پیامهای سامانه
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
این فهرستی از پیامهای سامانهای موجود در فضای نام مدیاویکی است.
چنانچه مایل به مشارکت در بومیسازی مدیاویکی هستید لطفاً بومیسازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
| نام | متن پیشفرض پیام |
|---|---|
| متن کنونی پیام | |
| hours (گفتگو) (ترجمه) | {{PLURAL:$1|$1 ساعت}} |
| hours-abbrev (گفتگو) (ترجمه) | $1 ساعت |
| hours-ago (گفتگو) (ترجمه) | $1 ساعت قبل |
| htmlform-cloner-create (گفتگو) (ترجمه) | افزودن بیشتر |
| htmlform-cloner-delete (گفتگو) (ترجمه) | حذف |
| htmlform-cloner-required (گفتگو) (ترجمه) | حداقل یک مقدار مورد نیاز است. |
| htmlform-date-invalid (گفتگو) (ترجمه) | مقداری وارد کردید یک تاریخ معتبر نیست. لطفاً از قالب سال چهاررقمی، ماه دورقمی و روز دورقمی به شکل YYYY-MM-DD استفاده کنید. |
| htmlform-date-placeholder (گفتگو) (ترجمه) | YYYY-MM-DD |
| htmlform-date-toohigh (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که مشخص کردید پس از دیرترین تاریخ مجاز $1 است. |
| htmlform-date-toolow (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که مشخص کردید پیش از زودترین تاریخ مجاز $1 است. |
| htmlform-datetime-invalid (گفتگو) (ترجمه) | مقداری وارد کردید یک تاریخ و ساعت معتبر نیست. لطفاً از قالب سال چهاررقمی، ماه دورقمی و روز دورقمی، ساعت دورقمی، دقیقه دورقمی و ثانیه دورقمی به شکل YYYY-MM-DD HH:MM:SS استفاده کنید. |
| htmlform-datetime-placeholder (گفتگو) (ترجمه) | YYYY-MM-DD HH:MM:SS |
| htmlform-datetime-toohigh (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که مشخص کردید پس از دیرترین تاریخ و ساعت مجاز $1 است. |
| htmlform-datetime-toolow (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که مشخص کردید پیش از زودترین تاریخ و ساعت مجاز $1 است. |
| htmlform-float-invalid (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که وارد کردید یک عدد نیست. |
| htmlform-int-invalid (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که وارد کردید یک عدد صحیح نیست. |
| htmlform-int-toohigh (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که وارد کردید بیشتر از $1 است |
| htmlform-int-toolow (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که وارد کردید کمتر از $1 است |
| htmlform-invalid-input (گفتگو) (ترجمه) | بخشی از ورودی شما مشکل دارد |
| htmlform-multiselect-toomany (گفتگو) (ترجمه) | تعداد آیتمهایی که وارد کردید بیشتر از بیشینهٔ $1 است |
| htmlform-no (گفتگو) (ترجمه) | نه |
| htmlform-optional-flag (گفتگو) (ترجمه) | (اختیاری) |
| htmlform-required (گفتگو) (ترجمه) | این مقدار مورد نیاز است |
| htmlform-reset (گفتگو) (ترجمه) | خنثی کردن تغییرات |
| htmlform-select-badoption (گفتگو) (ترجمه) | مقدار وارد شده یک گزینهٔ قابل قبول نیست. |
| htmlform-selectorother-other (گفتگو) (ترجمه) | دیگر |
| htmlform-submit (گفتگو) (ترجمه) | ارسال |
| htmlform-tag-not-allowed (گفتگو) (ترجمه) | برچسب $1 مجاز نیست |
| htmlform-time-invalid (گفتگو) (ترجمه) | مقداری وارد کردید یک زمان معتبر نیست. لطفاً از قالب ساعت دورقمی، دقیقه دورقمی و ثانیه دورقمی به شکل HH:MM:SS استفاده کنید. |
| htmlform-time-placeholder (گفتگو) (ترجمه) | HH:MM:SS |
| htmlform-time-toohigh (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که مشخص کردید پس از دیرترین ساعت مجاز $1 است. |
| htmlform-time-toolow (گفتگو) (ترجمه) | مقداری که مشخص کردید پیش از زودترین ساعت مجاز $1 است. |
| htmlform-title-badnamespace (گفتگو) (ترجمه) | [[:$1]] در فضای نام "{{ns:$2}}" موجود نیست. |
| htmlform-title-interwiki (گفتگو) (ترجمه) | $1 یک عنوان میانویکی است و باید محلی باشد. |
| htmlform-title-not-creatable (گفتگو) (ترجمه) | "$1" عنوان قابل ایجاد نیست |
| htmlform-title-not-exists (گفتگو) (ترجمه) | $1 وجود ندارد. |
| htmlform-user-not-exists (گفتگو) (ترجمه) | <strong>$1</strong> وجود ندارد. |
| htmlform-user-not-valid (گفتگو) (ترجمه) | حساب کاربری <strong>$1</strong> معتبر نیست. |
| htmlform-yes (گفتگو) (ترجمه) | بله |
| http-bad-status (گفتگو) (ترجمه) | در حین درخواست اچتیتیپی خطایی رخ داد: $1 $2 |
| http-curl-error (گفتگو) (ترجمه) | خطا در آوردن نشانی اینترنتی: $1 |
| http-internal-error (گفتگو) (ترجمه) | خطای درونی HTTP |
| http-invalid-scheme (گفتگو) (ترجمه) | نشانیهای اینترنتی با طرح «$1» پشتیبانی نمیشوند. |
| http-invalid-url (گفتگو) (ترجمه) | نشانی نامعتبر: $1 |
| http-read-error (گفتگو) (ترجمه) | خطای خواندن اچتیتیپی. |
| http-request-error (گفتگو) (ترجمه) | درخواست اچتیتیپی به علت خطایی ناشناخته، ناموفق بود. |
| http-timed-out (گفتگو) (ترجمه) | مهلت درخواست اچتیتیپی به سر رسید. |
| ignorewarning (گفتگو) (ترجمه) | چشمپوشی از هشدار و ذخیرهٔ پرونده. |
| ignorewarnings (گفتگو) (ترجمه) | چشمپوشی از همهٔ هشدارها |
| illegal-filename (گفتگو) (ترجمه) | نام پرونده مجاز نیست. |