرمودند:[۴]
اعلیحضرتا،
از سخنان محبتآمیز آن اعلیحضرت نسبت به خودم و ملت ایران و همچنین از استقبال گرمی که در دانمارک از من به عمل آمد، صمیمانه سپاسگزاری میکنم. من دعوت شما را برای مسافرت به دانمارک که با ایران روابط بسیار دوستانه دارد، از صمیم قلب پذیرفتم. ما به ملتی که برای حفظ آزادی خود همیشه علیه تجاوز بیگانگان مبارزه کرده، با دیده تحسین مینگریم. سعادت مردم دانمارک این است که پادشاه دلسوز و فداکاری چون شما دارند و از لذت زندگی در جامعه تکامل یافتهای که یکی از پیشرفتهترین جوامع جهان امروز به شمار میرود، برخوردار میشوند. دانمارک در سایه رهبری خردمندانه شما و روش دموکراتیک خود و همچنین در نتیجه وجود سازمانهای اجتماعی وسیعی که تنها برای استفاده مردم ایجاد شده، نمونهای از آرمانهایی است که بشریت باید به آن برسد.
اجازه بدهید به عنوان ستایش از ملت شما بگویم که هر یک از افراد آن در هر نقطه از جهان که به فعالیت پردازد، به عنوان عضو جامعهای که هدفهای عالی آن رسیدن به نقطه کمال در تمام اقدامات و اعتماد به نفس در همه موارد میباشد، پذیرفته خواهدشد و همین مشخصات مردم دانمارک را در شمار ملتهای بسیار مترقی جهان قرار دادهاست. همان طوری که اعلیحضرت مستحضرند، ما از کمک مهندسان شما در ایران برای ساختن راهآهن سرتاسری ایران و سایر کارهای عامالمنفعه و مهم برخوردار شدهایم و آنها در کمک به ما برای توسعه کشور ایران نقش مؤثری بازی میکنند. در زمان سلطنت پدرم کارشناسان دانمارکی به ایران آمدند و به یکی از شگفتانگیزترین کارهای مهندسی تاریخ، یعنی ساختمان راهآهن سرتاسری ایران تحقق بخشیدند، آنها دل صخرهها و کوههای عظیم ما را شکافتند و با کارهای ساختمانی شگرفی که همواره گواه بر مهارت فنی آنها است، راهآهنهای کوهستانی را به هم پیوستند. درست هنگامی که این کارها در شرف انجام بود، علیاحضرت ملکه دانمارک به اتفاق پدر تاجدار خود از کشور ما دیدن کردند و یادگار فناناپذیری از زیبایی و جذابیت بر جای گذاشتند.
اعلیحضرتا،
دو کشور ما در زمینههای دیگر نیز با روابط دوستی و علاقه متقابل به یکدیگر پیوستهاند. در زمینه روابط فرهنگی ما به نام پرفسور آرتور کریستین، یکی از برجستهترین شرقشناسان دانمارکی برمیخوریم که زندگی خود را به مطالعه دوران پیش از اسلام تاریخ ساسانیان اختصاص داده و جنبههای مختلف زندگی فرهنگی آنان را در چندین جلد تشریح نمودهاست. پروفسور کریستین در زبان فارسی به اندازهای تبحر داشت که چندین نشریه در زمینه لهجههای گوناگون ایرانی چاپ و منتشر کرد.
تحقیقات دانشمندانۀ بسیاری دیگر از محققین کشور شما و سایر رشتههای استواری که روابط دو کشور ما را بر پایه تفاهم و علاقه متقابل استوار ساخته، دوستی خللناپذیر میان ایران و دانمارک را بر پایه محکمی بنا نهادهاست. رشتههای ناگسستنی که دو کشور ما را به یکدیگر میپیوندد، بهترین ضامن موفقیت و همکاری ما در جامعه ملتهای آزاد جهان و موجب بهبود روزافزون وضع مردم دو کشور ما به شمار میرود و دوستی ما در حفظ صلح و آرامش جهان نقش بسیار مؤثری بازی خواهدکرد.
سلامت آن حضرت و علیاحضرت ملکه و خاندان سلطنتی و سعادت و رفاه روزافزون ملت دانمارک را آرزومندم.
بازدید اعلیحضرتین از کارخانه ذوب آهن
۲۴ اردیبهشت ۱۳۳۸ شاهنشاه از کارخانه ذوبآهن دانمارک در بیست مایلی کپنهاک بازدید کردند.
شبانگاه اعلیحضرت آریامهر شاهنشاه ایران میهمانی شام به افتخار اعلیحضرت فردریک نهم و علیاحضرت ملکه اینگرید دادند که در آن والاحضرت ولایتعهد شاهدخت و والاحضرت شاهدخت بندیکت و ۱۷۰ تن از پایوران برجسته دانمارک و ایران شرکت داشتند. در این روز پادشاه دانمارک والاترین نشان کشور یا نشان فیل را به شاهنشاه ایران پیشکش کرد. در برابر شاهنشاه ایران نیز والاترین نشان ایران یا نشان پهلوی را به اعلیحضرت فردریک و علیاحضرت اینگرید و والاحضرتین شاهدختها مارگریت و بندیکت فراداشتند.
۲۵ اردیبهشت ماه ۱۳۳۸ نخست وزیر و اوتوکراک وزیر خارجه دانمارک به پیشگاه شاهنشاه در هتل انگتر باریافتند. پس از این باریابی شاهنشاه از کارگاههای صنعتی دانمارک در نزدیکی کپنهاگ دیدن فرمودند. در این کارگاهها بزرگترین ماشین دیزل کشتیهای جهان را از نزدیک بررسی فرمودند. اعلیحضرت همایونی و همراهان آنگاه به کارخانه سفال سازی رفتند و در آنجا به بازدید از چگونگی آماده سازی و تولید ظروف چینی گرانبهای دانمارکی از سوی پنجاه تن از بانوان این کشور پرداختند. در اینجا یک ظرف چینی بسیار گرانبها به شاهنشاه آریامهر فراداشته شد.
اعلیحضرت شاهنشاه پس از تماشای کارگاههای فنی رهسپار مهمانخانه بزرگ « لانگ لینی پاویلیون در کنار دریا گردیدند، جایی که دیدگاه جالب توجه از پایتخت دانمارک دارد. در این مهمانخانه شاهنشاه آریامهر میهمان دارندگان شرکتهای بزرگ فنی فدراسیون صنایع دانمارک بودند.
اعلیحضرت همایونی سپس از خانههای تارهای که پیرامون شهر کپنهاگ ساخته شدهاند و هم چنین از مرکز تفریحی این منطقه و استخر بزرگ شنا و باغ کودکان دیدن فرمودند. در هر کجا اعلیحضرت همایونی گام میگذاشتند با پیشباز گرم مردم دانمارک روبرو میگردیدند.
شبانگاه شاهنشاه آریامهر و اعلیحضرت فردریک نهم و علیاحضرت ملکه اینگرید و والاحضرت ولایتعهد شاهدخت مارگرت در تاتر رویال در کپنهاک به تماشای نمایش بالت نشستند. اعلیحضرت همایون شاهنشاه شب را در کاخ سلطنتی فردنسبورگ گذراندند.
میهمانی نخست وزیر دانمارک در کاخ کرستیانسبورگ
در میهمانی در کاخ کرستیانسبورگ [۵] در کپنهاک جای پارلمان دانمارک از سوی نخست وزیر دانمارک به سرفرازی شاهنشاه ایران برگزار شده بود، علی اصغر حکمت وزیر خارجه ایران که در رکاب همایونی به دانمارک رفتهاند شرکت داشتند. نخست وزیر دانمارک در سخنانی گرم و رسا چنین گفت:
شاهنشاها
امشب این جانب از سوی دولت دانمارک با خوشوقتی بسیار و سرفرازی به شما خوش آمد میگویم. هزاران کیلومتر ایران و دانمارک را از یکدیگر جدا میکند و مردم دو کشور ما از نقطه نظر افکار و عقاید و روش زندگی در بسیاری از موارد با یکدیگر اختلاف دارند، اما دگرگونیهای کنونی فاصله میان همه کشورها را گم کرده و تاریخ معاصر نیز نشان داده است که همه ما در یک جهان زندگی میکنیم و جدا از اختلاف سنتهای ملی و آداب و رسوم، موجودیت ما با یکدیگر بستگی دارد.
سیاست خارجی دولت دانمارک ما نسبت به سایر کشورها از جمله در سازمان ملل متحد بر پایه همین نظریه استوار است و در این مورد ما هم در راه تحقق آرمانهای عالی سازمان ملل متحد دوش به دوش ایران پیش میرویم. مسلما میهمان عالی قدر ما هم همین عقیده را دارند که دانمارک و ایران برای این سازمان جهانی اهمیت زیادی قائلند و در کارهایی که به رهبری سازمان ملل متحد در راه فراهم آوردن زندگی مسالمت آمیز بین المللی و همکاری میان کشورهای جهان انجام میگیرد به نحو موثری شرکت خواهند کرد. بنابراین برای ما جای بسی خوشوقتی است که میتوانیم دانشجویان ایران را برای ادامه تحصیل در رشته کشاورزی و سایر رشتهها بپذیریم.
هم چنین خوشوقتیم از اینکه کارشناسان دانمارکی توانستهاند در چارچوب سازمان ملل متحد در راه توسعه ایران نوین در رشتههای ویژهای چون کشاورزی، بهداشت عمومی و امور وابسته به راه آهن گامهایی بردارند. از سوی دیگر بسیاری از مهندسان دانمارکی نیز در سایه حسن نیت و سیاست خردمندانه رهبران ایران و سیاست خردمندانه رهبران ایران از فرصت استفاده کرد و آگاهی و شایستگی خود را برای توسعه ایران نوین به کار انداختهاند. ما بسیار خرسند هستیم زیرا بدان باوریم که این کارها به سود هر دو کشور است و به استوار ساختن پیوندهای دوستی میان دانمارک و ایران کمک کارایی میکند. این همکاری نه تنها با پیشرفتهای فنی عصر ما بلکه با روابط دوستی دو کشور نیز مطابقت کامل دارد. به گونهای که امروز میان ایران و کشورهای اسکاندیناوی یک خط هوایی منظم برقرار است و هواپیماهای آن هفتهای چند بار میان ایران و اسکاندیناوی رفت و آمد میکنند.
رویهم رفته باور من بر این است که وجود پیوندهای بازگرانی و سایر همبستگیهای حرفهای میان کشورهای جهان اهمیت فراوانی دارد و به حفظ و پایداری روابط دوستان میان آنها کمک شایانی میکند. بدین روی است که من امیدوارم در آینده روابط بازرگانی و فرهنگی میان دو کشور ما بیش از پیش گسترش یابد. ما بدون شکیبایی چشم به راه سفر شاهنشاه به دانمارک بودیم و میدانیم که اعلیحضرت از کشوری میآیند که ملت آن دارای فرهنگ دیرین، استعدادهای عالی و پیشینه درخشان هنری است و قالیهای پرآوازه ایران گواهی بر این سخن است.
فرهنگ اصیلی که برای همه جهان اهمیت جاودانی دارد، در جریان گذشت قرنها از ایران سرچشمه گرفته است. اما اعلیحضرت در عین حال به عنوان پادشاه ملت اصیل و ترقی خواهی که میخواهد جایگاه خود را در میان ملتهای آزاد و مستقل جهان بدست آورد، به کشور ما آمدهاند. کارهای زیاد و مترقی شاهنشاه در راه تامین پیشرفت و آسایش مردم ایران، علاقه و ستایش مردم دانمارک را به خود کشیده است و این جانب اطمینان دارم که مسافرت شما به کشور دانمارک به گسترش و پایداری پیوندهای صمیمانه دانمارک و ایران کمک موثری خواهد کرد.
این جانب برای ایران آینده خوش و درخشانی را آرزو میکنم.
آقای علی اصغر حکمت وزیر خارجه ایران که در رکاب همایونی به دانمارک رفتهاند در میهمانی در کاخ کرستیانسبورگ در کپنهاک جای پارلمان دانمارک از سوی نخست وزیر دانمارک به سرفرازی شاهنشاه ایران برگزار شده بود، در پاسخ به سخنان نخست وزیر دانمارک چنین گفت:
آقای نخست وزیر، خانمها، آقایان
من از سوی ذات اقدس اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران دستور دارم رضایت خاطر شاهنشاه را ابراز داشته و از سخنان آقای نخست وزیر از سوی خود ایشان و دولت دانمارک ایراد شد، سپاسگزاری کنم. شاهنشاه ایران بسیار خرسند هستند که از برکت دعوت اعلیحضرت پادشاه دانمارک از دانمارک این سرزمین بزرگ و از سازمان پسندیدهای که شما برای حکومت ملت خود بوجود آوردهاید و از زندگی ملت صنعتگر شما دیدن کنند. هم چنان که شما یادآور شدید فاصله زیاد جغرافیایی میان ایران و دانمارک هر روز کمتر میشود، پیشرفت روزافزون وسایل ارتباطات در حقیقت ملتهای ما را در راه اجرای آرمانهای عالی ایشان در راه پیشرفت و ترقی و در همکاری برای حفظ صلح جهان به یکدیگر مربوط و نزدیک ساخته است. اما با وجود ارتباطات مدرن و پیروزیهای علمی که اخبرا فاصلهها را از میان برده است، آنچه ما را به یکدیگر نزدیک میسازد، قلبهای انسانها و شباهت هدفها و ایده آلهای ایشان است. با توجه به این نکته میان دو کشور ما خواه از دیدگاه پیوندهای دوستانه و خواه از دیدگاه دوستی مشترک و هم آهنگی دو کشور در امور بین المللی بعد و فاصلهای وجود ندارد.
ما با محکمترین رشتههای تفاهم متقابل و وحدت هدف تا آنجا که به مناسبات دو ملت مربوط است به یکدیگر مربوط هستیم در حقیقت ما از اینکه از کمک شما در توسعه کشور بهره مندیم، بسیار خرسندیم. بسیاری از هم میهمان من با آمدن به دانمارک فرصت مییابند تا از تجربیات شما در زمینههای گوناگون از جمله تکنیک و کشاورزی استفاده نمایند. دولت شاهنشاهی ایران جدا مایل است روابط فرهنگی و بازرگانی ما ادامه و توسعه یابد دولت شاهنشاهی مایل است روابط فرهنگی و بازرگانی ما ادامه و گسترش یابد، دولت شاهنشاهی مایل است برای توسعه سرزمین باستانی ما همیشه از تکنیک شما استفاده شود.
آقای نخست وزیر
کشور سرزمینی است به مساحت یک میلیون و ششصد هزار کیلومتر مربع. این کشور در جوار دو دریا قرار گرفته و در کشور من جنگلهای بکر و دست نخورده فراوان است، بسیاری از ثروتهای زیرزمینی آن در جهان شهرت دارد. سرزمین پهناور ایران میتواند خوراک چند برابر جمعیت کنونی ایران را فراهم سازد. در زمسنانها دارای آب و هوای کشورهای سردسیر شمال میگردد. مناطق تولیدی جنوب که به صورت مدرن بوجود آمده است، در آستانه چنان پیشرفت و دگرگونی معجزه آسایی قرار گرفته که با رعایت جمعیت روز افزون کشور ما را نیازمند به کمکهای فنی خارجی ساخته است تا بتوانیم منابع خود را به کار بیاندازیم، برای این کار دانمارک بهترین کشوری است که میتواند در این کار بزرگ شرکت جوید. ما از آن روی دانمارک را برای این کار بسیار مناسب یافتهایم که کمک آن کشور صمیمانه و بدون نفع خاص یک طرفه است، و بدان سبب است که ما پیشتر این کمک را آزمایش کردهایم و به ارزش آن پی بردهایم و سرانجام بدان جهت است که شما نیز همان هدفها و ایده آلهای ما را که به خدمت به ملت است دارید. این کار در برابر نسل و نسلهای آینده وظیفه ما است. وظیقه دیگر ما این است که با هماهنگی متقابل در راه نگهبانی از آزادی خود با یکدیگر همکاری کنیم. زیرا بدون آزادی هیچ جیز معنا نخواهد داشت.
آقای نخست وزیر من اطمینان داریم که همکاری و وحدت عمل ما عامل بسیار سودمندی در حفظ صلح و آرامش جهان که هدف مشترک هر دو کشور است، خواهد بود.
۲۵ اردیبهشت ماه ۱۳۳۸ اعلیحضرت همایون شاهنشاه شب را در کاخ سلطنتی فردنسبورگ گذراندند. دیدار رسمی شاهنشاه از دانمارک پایان یافت. معظمله دو روز دیگر در دانمارک ماندند و سپس رهسپار هلند شدند.
۲۶ اردیبهشت ماه ۱۳۳۸ شاهنشاه آریامهر از کنت لولویک در قصر « ترافکار » در جزیره زیبای لانگلند[۶] که میان دریای بالتیک و اقیانوس اطلس قرار دارد، دیدن فرمودند. پس از نیم روز ناوشکن وارد آبهای ساحلی جزیره لانگلند شد و هنگامی که معظم له با ناوشکن نزدیک لوهاس منتهی الیه جزیره لانگلند رسیدند، چندین هزار تن از مردم جزیره نسبت به اعلیحضرت همایونی شاهنشاه ایران ابراز شور و هیجان بی مانندی کردند. به مناسبت ورود شاهنشاه به جزیره لانگلند چندین تیر توپ شلیک شد. کنت و کنتس الفلت لرویک از شاهنشاه آریامهر پیشباز کردند. شبانگاه میهمانی باشکوهی از سوی کنت و کنتس به سرفرازی آریامهر شاهنشاه ایران داده شد.
۲۷ اردیبهشت ماه ۱۳۳۸ بامدادان اعلیحضرت شاهنشاه از یک شرکت تعاونی لبنیات لانگلند دیدن فرمودند و سپس با ناوشکن رهسپار جزیره بزرگ فونن گردیدند. در این جزیره شاهنشاه آریامهر از شهر اودنسه، [۷] زادگاه هانس کریستیان اندرسن [۸]داستان نویس نامی دیدن نمودند. میهمانی ناهار با شکوهی از سوی انجمن شهر در قصر کریستانس بورگ به سرفرازی ورود شاهنشاه ایران برگزار گردید.
در این جزیره شاهنشاه آریامهر ار تاسیسات کشتی سازی دیدن نموده و سپس با همان کشتی رهسپار شهر ارهوک شهر عمده شبه جزیره ژوتلند میشوند و در آنجا رزمناو هلندی « درویتر » در انتظار شاهنشاه است.
ساعت ۱۹ شاهنشاه آریامهر با یک رزمناو هلندی به نام درویتر از آبهای دانمارک بیرون رفتند و رهسپار هلند گردیدند. رزمناو درویتر پس از یک مسافرت دریایی که ۳۸ ساعت به درازا کشید ساعت ۱۰ بامداد چهارشنبه ۲۸ اردیبهشت ماه در بندر آمستردام پهلو گرفت و سفر رسمی معظم له به هلند آغاز گردید.
بنمایهها
- ↑ Kastrup
- ↑ Amalienborg
- ↑ Frederiksberg
- ↑ سخنرانی اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی شاهنشاه ایران در پاسخ بیانات پادشاه دانمارک در میهمانی رسمی کاخ کپنهاک ۲۵ اردیبهشت ماه ۱۳۳۵
- ↑ Christiansborg
- ↑ Langeland
- ↑ Odense is the third largest city in Denmark (after Copenhagen and Aarhus) and the largest city on the island of Funen
- ↑ Hans Christian Andersen
نگاه کنید به
- قانون اجازه مبادله عهدنامه مودت و اقامت و تجارت منعقده بین دولتین ایران و دانمارک - مصوب ۲۰ دی ۱۳۱۳ مجلس شورای ملی
- قانون اجازه مبادله موافقتنامه سرویسهای حمل و نقل هوایی بازرگانی منعقده بین ایران و دانمارک – مصوب ۱۴ اردیبهشت ۱۳۳۴
- تصمیم کمیسیون دارایی مجلسین به موافقتنامه مربوط به تحصیل بیست و یک میلیون کرون وام از دولت دانمارک
- قرارداد میان ایران و دانمارک برای خانه سازی و مواد خوراکی و صنایع ۸ تیر ماه ۱۳۵۴
- سخنان اعلیحضرت محمدرضا شاه پهلوی به اعلیحضرت فردریک نهم پادشاه دانمارک کاخ گلستان ۱۴ اردیبهشت ماه ۱۳۴۲
- قانون موافقتنامه حمل و نقل هوایی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی دانمارک - مصوب ۲۱ اردیبهشت ۲۵۳۵ شاهنشاهی مجلس شورای ملی
- مصاحبه اعلیحضرت محمدرضا شاه پهلوی شاهنشاه آریامهر با گزارشگر شبکه تلویزیونی دانمارک کاخ نیاوران ۱۵ خرداد ماه ۲۵۳۵ شاهنشاهی