پیام‌های سامانه

پرش به ناوبری پرش به جستجو
این فهرستی از پیام‌های سامانه‌ای موجود در فضای نام مدیاویکی است. چنانچه مایل به مشارکت در بومی‌سازی مدیاویکی هستید لطفاً بومی‌سازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
پیام‌های سامانه
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی
نام متن پیش‌فرض پیام
متن کنونی پیام
autoredircomment (گفتگو) (ترجمه) تغییرمسیر به [[$1]]
autosumm-blank (گفتگو) (ترجمه) صفحه را خالی کرد
autosumm-changed-redirect-target (گفتگو) (ترجمه) تغییر هدف تغییرمسیر از [[$1]] به [[$2]]
autosumm-new (گفتگو) (ترجمه) صفحه‌ای تازه حاوی «$1» ایجاد کرد
autosumm-newblank (گفتگو) (ترجمه) ایجاد صفحه خالی
autosumm-removed-redirect (گفتگو) (ترجمه) تغییرمسیر به [[$1]] حذف شد
autosumm-replace (گفتگو) (ترجمه) جایگزینی صفحه با '$1'
backend-fail-alreadyexists (گفتگو) (ترجمه) پروندهٔ $1 از قبل وجود داشت.
backend-fail-backup (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان نسخهٔ پشتیبان برای پروندهٔ $1 ایجاد کرد.
backend-fail-batchsize (گفتگو) (ترجمه) دسته‌ای مشتمل بر $1 {{PLURAL:$1|عملکرد|عملکرد}} پرونده به پشتیبان ذخیره داده شد؛ حداکثر مجاز $2 {{PLURAL:$2|عملکرد|عملکرد}} است.
backend-fail-closetemp (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ موقتی را بست.
backend-fail-connect (گفتگو) (ترجمه) ارتباط با پشیبان ذخیره «$1» برقرار نشد.
backend-fail-contenttype (گفتگو) (ترجمه) تعیین نوع محتوای پرونده برای ذخیره در «$1» ناموفق بود.
backend-fail-copy (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ $1 را به $2 کپی کرد.
backend-fail-create (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان بر روی پروندهٔ $1 اطلاعات نوشت.
backend-fail-delete (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ $1 را حذف کرد.
backend-fail-describe (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان فرادادهٔ پروندهٔ «$1» را تغییر داد.
backend-fail-hash (گفتگو) (ترجمه) ناتوان در تعیین تابع هش رمزی پروندهٔ «$1».
backend-fail-hashes (گفتگو) (ترجمه) دریافت هش‌های پرونده برای مقایسه ناموفق بود.
backend-fail-internal (گفتگو) (ترجمه) خطایی نامعلوم در پشتیبان ذخیره «$1» رخ داد.
backend-fail-invalidpath (گفتگو) (ترجمه) $1 مسیر ذخیره‌سازی معتبری نیست.
backend-fail-maxsize (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان بر روی پروندهٔ $1 اطلاعات نوشت چون بزرگتر از {{PLURAL:$2|یک بایت|$2 بایت}} است.
backend-fail-move (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ $1 را به $2 منتقل کرد.
backend-fail-notexists (گفتگو) (ترجمه) پروندهٔ $1 وجود ندارد.
backend-fail-notsame (گفتگو) (ترجمه) پروندهٔ غیریکسانی در $1 وجود دارد.
backend-fail-opentemp (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ موقتی را باز کرد.
backend-fail-read (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ $1 را خواند.
backend-fail-readonly (گفتگو) (ترجمه) پشتیبان «$1» در حال حاضر در وضیت فقط خواندنی است. دلیل ارائه‌شده چنین است: <em>«$2»</em>
backend-fail-sizes (گفتگو) (ترجمه) ناتوان در دریافت اندازه‌های پرونده برای مقایسه
backend-fail-stat (گفتگو) (ترجمه) وضعیت پروندهٔ «$1» قابل خواندن نیست.
backend-fail-store (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ $1 را در $2 ذخیره کرد.
backend-fail-stream (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان پروندهٔ $1 را ارسال کرد.
backend-fail-synced (گفتگو) (ترجمه) پرونده «$1» در پشتیبان‌های ذخیره داخلی در وضعیتی ناپایدار قرار دارد
backend-fail-usable (گفتگو) (ترجمه) امکان خواندن یا نوشتن پروندهٔ $1 وجود نداشت چرا که سطح دسترسی کافی نیست یا شاخه/محفظهٔ مورد نظر وجود ندارد.
backend-fail-writetemp (گفتگو) (ترجمه) امکان نوشتن بر روی پروندهٔ موقتی وجود ندارد.
backlinksubtitle (گفتگو) (ترجمه) → $1
bad-double-underscore-category (گفتگو) (ترجمه) صفحه‌های دارای سوئیچ رفتاری نامعتبر
bad-double-underscore-category-desc (گفتگو) (ترجمه) این صفحه شامل یک [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#Behavior_switches|سوئیچ رفتاری]] بومی‌سازی‌شدهٔ نامعتبر است. بومی‌سازی‌های معتبر با دو زیرخط آغاز و با دو زیرخط پایان می‌یابند.
bad-language-code-category (گفتگو) (ترجمه) صفحه‌های دارای شناسه زبان نامعتبر
bad-language-code-category-desc (گفتگو) (ترجمه) صفحه حاوی یک <code><nowiki>{{#dir}}</nowiki></code> به‌همراه شناسهٔ زبان نامعتبر است.
bad-target-model (گفتگو) (ترجمه) مقصد مورد نظر از مدل محتوایی متفاوتی استفاده می‌کند. تبدیل $1 به $2 ممکن نیست.
bad_image_list (گفتگو) (ترجمه) اطلاعات را باید اینگونه وارد کنید: فقط موارد درون فهرست (سطرهایی که با * شروع می‌شوند) در نظر گرفته می‌شوند. نخستین پیوند هر سطر باید پیوندی به یک پروندهٔ معیوب باشد. پیوندهایی بعدی در همان سطر استثنا در نظر گرفته می‌شوند.
badaccess (گفتگو) (ترجمه) خطای دسترسی
badaccess-group0 (گفتگو) (ترجمه) شما اجازهٔ اجرای عملی که درخواست کرده‌اید را ندارید.
badaccess-groups (گفتگو) (ترجمه) عملی که درخواست کرده‌اید منحصر به کاربران {{PLURAL:$2|این گروه|این گروه‌ها}} است: $1.
badarticleerror (گفتگو) (ترجمه) نمی‌توان این عمل را بر این صفحه انجام داد.
badfilename (گفتگو) (ترجمه) نام پرونده به «$1» تغییر کرد.
badipaddress (گفتگو) (ترجمه) نشانی آی‌پی نامعتبر
badretype (گفتگو) (ترجمه) رمزهای عبوری که وارد کردید با هم یکسان نیستند.
badrevision (گفتگو) (ترجمه) متن این نسخه موجود نیست یا خراب شده است.
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی