پیام‌های سامانه

پرش به ناوبری پرش به جستجو
این فهرستی از پیام‌های سامانه‌ای موجود در فضای نام مدیاویکی است. چنانچه مایل به مشارکت در بومی‌سازی مدیاویکی هستید لطفاً بومی‌سازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
پیام‌های سامانه
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی
نام متن پیش‌فرض پیام
متن کنونی پیام
email-mutelist-label (گفتگو) (ترجمه) این کاربران را از فرستادن رایانامه به من منع کن:
emailauthenticated (گفتگو) (ترجمه) نشانی ایمیل شما در $2 ساعت $3 تأیید شده است.
emailblock (گفتگو) (ترجمه) ایمیل بسته‌شده
emailccme (گفتگو) (ترجمه) یک رونوشت از پیام خودم به من ایمیل کن.
emailccsubject (گفتگو) (ترجمه) رونوشت پیام شما به $1: $2
emailconfirmlink (گفتگو) (ترجمه) نشانی ایمیل خود را تأیید کنید
emaildisabled (گفتگو) (ترجمه) این وب سایت قادر به ارسال ایمیل نیست.
emailfrom (گفتگو) (ترجمه) از:
emaillink (گفتگو) (ترجمه) ارسال ایمیل
emailmessage (گفتگو) (ترجمه) پیام:
emailnotarget (گفتگو) (ترجمه) نام کاربری ناموجود یا نامعتبر برای گیرنده.
emailnotauthenticated (گفتگو) (ترجمه) آدرس ایمیل شما هنوز تأیید نشده است. برای هیچ‌یک از ویژگی‌های زیر، ایمیل ارسال نخواهد شد.
emailpagetext (گفتگو) (ترجمه) شما می‌توانید از فرم زیر برای ارسال ایمیلی به این {{GENDER:$1|کاربر}} استفاده کنید. نشانی ایمیلی که در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربریتان]] وارد کرده‌اید در نشانی فرستندهٔ ایمیل خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.
emailsend (گفتگو) (ترجمه) ارسال
emailsender (گفتگو) (ترجمه) {{SITENAME}}
emailsent (گفتگو) (ترجمه) ایمیل ارسال شد
emailsenttext (گفتگو) (ترجمه) پیام ایمیل شما فرستاده شد.
emailsubject (گفتگو) (ترجمه) عنوان:
emailtarget (گفتگو) (ترجمه) نام کاربری دریافت‌کننده را وارد کنید
emailto (گفتگو) (ترجمه) به:
emailuser (گفتگو) (ترجمه) ایمیل به این کاربر
emailuser-summary (گفتگو) (ترجمه)  
emailuser-title-notarget (گفتگو) (ترجمه) ارسال ایمیل به کاربر
emailuser-title-target (گفتگو) (ترجمه) ارسال ایمیل به این {{GENDER:$1|کاربر}}
emailuserfooter (گفتگو) (ترجمه) این ایمیل با استفاده از ویژگی «{{int:emailuser}}» {{SITENAME}} توسط $1 به {{GENDER:$2|$2}} {{GENDER:$1|ارسال شد}}. اگر به این ایمیل پاسخ {{GENDER:$2|دهید}}، ایمیل {{GENDER:$2|شما}} مستقیماً برای {{GENDER:$1|فرستندهٔ اصلی}} ارسال خواهد شد و نشانی ایمیل {{GENDER:$2|شما}} برای {{GENDER:$1|ایشان}} فاش خواهد شد.
emailusername (گفتگو) (ترجمه) نام کاربری:
emailusernamesubmit (گفتگو) (ترجمه) ارسال
embed_pdf_blank_file (گفتگو) (ترجمه) The URL or file path given to embed a PDF is blank.
embed_pdf_invalid_file (گفتگو) (ترجمه) The URL or file path given does not exist.
embed_pdf_invalid_user (گفتگو) (ترجمه) An invalid user was specified to permission testing to embed this PDF.
embed_pdf_no_permission (گفتگو) (ترجمه) You do not have permission to embed PDF files.
empty-file (گفتگو) (ترجمه) پرونده‌ای که ارسال کردید خالی بود.
empty-language-selector-body (گفتگو) (ترجمه) محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
empty-username (گفتگو) (ترجمه) (نام کاربری موجود نیست)
emptyfile (گفتگو) (ترجمه) پروندهٔ بارگذاری‌شده خالی به نظر می‌رسد. این مشکل ممکن است به علت خطای تایپی در نام پرونده باشد. لطفاً تأیید کنید که می‌خواهید این پرونده را با همین شرایط بارگذاری کنید.
enhancedrc-history (گفتگو) (ترجمه) تاریخچه
enhancedrc-since-last-visit (گفتگو) (ترجمه) $1 {{PLURAL:$1|از آخرین بازدید}}
enotif_anon_editor (گفتگو) (ترجمه) کاربر ناشناس $1
enotif_body (گفتگو) (ترجمه) $WATCHINGUSERNAME گرامی، $PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG توضیح ویراستار: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT تماس با ویراستار: نامه: $PAGEEDITOR_EMAIL ویکی: $PAGEEDITOR_WIKI تا هنگامی که به صفحه سر نزده‌اید، در صورت رخ‌دادنِ احتمالیِ فعالیت بیشتر، تا زمانی که در با کاربریتان در سامانه هستید، آگاه‌سازی‌هایی برای شما فرستاده نخواهد شد. شما همچنین می‌توانید در صفحهٔ پیگیری‌های خود پرچم‌های مربوط به آگاه‌سازی را صفر کنید همچنین می‌توانید پرچم‌های آگاه‌سازی‌ها را بازنشانی کنید. دوستدار شما، سامانهٔ آگاه‌سازی {{SITENAME}} -- برای تغییر تنظیمات فهرست ایمیل‌های آگاه‌سازی به {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} بروید. برای تغییر تنظیمات فهرست پیگیری‌‌تان به {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} بروید. برای حذف صفحه از فهرست پیگیری‌‌تان به $UNWATCHURL بروید. بازخورد و کمک بیشتر: $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (گفتگو) (ترجمه) {{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} تغییر کرد، $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.
enotif_body_intro_created (گفتگو) (ترجمه) {{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} ایجاد شد. $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.
enotif_body_intro_deleted (گفتگو) (ترجمه) صفحهٔ $1 {{SITENAME}} در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} حذف شد، $3 را ببینید.
enotif_body_intro_moved (گفتگو) (ترجمه) {{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} انتقال یافت، $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.
enotif_body_intro_restored (گفتگو) (ترجمه) صفحهٔ {{SITENAME}} $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} احیا شد، $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.
enotif_impersonal_salutation (گفتگو) (ترجمه) کاربر {{SITENAME}}
enotif_lastdiff (گفتگو) (ترجمه) برای نمایش این تغییر $1 را ببینید.
enotif_lastvisited (گفتگو) (ترجمه) برای دیدن همهٔ تغییرات از آخرین باری که سر زده‌اید $1 را ببینید.
enotif_minoredit (گفتگو) (ترجمه) این یک ویرایش جزئی است
enotif_pagelog (گفتگو) (ترجمه) برای مشاهدهٔ سیاههٔ کامل این صفحه، $1 را ببینید
enotif_reset (گفتگو) (ترجمه) نشان‌گذاری همهٔ صفحه‌ها به عنوان بازدیدشده
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی