انوری (مقطعات)/شاها بدیده‌ای که دلم را خدای داد

از مشروطه
نسخهٔ تاریخ ‏۴ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۸:۵۲ توسط Rostamfarokhzad (گفتگو | مشارکت‌ها)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخه جدیدتر← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
' انوری (مقطعات) (شاها بدیده‌ای که دلم را خدای داد)
از انوری
'


شاها بدیده‌ای که دلم را خدای داد در دیده‌ی تو معنی نیکو بدیده‌ام
چون کردگار ذات شریفت بیافرید گفت ای کسی که بر دو جهانت گزیده‌ام
راضی بدان نیم که به غیری نگه کنی زیرا که از برای خودت پروریده‌ام
چشم جهانیان ز پی دیدن جهان وان تو بهر دیدن خویش آفریده‌ام
تکحیل آن ز هیچ‌کس اندر جهان مدان کان کحل غیرتست که من درکشیده‌ام