پیامهای سامانه
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
این فهرستی از پیامهای سامانهای موجود در فضای نام مدیاویکی است.
چنانچه مایل به مشارکت در بومیسازی مدیاویکی هستید لطفاً بومیسازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
| نام | متن پیشفرض پیام |
|---|---|
| متن کنونی پیام | |
| interwiki_edittext (گفتگو) (ترجمه) | ویرایش یک پیشوند میانویکی |
| interwiki_error (گفتگو) (ترجمه) | خطا: جدول میانویکی خالی است، یا چیز دیگری مشکل دارد. |
| interwiki_intro (گفتگو) (ترجمه) | این یک نمای کلی از جدول interwiki است. |
| interwiki_local (گفتگو) (ترجمه) | جلو |
| interwiki_local_0_intro (گفتگو) (ترجمه) | درخواستهای اچتیتیپی بیرونی به ویکی محلی که از این پیشوند میانویکی در نشانی استفاده میکند در یک صفحه خطای «{{int:badtitle}}» منجر میشود. |
| interwiki_local_1_intro (گفتگو) (ترجمه) | درخواستهای اچتیتیپی خارجی به ویکی محلی که از این پیشوند میانویکی استفاده میکند به نشانی مقصد از میانویکی تغییرمسیر داده خواهد شد (برای نمونه، رفتارکردن مانند پیوند به صفحات محلی). |
| interwiki_prefix (گفتگو) (ترجمه) | پیشوند |
| interwiki_prefix_intro (گفتگو) (ترجمه) | پیشوند میانویکی در <code>[<nowiki />[prefix:<em>pagename</em>]]</code> نحو متن ویکی استفاده شده است. |
| interwiki_reasonfield (گفتگو) (ترجمه) | دلیل: |
| interwiki_trans (گفتگو) (ترجمه) | تراگنجانش |
| interwiki_trans_0_intro (گفتگو) (ترجمه) | به <code>{<nowiki />{prefix:<em>pagename</em>}}</code> اجازه ندهید تا الگوها/صفحات خارجی را تراگنجانش کند، جای آن دنبال یک صفحه محلی در فضای نام آن الگو بگردید. |
| interwiki_trans_1_intro (گفتگو) (ترجمه) | اگر نحو ویکیمتن <code>{<nowiki />{prefix:<em>pagename</em>}}</code> مورد استفاده قرار گرفته است، به صفحه/الگو برای تراگنجانش از ویکی خارجی اگر تراگنجانشهای میانویکی به طور کلی فعال هستند اجازه دهید ([//www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgEnableScaryTranscluding تراگنجانش ترسناک]). |
| interwiki_url (گفتگو) (ترجمه) | نشانی اینترنتی |
| interwiki_url_intro (گفتگو) (ترجمه) | الگو برای نشانیها. نگهدارنده $1 با <em>pagename</em> در <code>[<nowiki />[prefix:<em>pagename</em>]]</code> جایگزین خواهد شد. |
| invalid-chunk-offset (گفتگو) (ترجمه) | جابجایی نامعتبر قطعه |
| invalid-content-data (گفتگو) (ترجمه) | داده محتوای نامعتبر |
| invalid-indicator-name (گفتگو) (ترجمه) | <strong>خطا:</strong>ویژگیهای شاخصهای وضعیت صفحهٔ <code>name</code> نباید خالی باشند. |
| invalid-json-data (گفتگو) (ترجمه) | JSON نامعتبر: $1 |
| invalid-langconvert-attrs (گفتگو) (ترجمه) | <strong>خطا:</strong> خصوصیتهای <code>from</code> و <code>to</code> در برچسب تبدیل زبان نباید خالی باشد و باید حاوی شناسههای BCP 47 برای گونههای قابل تبدیلی از یک زبان واحد باشد. |
| invalidateemail (گفتگو) (ترجمه) | لغو تأیید نشانی ایمیل |
| invalidemailaddress (گفتگو) (ترجمه) | آدرس ایمیل واردشدهٔ قابل قبول نیست، چرا که دارای ساختار نامعتبری است. لطفاً آدرسی با ساختار صحیح وارد کنید و یا بخش مربوط را خالی بگذارید. |
