سفر رسمی اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر و علیاحضرت شهبانو فرح پهلوی به نیوزیلند ۹-۵ مهر ماه ۱۳۵۳

از مشروطه
نسخهٔ تاریخ ‏۲۵ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۵۶ توسط Bellavista1 (گفتگو | مشارکت‌ها) (←‏گفتگوهای رسمی دوشنبه ۸ مهر ماه: اصلاح فاصلهٔ مجازی، اصلاح ارقام)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
دیدار رسمی سران دیگر کشورها از ایران/سال ۱۳۵۳ خورشیدی درگاه اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر

سفرهای رسمی محمدرضا شاه پهلوی آریامهر

سخنرانی‌های محمدرضا شاه پهلوی آریامهر سال ۱۳۵۳ خورشیدی تازی


فرماندار کل نیوزیلند ورود شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو را خوش آمد می‌گوید
دستینه شدن قرارداد بازرگانی ایران و استرلیا در پیشگاه آریامهر از سوی نخست وزیر نیوزیلند و خلعتبری وزیر خارجه ایران

اعلیحضرت همایون محمدرضا شاه پهلوی آریامهر و علیاحضرت شهبانو فرح پهلوی بامداد آدینه ۵ مهر ماه ۱۳۵۳ در پایان یک سفر هشت روزه رسمی به استرالیا را بنیادی پایدار و استوار داد، از خاک این کشور پهناور رهسپار کشور نیوزیلند شدند. نیوزیلند که تا روز سه شنبه نهم مهرماه میزبان اعلیحضرتین است و امید دارند که این سفر نیز دستاوردهای همانندی چون سفر شاهنشاه ایران به استرالیا به همراه داشته باشد.

اعلیحضرتین ساعت ۱۵ و بیست و پنج دقیقه با یک فرودند جت بویینگ هواپیمایی ملی ایران وارد فرودگاه بین المللی کانتربوری در شهر کرایست چرچ در جنوب نیوزیلند شدند. در پای پلکان هواپیما سر دنیس بلوندل فرماندار کل نیوزیلند و بانو، ویلیام ادوارد رولینگ نخست وزیر و بانو به اعلیحضرتین خوش آمد گفتند و یک اسکادران از هواپیماهای جنگنده نیروی هوایی نیوزیلند در آسمان فرودگاه کانتر بوری به پرواز درآمدند. در فرودگاه دو دختر خردسال از دو نژاد گونگون این کشور دو دسته گل بسیار زیبا به پیشگاه اعلیحضرتین فراداشتند. اعلیحضرتین به همراه فرماندار کل، نخست وزیر و بانوانشان به جایگاه ویژه تشریف فرما شدند و دسته موزیک سرود ملی دو کشور را نواخت و بیست و یک تیر توپ به سرافرازی ورود اعلیحضرتین شلیک شد.

سپس شاهنشاه آریامهر از برابر گارد احترام گذشتند و فرماندار کل و رییس مجلس ملی و نماینده سفیرهای خارجی و رهبر حزب اقلیت و شهردار کرایست چرچ و بانوانشان را به پیشگاه اعلیحضرتین شناساند. پس از آیین معرفی پایوران و نیوزیلند، اعلیحضرتین و پیشبازکنندگان به سالن ویژه فرودگاه تشریف فرما شدند. در اینجا فرماندار کل نیوزیلند در بیاناتی خوش آمد گفت:

برای من جای بسی مباهات و افتخار است که از جانب علیاحضرت ملکه انگلستان و نیز از جانب دولت و ملت نیوزیلند تشریف فرمایی اعلیحضرتین را به کشورمان خوش آمد بگویم. ما خوشبختیم که به رهبر کشوری که با ما روابط حسنه‌ای دارد، به رهبر کشوری که هر روز فعال‌تری در صحنه روابط بین‌المللی به دست می‌آورد، به رهبر کشوری که از سیاست مستقل ملی پیروی می‌کند، خوش آمد بگویم. تمدن کشور تحت رهبری شاهنشاه آریامهر، ریشه‌های بسیار قدیمی و چندین هزار ساله دارد ولی اکنون شما به کشوری تشریف فرما شده‌اید که تمدن و تاریخ آن بسیار جوان است و از چند صد سال تجاوز نمی‌کند و تا پیش از آن این سرزمین خالی از سکنه بود و افتخاری که نصیب ملت نیوزیلند گردیده است موجب خواهد شد که میان ملتی کهنسال و ملتی جوان پیوند دیگری پدیدار گردد از همه مهمتر ما تشریف فرمایی اعلیحضرتین را به خاطر شخصیت بارزشان خوش آمد می‌گوییم و از این بابت بی‌نهایت شادمان هستیم.

شاهنشاه آریامهر در پاسخ به خوش آمد فرماندار کل نیوزیلند فرمودند:[۱]

آقای فرماندار کل، آقای نخست وزیر

از استقبال گرمی که در این جا از ما شد و همچنین از اشاره شما به تمدن کهنسال کشورم متشکرم، ولی می‌بایست خاطرنشان سازم که ما در ایران تنها به گذشته درخشان خود اتکاء نمی‌کنیم، بلکه همواره آینده را در نظر داریم. مایلم در این جا به پیشرفت‌های درخشان کنونی و آینده درخشان ملت زلاند نو نیز اشاره کنم. ملت شما توانسته است طی مدت کوتاهی توفیق‌های عظیمی به دست آورد و این هدفی است که ما نیز در کشور خود دنبال می‌کنیم. ما با آینده نگری تمام خواهان استقرار روابط دوستانه با کلیه ملل دنیا هستیم و همواره دست دوستی به جانب مللی که خواهان استقرار روابط دوستانه با ما باشند دراز می‌کنیم. اما من هیچ فاصله‌ای بین قلب‌های مان و نظرگاه‌های مان، درباره آنچه که از دنیای کنونی خود می‌خواهیم و آنچه که از دنیای آینده انتظار داریم نمی‌بینم. دنیایی که امیدوارم دنیای عدالت و فارغ از بدبختی و جهل و بیماری باشد.

امیدوارم توسعه روابط ما به سود گسترش دوستی میان تمام ملل جهان و به خاطر هدف‌های مشترک مان باشد. بنابراین اجازه بدهید برای مردم این شهر زیبا و مردم زلاند نو آرزوی خوشبختی و بهروزی کنم.

بازدید از موزه

شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو پس از انجام آیین رسمی پیشباز به همراه فرماندار کل و نخست وزیر نیوزیلند و بانوانشان رهسپار محل اقامت ویژه اعلیحضرتین شدند. در ساعت ۱۷:۳۰ اعلیحضرتین به همراه نخست وزیر نیوزیلند و بانو به موزه کانتربری در شهر کرایست چرچ تشریف فرما شدند. در برابر در ورودی موزه، شهردار شهر کرایست چرچ و بانو تشریف فرمایی اعلیحضرتین را به موزه خوش آمد گفتند و سپس هموندان انجمن شهر، هموندان هیئت مدیره موزه و پایوران شهر کرایست چرچ و بانوانشان را به پیشگاه اعلیحضرتین معرفی کرد. اعلیحضرتین سپس از بخش‌های گوناگون موزه دربرگیرنده بخش‌های جانورشناسی، باستان شناسی و اشیای مربوط به دوران قوم مائوری که مهاجران نخستین نیوزیلند بودند، بازدید فرمودند سپس یک گروه از پسران و دختران مائوری با دست‌افشانی‌های جالب و خواندن ترانه‌های بومی تشریف فرمایی اعلیحضرتین به نیوزیلند را خوش آمد گفتند.

پس از این آیین شهردار کرایست چرچ از سوی مردم شهر به شاهنشاه آریامهر به عنوان پادشاه کهنسال‌ترین کشور پادشاهی جهان و رهبری که خود را وقف ملتش کرده‌اند خوش آمد گفت:

شما در آغاز بهار به شهر ما آمده‌اید، زمانی که طبیعت زندگی را آغاز می‌کند، من این را به فال نیک می‌گیرم و امیدوارم سفر شاهنشاه و شهبانو نه تنها دوستی مردم ایران و نیوزیلند را استوارتر سازد بلکه تفاهم روزافزونی را در روابط دو کشور ما موجب شود، در واقع امیدوارم این بهار، بهار همکاری‌های ما باشد، یک همکاری که منافع مردم ما را تامین می‌کند، زیرا زندگی انسان در جهان تنها در صورتی می‌تواند دوام یابد که ملت‌ها به گرد هم آیند و با یکدیگر همکاری کنند، برای دشواری‌های خود راه حل‌هایی بیابند زیرا اگر مشکلی حل نشده باقی بماند، بی گمان برای آینده خطرناک خواهد بود.

اعلیحضرتا

نیوزیلند کشوری کوچک و جوان است ما به سهم خود به جامعه بشری کمک کرده‌ایم. ما نیز پون شما خویشتن را وقف آرمان‌های انسانی کرده‌ایم. باشد که بهار نخستین سفر اعلیحضرتین به نیوزیلند پر دوام و شکوفا بماند.

شهردار کرایست چرچ در پایان سخنان خود تابلویی از چشم اندازهای طبیعی نیوزیلند که از سوی بزرگ‌ترین نقاش معاصر این کشور کشیده شده بود، به عنوان هدیه مردم کرایست چرچ فراداشت.

در پاسخ شاهنشاه آریامهر از پیشکش مردم کرایست چرچ سپاسگزاری کردند و فرمودند:[۲]

من به مردم نیوزیلند تهنیت می‌گویم که در مدتی کوتاه به پیشرفت‌هایی بزرگ دست یافتند، این راست است که طبیعت شما شگفت انگیز و کشور شما زیبا است، اما انی اناسن و تلاش او است که می‌تواند موهبت‌های خدادادی را بارور سازد و نه تنها محصول به دست آورد، بلکه جامعه‌ای بنا کند که بر اساس انسان دوستی، احساس و در اندیشه دیگران بودن، استوار باشد.

من این راه دراز را آمده‌ام تا شما را بشناسم و زیبایی‌های کشور شما را ببینم. من آورنده آرزوهای خوب مردمم برای مردم کشور شما هستم. ما برای ایجاد پیوند نزدیک تری با کشور شما به اینجا آمده‌ایم. از دیدگاه جغرافیایی میان ما فاصله بسیار است اما من هیچ فاصله‌ای میان دل هایمان و دیدگاه هایمان، آنچه از دنیای کنونی خود می‌خواهم و آنچه از دنیای آینده انتظار داریم، نمی‌بینم. دنیای که امیدوارم دنیای عدالت و فارغ از بدبختی، جهل و بیماری باشد. امیدوارم گسترش روابط ما به سود گسترش دوستی میان تمام ملت‌های جهان برای هدف‌های مشترکمان باشد، بنابراین پروانه بدهید برای مردم شهر زیبا و مردم نیوزیلند آرزوی خوشبختی و بهروزی کنم.


پس از پایان پیشباز و خوش آمدگویی اعلیحضرتین رهسپار هتل کلارندون شدند.

بازدید اعلیحضرتین از کالج کشاورزی و دامداری و منطقه مانیپوری ۶ مهر ماه

بامداد ۶ مهر ماه ۱۳۵۳ شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو از کالج کشاورزی و دامداری لینکن در نزدیکی شهر کرایست چرچ بازدید فرمودند. اعلیحضرتین به همراه ادوارد رولینگ نخست وزیر نیوزیلند و بانو وارد کالج شدند و رییس شورای کالج لینگن به اعلیحضرتین خوش آمد گفت. در پهنه کالج افزون بر پایوران برجسته دولت نیوزیلند همه استادان و دانشجویان با ابراز شور و شادمانی صمیمانه خود، ورود اعلیحضرتین را گرامی داشتند. هنگامی که اعلیحضرتین از خودرو پیاده شدند، دو کودک زیبا دسته گل‌های زیبایی فراداشتند. اعلیحضرتین سپس به بازدید از کالج لینکلن پرداختند و نمونه‌های نژاده‌های گوناگون گوسفند را مورد بازدید قرار دادند. هنگام این بازدید نخست وزیر نیوزیلند به نمایندگی از سوی دولت این کشور چهل راس میش (گوسفند ماده) و یک راس قوچ از گونه کوریدلی به ایران پیشکش کرد. گمان می‌رود، از گوسفند‌های کریدلی برای بهبود نسل گوسفندان ایران استفاده شود.

شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو سپس به انجمن پژوهش درباره پرورش گوسفند و مزرعه نمونه کالج لینکلن تشریف فرما شدند و از نمونه‌های نژادهای گوسفند که در نیوزیلند پرورش داده می‌شود بازدید فرمودند. سپس اعلیحضرتین در میهمانی ناهاری که به سرفرازی ورود همایونی برگزار شده بود، شرکت فرمودند.


ایوار ۶ مهر ماه ۱۳۵۳ شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو به همراه نخست وزیر نیوزیلند و بانو از شهر کرایست چرچ رهسپار منقه مانیپوری گردیدند و بر فراز رشته کوه‌های پوشیده از جنگل‌های آلپ جنوبی واقع در جزیره‌های جنوبی نیوزیلند با هواپیما پرواز کردند. مانیپوری و دریاچه زیبای آن ییلاق مردم نیوزیلند به شمار می‌آید. اعلیحضرتین پس از تشریف فرمایی به مانیپوری با یک هواپیمای ویژه پرواز منطقه‌های کوهستانی، به منطقه « میلفورد ساند » تشریف فرما شدند و با قایق سی دقیقه بر روی دریاچه میلفورد ساند که در شما زیباترین دریچه‌های نیوزیلند است به گردش پرداختند. دریاچه میلفورد ساند را رشته کوه‌های بلند با جنگل‌های انبوه دربرگرفته و انعکاس تصویر کوهستان‌ها بر روی دریاچه دیدگاه‌های زیبا بوجود می‌آورد. گردش در این منطقه بسیار مورد توجه قرار گرفت و اعلیحضرتین ساعت ۱۸ به مانیپوری بازگشتند.


میهمانی شام رسمی فرماندار کل نیوزیلند و بانو به سرفرازی اعلیحضرتین

شبانگاه اعلیحضرتین در میهمانی شام رسمی فرماندار کل نیوزیلند و بانو شرکت کردند. در راستای خیابان‌ها از هتل تا ساختمان میهمانی با این که باران تندی می‌بارید، هزاران تن از مردم شهر ایستاده بودند و به هنگام گذشتن خودروی اعلیحضرتین ابراز شور و هیجان می‌کردند. هنگام ورود اعلیحضرتین به همراه میزبانشان سردنیس بلاندل و بانو به پهنه ساختمان شهرداری، یک هزار تن از اهالی شهر که برای دیدار اعلیحضرتین گرد آمده بودند، غریو شادی کشیدند و ابراز شور و شادمانی کردند. در برابر ورودی ساختمان شهرداری، دو دختر خردسال دسته گل‌های زیبایی به پیشگاه اعلیحضرتین پیشکش کردند. در این هنگام پایوران برجسته کشور نیوزیلند و بزرگان شهر کرایست چرچ که با بانوانشان در اشکوب نخست ساختمان ایستاده بودند با کف‌های زدن‌های پیوسته، ورود اعلیحضرتین را گرامی داشتند. هنگامی که کف زدن باشندگان به پایان رسید، بانوی سالخورده‌ای در میان میهمانان از شور و هیجان به تنهایی آغاز به کف زدن کرد و علیاحضرت شهبانو وی را مورد مهر قراردادند. اعلیحضرتین و همراهان سپس به اشکوب دوم نشریف فرما شدند.

شاهنشاه آریامهر و علیاحضرت شهبانو پس از پایان آیین شام رسمی به سالن اجرای کنسرت‌های شهر رفتند، همه صندلی‌ها از سوی پایوران نیوزیلند اشغال شده بود. در این سالن بسیار زیبا و مدرن، جای اجرای ارکستر سنفونیک رادیو تلویزیون نیوزیلند است. ورود اعلیحضرتین به سالن کنسرت، با نواختن طبل‌ها و آهنگی ویژه از سوی ارکستر اعلام شد و باشندگان به افتخار ورود اعلیحضرتین به پا خاستند. پس از نواختن سرود ملی دو کشور، ارکستر رادیو تلویزیون نیوزیلند برنامه خود را آغاز کرد و قطعه‌های جالبی از آهنگسازان بزرگ جهان نواخت. این کنسرت تا ساعت ۲۳ ادامه داشت.

گفتگوهای رسمی دوشنبه ۸ مهر ماه

بامداد دوشنبه ۸ مهر ماه نشستی در پیشگاه شاهنشاه آریامهر و با بودن نخست وزیر و هموندان کابینه نیوزیلند برگزار شد و پیرامون جنبه‌های گوناگون گسترش پیوندهای دو کشور گفتگوهای رسایی انجام یافت. در پایان این گفتگوها، وزیران خارجه دو کشور قرارداد بازرگانی ایران و نیوزیلند را دستینه کردند.

همزمان با این گفتگوها، علیاحضرت شهبانو به همراه همسر نحست وزیر نیوزیلند از کالج دخترانه ولینگتون بازدید کردند.

شاهنشاه آریامهر پس از گفتگوها در میهمانی ناهار دولت نیوزیلند شرکت فرمودند. شاهنشاه آریامهر در سخنانی در ویلینگتون خواستار اتحادی نو میان ملت‌های آسیایی و اقیانوسیه شدند و ابراز امیدواری کردند جهان به جهانی از کشورها و ملت‌هایی که برای رسیدن به یک هدف مشترک با یکدیگر همکاری کنند، دگرگون شود. در این میهمانی نخست ادوارد رولینگ نخست وزیر نیوزیلند ادوارد رولینگ در سخنانی خوش آمد گفت و به اعلیحضرتین سپارش کرد که کشور او افزون بر دلایل گوناگون خواستار استوار ساختن مناسبات به کشور ایران است شاهنشاه ایران از یک سیاست مستقل و قوی پیروی می‌کنند. سیاستی که مورد احترام همه ماست. ایران در یک منطقه استراتژیکی با منابع استراتژیک قرار گرفته است. ایران و نیوزیلند از یک روحیه قوی و مستقل در امور بین المللی برخوردار هستند. نخست وزیر نیروزیلند نکات مشترک سیاست خارجی دو کشور را برشمرد و گفت شاهنشاه نوآوری‌های زیاد و مهمی در کمک به کشورهای عقب افتاده داشته‌اند و حکومت نیوزیلند هم از دیدگاه تئوری و عملی اقداماتی در زمینه کمک به کشورهای همسایه انجام داده است.

سپس ملدون رهبر حزب اقلیت نیز در سخنانی در خوش آمد به اعلیحضرتین، شخصیت جهانی شاهنشاه و موقعیت تاریخی ایران را ستود و گفت: سیاست تنها مشغله زندگی شاهنشاه نیست و شاهنشاه ایران را با تکنولوژی نوین در رده یکی از کشورهایی که دارای اقتصاد شکوفا می‌باشند، پیش می‌برند.


شاهنشاه آریامهر در پاسخ چنین فرمودند:[۳]

آقای نخست وزیر - من و شهبانو عمیقاً تحت تأثیر استقبال بسیار گرمی که دولت و ملت زلاند نو از لحظه‌ای که در این کشور زیبا گام نهادیم از ما به عمل آورده‌اید قرار گرفتیم. استقبال گرمی که در این تالار از طرف جناب نخست وزیر و رهبر اقلیت از ما شد منعکس کننده احساساتی است که کشور شما به ما، یعنی کشور من و به ملت من و حتی به منطقه ما دارد.

می‌توانم اطمینان بدهم که ما نیز متقابلاً دارای چنین احساسی هستیم و من از طرف کشورم و به نمایندگی از طرف همه مردم ایران با شما صحبت می‌کنم. زیبایی‌های طبیعی و چشم اندازهای بدیع و پیشرفت کشورتان تحسین ما را برانگیخته است. ما در کشور شما شاهد عینی جامعه پیشرفته‌ای هستیم که در آن عدالت اجتماعی برقرار است. شما در بسیاری موارد از جمله در زمینه آزادی زنان و ایجاد سازمان‌های رفاه اجتماعی و تحقق نیازهای مردم کم توان، تا سرحد امکان گام‌های نخست زا در گیتی برداشته‌اید. بی گمان ما نمونه‌های بسیاری از شیوه کارتان را به عنوان ره آورد به کشور خود خواهیم برد، ولی در عین حال بیان این مطلب را لازم می‌دانم که ما نیز در کشورمان بیکار ننشسته‌ایم و از دیرباز دست اندر کار تبدیل کشورمان به یک سرزمین نو و کاملاً پیشرفته صنعتی هستیم، البته کشاورزی را نیز نباید نادیده بگیریم. ما در راه گسترش آن با آهنگی تند پیش می‌رویم. لازم می‌دانم این نکته را در این جا یادآور شوم که در تلاش همه جانبه خود برای بسط و توسه کشاورزی در ایران، اندکی بیشتر از شما با دشواری روبرو هستیم، زیرا دسترسی ما به منابع آب به سهولت کشور شما نیست. ما نمی‌توانیم زمین‌های کشاورزی خود را با نفت مشروب کنیم، چون در این حالت طعم بسیاری از فرآورده‌های کشاورزی دلچسب و مطبوع نخواهد بود! ... لیکن امیدواریم درآمد نفت خود را برای ساختمان سدها، ایجاد شبکه‌های آبیاری و هموار ساختن اراضی به مصرف برسانیم و تنها راه نیل به این مقصود به طریق معقول و منطقی این بود که ابتدا برنامه اصلاحات ارضی را پیاده کنیم و آنگاه خرده مالکان را در تعاونی‌های روستایی گرد آوریم. بدین وسیله ما موفق شدیم هرگونه مانع و رادعی را که در سر راه ایجاد شبکه‌های آبیاری وجود داشت از میان برداریم. کشاورزان ما بدون هیچگونه دشواری در زمین‌های کشاورزی به فعالیت می‌پردازند و نهایت کوشش را برای بهره برداری از همه نوع امکان موجود به عمل می‌آورند، زیرا این کشاورزان به عنوان عناصر و عوامل متشکله تعاونی‌های روستایی دارای منافع مشترک هستند. در تلاش برای صنعتی کردن ایران، ما آینده نگر هستیم، ما در ایران فکر می‌کنیم که باید همواره چند گام فراتر از رویدادهای جهان پیش برویم و مسلماً هرگز مایل نیستیم که دنبال رو وقایع و حوادث باشیم. ما حتی مایل نیستیم تنها با سیر تحولات پیش برویم، بلکه آرمان ما این است که پیش از حوادث گام برداریم. برای نیل به این مقصود و به عنوان یک جامعه صنعتی گام‌های چشمگیری در مورد نیروی کارگری خود برداشته‌ایم و آنان را در سود ویژه کارخانه‌ها تا حد بیست در صد سهیم کرده‌ایم. مشارکت کارگران در صنایع حتی تا عرضه چهل و نه درصد از سهام کارخانه‌ها به آنان می‌تواند افزایش یابد. این قرار در مورد کارخانه‌های دولتی نیز صادق است و سهام کارخانه‌های دولتی مانند دیگر کارخانه‌ها به میزان چهل و نه درصد به کارکنان آن‌ها واگذار می‌شود. در عین حال یک درصد از سهام کارخانه‌های دولتی در مدیریت دولت باقی می‌ماند و بقیه سهام به عموم مردم در سراسر کشور عرضه می‌شود. ترتیبی داده شده است که هیچکس نخواهد توانست بیشتر از تعداد معین سهم در اختیار داشته باشد. علاقه ما این است که مردم ایران حداکثر مشارکت را در ثروت کشور داشته باشند و منافع و ثروت به میزان عادلانه تری میان همه مردم توزیع شود. لازم می‌دانم بگویم اگر ما به سوی یک جامعه غنی و ثروتمند گام برمی‌داریم و می‌خواهیم جامعه‌ای ثروتمند و خیلی هم ثروتمند داشته باشیم منافع آن تنها در خدمت عده قلیلی نخواهد بود، بلکه سود آن به همه ملت تعلق خواهد داشت.

اکنون رشته سخن را به نفت و بعضی منابع دیگر برمی‌گردانم. بعضی‌ها می‌گویند کشورها به خاطر آب و زمین جنگیده‌اند و منابع زیرزمینی جهان به همه تعلق دارد. ما می‌توانیم با این نظریه موافق باشیم مشروط بر آنکه این فکر اساس و پایه عادلانه‌ای داشته باشد. یعنی این منابع در جهت دیگر نیز عرضه شود، وگرنه شخصی را به خاطر می‌آورم که به دیگران می‌گفت آنچه که من دارم متعلق به من است، ولی آنچه که شما دارید باید در مورد آن مذاکره شود. این همان فکر قدیمی امپریالیستی و استعماری است که جهان ما دیگر نمی‌تواند آن را قبول و حتی درک کند. به همین دلیل ما نیز مانند شما از یک سیاست خارجی مستقل پیروی می‌کنیم و به همین دلیل است که ما در این سفر دیدار خود را از کشورهای دور مانند زلاند نو برای تبادل نظر و برای برقراری روابط دوستانه و همکاری‌های اقتصادی و اگر لازم باشد ایجاد یک بازار مشترک از کشورهای اقیانوس هند و امتداد آن آغاز کرده‌ایم. خیلی خوشحالم بگویم که در این جا علاقه زیادی برای رسیدن به این هدف می‌بینم و این امر امیدوار کننده است. در این راه می‌توانیم به آینده چشم بدوزیم. می‌توانیم با اطمینان به آینده بنگریم که جهان ما جهانی خواهد بود که در آن کشورها و مردمان شان برای نیل به هدفی که به سود تمام ملل و بشریت است با یکدیگر همکاری خواهند داشت.

این همکاری را امروز با امضای یک پیمان اقتصادی با شما آغاز کرده‌ایم. همانطور که آقای نخست وزیر اشاره کردند ما تماس‌های خود را کمتر از یک سال قبل شروع کردیم و در این مدت به سرعت پیش رفته‌ایم و باید اینطور هم باشد، چون وقت زیادی نداریم که از دست بدهیم. همانطور که شما کوشش می‌کنید که بازارهای متعددی برای خود پیدا کنید ما نیز همین کار را می‌کنیم و من اطمینان دارم که این روابط نوپا در آینده بیشتر پیشرفت خواهد کرد. شما هر قدر بیشتر تولید کنید بیشتر جهان را در مقابله با یکی از کمبودهایش یعنی غذا کمک کرده‌اید. خطرهای عظیمی که جامعه بشری را با بنیادهایش در پایان قرن جاری تهدید می‌کند خطر گرسنگی، بیسوادی، سوء تغذیه، فقدان دارو و امکانات درمانی است. برای مقابله با این خطرات ما ابتدا باید بکوشیم که غذای بیشتری تولید کنیم و فکر نمی‌کنم که شما برای تولید گوسفند بیشتر نگرانی داشته باشید. این امر می‌تواند بوسیله سایر کشورهای جهان توسعه پیدا کند.

بنابراین با اطمینان کامل به کشور شما و آینده شما، بهترین آرزوهای خود را برای موفقیت شما در کوشش‌های تان برای خدمت به نسل حاضر و نسل‌های آینده ابراز می‌دارم.

مصاحبه با رسانه‌های همگانی

پس از نیم روز ۸ مهر ماه در کاخ محل اقامت اعلیحضرتین، شاهنشاه آریامهر در یک مصاحبه مطبوعاتی و نیز یک مصاحبه تلویزیونی شرکت فرمودند.

بن‌مایه‌ها