سخنرانی اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی شاهنشاه ایران در پاسخ بیانات پرزیدنت اتریش ۲۶ اردیبهشت ماه ۱۳۳۹
برنامه عمرانی دوم | اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر بزرگ ارتشتاران | بیست و پنجمین سال شاهنشاهی اعلیحضرت محمدرضا شاه پهلوی آریامهر/ سال ۱۳۳۹ |
۲۶ اردیبهشت ۱۳۳۹
نطق شاهنشاه در پاسخ بیانات حضرت رئیس جمهوری اتریش
حضرت رئیس جمهوری،
از اظهارات محبتآمیزی که درباره من و کشورم فرمودید، کمال تشکر را دارم.
البته همانطوری که بیان فرمودید، وسایل مدرن امروزی، راههای طولانی را کوتاهتر و فواصل جغرافیایی را کمتر کرده، ولی ما اگر از لحاظ مسافت ظاهری از شما دور بودهایم، از نظر روح و معنی سالها است خود را کاملاً نزدیک کشور شما احساس میکنیم، زیرا مملکت شما از دیرباز برای ما به عنوان یک کانون بزرگ ذوق و زیبایی مورد علاقه تام بوده و ما که در کشور خود با ستایش هنر و تجلیات بدیع ذوق و قریحه خلاقه هنرمندان بزرگ پرورش یافتهایم، همواره نسبت به سرزمینی که مهد پرورش این همه موسیقیدانان و ادبا و هنروران پر ارزش بودهاست، احساس محبت و علاقه کردهایم. استادان بزرگ موسیقی شما چون سخنسرایان نامی ما در عالم هنر بشری مقامی چنان بلند دارند که آنها را متعلق به یک کشور نمیتوان شمرد، بلکه میباید از مفاخر تمام عالم بشریت به شمار آورد.
خوشبختانه روابط دو کشور ما و شما امروزی نیست، بلکه تاریخچهای طولانی دارد و از خیلی پیش بر اثر تحولات تاریخ با همدیگر آشنایی داشتهایم. رفت و آمدهای سفرا و شخصیتهای برجسته سیاسی و علمی دو کشور در قرن اخیر، شناسایی و تفاهم متقابل ما را زیادتر کردهاست. در قرن گذشته و آغاز قرن کنونی چندین بار پادشاهان ایران به کشور شما سفر کرده و خاطرات دلپذیری از میهماننوازی این مملکت همراه بردهاند.
سخنان پر معنی و عمیق آن حضرت درباره آن فلسفه حکومتی که مملکت ما در دوهزاروپانصد سال پیش از این به وجود آورد، برای من که اکنون به عنوان نماینده این کشور و این رژیم حکومتی به دیدار کشور شما آمدهام، بسیار مطبوع است، ولی اجازه دهید همانطور که درمورد هنرمندان شما و خودمان گفتم، در این مورد نیز بگویم که این فلسفه فقط مال ما نیست، بلکه مال تمام عالم بشریت و نمودار تحولی است که در بیستوپنج قرن پیش از این برای ایجاد جامعهای بر اساس اصول و موازین بشریتر و مترقیتر نصیب تمدن بشری گردید. این تحول بر پایه درک این حقیقت کلی به وجود آمد که حقوق بشری فینفسه مقدس و محترم است و یک حکومت واقعی فقط وقتی شایسته این مقام معنوی و عالی است که بر پایه احترام به این حقوق و موازین متکی باشد. تاریخ به خوبی نشان دادهاست که هیچ حکومتی جز بر پایه حسن تفاهم و همکاری و مساوات اعضای آن، قابل دوام نیست و این اصلی بود که کشور ما بیستوپنج قرن پیش به آن پی برد. احترام عمیقی که جهانیان برای کشور شما قائلند خوب نشان میدهد که اصول واقعی آزادی و دموکراسی و احترام به حقوق بشری در این مملکت و در جامعه شما به یکی از عالیترین مدارج خود در جهان کنونی نائل شدهاست و من صمیمانه آرزومندم کشوری که مهد تمدن و فرهنگی درخشان زادگاه ذوق هنری و خلاقه یکی از کانونهای دموکراسی و آزادی است، روزبهروز به سمت آیندهای بهتر و پر امیدتر پیش برود.
ما در قرون گذشته از افسران کشور شما برای تجدید سازمان نظامی خویش کمک گرفتیم و در حال حاضر نیز کارشناسان و پزشکان و نمایندگان صنعتی و بازرگانی متعددی از کشور شما در مملکت خویش داریم. عده زیادی از دانشجویان ما در اتریش به تحصیل مشغولند. امیدوارم این رشته نزدیکی ارتباط صنعتی و بازرگانی و فرهنگی میان دولت و دو کشور ما که خواستار چیزی به جز حسن تفاهم و صلح بینالمللی برای اجرای برنامههای خود در راه تأمین سعادت و رفاه بیشتر مردم خویش نیستند، پیوسته نیرومندتر گردد.
سلامت و سعادت آن حضرت و خوشبختی و ترقی کشور و ملت اتریش را آرزومندم.