| invalidtitle (گفتگو) (ترجمه) | عنوان نامعتبر |
| invalidtitle-knownnamespace (گفتگو) (ترجمه) | عنوان نامعتبر با فضای نام «$2» و متن «$3» |
| invalidtitle-unknownnamespace (گفتگو) (ترجمه) | عنوان نامعتبر با فضای نام ناشناختهٔ شمارهٔ $1 و متن «$2» |
| invert (گفتگو) (ترجمه) | انتخاب برعکس شود |
| انتخاب برعکس شود | |
| ip_range_exceeded (گفتگو) (ترجمه) | بازه آیپی از رنج حداکثریش عدول کرد. رنج مجاز: /$1. |
| ip_range_invalid (گفتگو) (ترجمه) | بازهٔ آیپی نامعتبر. |
| ip_range_toolarge (گفتگو) (ترجمه) | قطع دسترسی بازههای بزرگتر از /$1 مجاز نیست. |
| ip_range_toolow (گفتگو) (ترجمه) | بازهٔ آیپیای که مجاز نیست. |
| ipaddressorusername (گفتگو) (ترجمه) | نشانی آیپی، نام کاربری یا شناسه بستن دسترسی: |
| ipb-action-create (گفتگو) (ترجمه) | ایجاد صفحههای تازه و بارگذاری پروندههای جدید |
| ipb-action-move (گفتگو) (ترجمه) | تغییر نام صفحهها و پروندهها |
| ipb-action-upload (گفتگو) (ترجمه) | بارگذاری پروندهها (شامل رونویسی پروندهها) |
| ipb-block-not-found (گفتگو) (ترجمه) | احتمالاً به دلیل اقدام همزمان یک مدیر دیگر برای قطع دسترسی این کاربر، قطع دسترسی امکانپذیر نبود. وضعیت قطع دسترسی را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. |
| ipb-blockingself (گفتگو) (ترجمه) | شما در حال قطع دسترسی خودتان هستید! آیا مطمئن هستید که میخواهید چنین کاری انجام دهید؟ |
| ipb-blocklist (گفتگو) (ترجمه) | دیدن قطع دسترسیهای موجود |
| ipb-blocklist-contribs (گفتگو) (ترجمه) | مشارکتهای $1 |
| ipb-blocklist-duration-left (گفتگو) (ترجمه) | $1 باقی مانده |
| ipb-change-block (گفتگو) (ترجمه) | قطع دسترسی دوبارهٔ کاربر با این تنظیمات |
| ipb-confirm (گفتگو) (ترجمه) | تأیید بستن دسترسی |
| ipb-confirmaction (گفتگو) (ترجمه) | اگر واقعاً مطمئنید که میخواهید آن را انجام دهید، لطفاً زمینهٔ "{{int:ipb-confirm}}" را در زیر بررسی کنید. |
| ipb-confirmhideuser (گفتگو) (ترجمه) | شما درحال بستن کاربری هستید علیرغم اینکه "کاربری پنهان" است. این کار نام کاربری در همه فهرستها و ورودیهای پالایه روی این ویکی فرو مینشاندآیا شما مطمئن هستید که میخواهید چنین کاری کنید؟ اگر نیاز است نام کاربری در همه ویکیهای ویکیمدیا مخفی شود، لطفاً با [[m:Special:MyLanguage/Stewards|stewards]] از طریق [[m:Special:EmailUser/Wikimedia_Stewards_(Oversight)|on-wiki email]] or at <kbd>stewards-oversight@wikimedia.org</kbd> تماس بگیرید. از شما سپاسگزاریم. |
| ipb-default-expiry (گفتگو) (ترجمه) | |
| ipb-default-expiry-ip (گفتگو) (ترجمه) | |
| ipb-disableusertalk (گفتگو) (ترجمه) | ویرایش صفحۀ بحث توسط خود کاربر |
| ipb-edit-dropdown (گفتگو) (ترجمه) | ویرایش دلایل بستن |
| ipb-empty-block (گفتگو) (ترجمه) | برای بستن دسترسی ثبتشده هیچ محدودیتی فعال نشده است. |
| ipb-hardblock (گفتگو) (ترجمه) | جلوگیری از ویرایش کردن کاربران ثبت نام کرده از طریق این نشانی آیپی |
| ipb-namespaces-label (گفتگو) (ترجمه) | فضاهای نام |
| ipb-needreblock (گفتگو) (ترجمه) | دسترسی $1 از قبل بسته است. آیا میخواهید تنظیمات آن را تغییر دهید؟ |