پیام‌های سامانه

پرش به ناوبری پرش به جستجو
این فهرستی از پیام‌های سامانه‌ای موجود در فضای نام مدیاویکی است. چنانچه مایل به مشارکت در بومی‌سازی مدیاویکی هستید لطفاً بومی‌سازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
پیام‌های سامانه
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی
نام متن پیش‌فرض پیام
متن کنونی پیام
interwiki_edittext (گفتگو) (ترجمه) ویرایش یک پیشوند میان‌ویکی
interwiki_error (گفتگو) (ترجمه) خطا: جدول میان‌ویکی خالی است، یا چیز دیگری مشکل دارد.
interwiki_intro (گفتگو) (ترجمه) این یک نمای کلی از جدول interwiki است.
interwiki_local (گفتگو) (ترجمه) جلو
interwiki_local_0_intro (گفتگو) (ترجمه) درخواست‌های اچ‌تی‌تی‌پی بیرونی به ویکی محلی که از این پیشوند میان‌ویکی در نشانی استفاده می‌کند در یک صفحه خطای «{{int:badtitle}}» منجر می‌شود.
interwiki_local_1_intro (گفتگو) (ترجمه) درخواست‌های اچ‌تی‌تی‌پی خارجی به ویکی محلی که از این پیشوند میان‌ویکی استفاده می‌کند به نشانی مقصد از میان‌ویکی تغییرمسیر داده خواهد شد (برای نمونه، رفتارکردن مانند پیوند به صفحات محلی).
interwiki_prefix (گفتگو) (ترجمه) پیشوند
interwiki_prefix_intro (گفتگو) (ترجمه) پیشوند میان‌ویکی در <code>[<nowiki />[prefix:<em>pagename</em>]]</code> نحو متن ویکی استفاده شده است.
interwiki_reasonfield (گفتگو) (ترجمه) دلیل:
interwiki_trans (گفتگو) (ترجمه) تراگنجانش
interwiki_trans_0_intro (گفتگو) (ترجمه) به <code>{<nowiki />{prefix:<em>pagename</em>}}</code> اجازه ندهید تا الگوها/صفحات خارجی را تراگنجانش کند، جای آن دنبال یک صفحه محلی در فضای نام آن الگو بگردید.
interwiki_trans_1_intro (گفتگو) (ترجمه) اگر نحو ویکی‌متن <code>{<nowiki />{prefix:<em>pagename</em>}}</code> مورد استفاده قرار گرفته است، به صفحه/الگو برای تراگنجانش از ویکی خارجی اگر تراگنجانش‌های میان‌ویکی به طور کلی فعال هستند اجازه دهید ([//www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgEnableScaryTranscluding تراگنجانش ترسناک]).
interwiki_url (گفتگو) (ترجمه) نشانی اینترنتی
interwiki_url_intro (گفتگو) (ترجمه) الگو برای نشانی‌ها. نگهدارنده $1 با <em>pagename</em> در <code>[<nowiki />[prefix:<em>pagename</em>]]</code> جایگزین خواهد شد.
invalid-chunk-offset (گفتگو) (ترجمه) جابجایی نامعتبر قطعه
invalid-content-data (گفتگو) (ترجمه) داده محتوای نامعتبر
invalid-indicator-name (گفتگو) (ترجمه) <strong>خطا:</strong>ویژگی‌های شاخص‌های وضعیت صفحهٔ <code>name</code> نباید خالی باشند.
invalid-json-data (گفتگو) (ترجمه) ‏JSON نامعتبر: $1
invalid-langconvert-attrs (گفتگو) (ترجمه) <strong>خطا:</strong> خصوصیت‌های <code>from</code> و <code>to</code> در برچسب تبدیل زبان نباید خالی باشد و باید حاوی شناسه‌های BCP 47 برای گونه‌های قابل تبدیلی از یک زبان واحد باشد.
invalidateemail (گفتگو) (ترجمه) لغو تأیید نشانی ایمیل
invalidemailaddress (گفتگو) (ترجمه) آدرس ایمیل واردشدهٔ قابل قبول نیست، چرا که دارای ساختار نامعتبری است. لطفاً آدرسی با ساختار صحیح وارد کنید و یا بخش مربوط را خالی بگذارید.
invalidtitle (گفتگو) (ترجمه) عنوان نامعتبر
invalidtitle-knownnamespace (گفتگو) (ترجمه) عنوان نامعتبر با فضای نام «$2» و متن «$3»
invalidtitle-unknownnamespace (گفتگو) (ترجمه) عنوان نامعتبر با فضای نام ناشناختهٔ شمارهٔ $1 و متن «$2»
invert (گفتگو) (ترجمه) انتخاب برعکس شود
انتخاب برعکس شود
ip_range_exceeded (گفتگو) (ترجمه) بازه آی‌پی از رنج حداکثریش عدول کرد. رنج مجاز: /$1.
ip_range_invalid (گفتگو) (ترجمه) بازهٔ آی‌پی نامعتبر.
ip_range_toolarge (گفتگو) (ترجمه) قطع دسترسی بازه‌های بزرگتر از /$1 مجاز نیست.
ip_range_toolow (گفتگو) (ترجمه) بازهٔ آی‌پی‌ای که مجاز نیست.
ipaddressorusername (گفتگو) (ترجمه) نشانی آی‌پی، نام کاربری یا شناسه بستن دسترسی:
ipb-action-create (گفتگو) (ترجمه) ایجاد صفحه‌های تازه و بارگذاری پرونده‌های جدید
ipb-action-move (گفتگو) (ترجمه) تغییر نام صفحه‌ها و پرونده‌ها
ipb-action-upload (گفتگو) (ترجمه) بارگذاری پرونده‌ها (شامل رونویسی پرونده‌ها)
ipb-block-not-found (گفتگو) (ترجمه) احتمالاً به دلیل اقدام همزمان یک مدیر دیگر برای قطع دسترسی این کاربر، قطع دسترسی امکان‌پذیر نبود. وضعیت قطع دسترسی را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.
ipb-blockingself (گفتگو) (ترجمه) شما در حال قطع دسترسی خودتان هستید! آیا مطمئن هستید که می‌خواهید چنین کاری انجام دهید؟
ipb-blocklist (گفتگو) (ترجمه) دیدن قطع دسترسی‌های موجود
ipb-blocklist-contribs (گفتگو) (ترجمه) مشارکت‌های $1
ipb-blocklist-duration-left (گفتگو) (ترجمه) $1 باقی مانده
ipb-change-block (گفتگو) (ترجمه) قطع دسترسی دوبارهٔ کاربر با این تنظیمات
ipb-confirm (گفتگو) (ترجمه) تأیید بستن دسترسی
ipb-confirmaction (گفتگو) (ترجمه) اگر واقعاً مطمئنید که می‌خواهید آن را انجام دهید، لطفاً زمینهٔ "{{int:ipb-confirm}}" را در زیر بررسی کنید.
ipb-confirmhideuser (گفتگو) (ترجمه) شما درحال بستن کاربری هستید علیرغم اینکه "کاربری پنهان" است. این کار نام کاربری در همه فهرست‌ها و ورودی‌های پالایه روی این ویکی فرو می‌نشاندآیا شما مطمئن هستید که می‌خواهید چنین کاری کنید؟ اگر نیاز است نام کاربری در همه ویکی‌های ویکی‌مدیا مخفی شود، لطفاً با [[m:Special:MyLanguage/Stewards|stewards]] از طریق [[m:Special:EmailUser/Wikimedia_Stewards_(Oversight)|on-wiki email]] or at <kbd>stewards-oversight@wikimedia.org</kbd> تماس بگیرید. از شما سپاسگزاریم.
ipb-default-expiry (گفتگو) (ترجمه)  
ipb-default-expiry-ip (گفتگو) (ترجمه)  
ipb-disableusertalk (گفتگو) (ترجمه) ویرایش صفحۀ بحث توسط خود کاربر
ipb-edit-dropdown (گفتگو) (ترجمه) ویرایش دلایل بستن
ipb-empty-block (گفتگو) (ترجمه) برای بستن دسترسی ثبت‌شده هیچ محدودیتی فعال نشده است.
ipb-hardblock (گفتگو) (ترجمه) جلوگیری از ویرایش کردن کاربران ثبت نام کرده از طریق این نشانی آی‌پی
ipb-namespaces-label (گفتگو) (ترجمه) فضاهای نام
ipb-needreblock (گفتگو) (ترجمه) دسترسی $1 از قبل بسته است. آیا می‌خواهید تنظیمات آن را تغییر دهید؟
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی