پیام‌های سامانه

پرش به ناوبری پرش به جستجو
این فهرستی از پیام‌های سامانه‌ای موجود در فضای نام مدیاویکی است. چنانچه مایل به مشارکت در بومی‌سازی مدیاویکی هستید لطفاً بومی‌سازی مدیاویکی و translatewiki.net را ببینید.
پیام‌های سامانه
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی
نام متن پیش‌فرض پیام
متن کنونی پیام
confirm-purge-bottom (گفتگو) (ترجمه) پاک‌سازی کردن یک صفحه حافظۀ نهان را از صفحه پاک می‌کند و غالباً نسخۀ کنونی را برای نمایان شدن وادار می‌کند.
confirm-purge-title (گفتگو) (ترجمه) پاک‌سازی این صفحه
confirm-purge-top (گفتگو) (ترجمه) حافظۀ نهان از این صفحه پاک‌سازی شود؟
confirm-rollback-bottom (گفتگو) (ترجمه) این عمل به سرعت تغییرات انتخاب‌شده در صفحه را واگردانی خواهد کرد.
confirm-rollback-button (گفتگو) (ترجمه) باشد
confirm-rollback-top (گفتگو) (ترجمه) خنثی‌سازی ویرایش‌های این صفحه؟
confirm-unwatch-button (گفتگو) (ترجمه) تأیید
confirm-unwatch-top (گفتگو) (ترجمه) این صفحه از فهرست پیگیری‌‌تان حذف شود؟
confirm-watch-button (گفتگو) (ترجمه) تأیید
confirm-watch-button-expiry (گفتگو) (ترجمه) پیگیری
confirm-watch-label (گفتگو) (ترجمه) دورهٔ زمانی فهرست پیگیری‌:
confirm-watch-top (گفتگو) (ترجمه) این صفحه به فهرست پیگیری‌‌تان افزوده شود؟
confirm_purge_button (گفتگو) (ترجمه) تأیید
confirmable-confirm (گفتگو) (ترجمه) آیا مطمئن {{GENDER:$1|هستید}}؟
confirmable-no (گفتگو) (ترجمه) خیر
confirmable-yes (گفتگو) (ترجمه) بله
confirmdeletetext (گفتگو) (ترجمه) شما در حال حذف کردن یک صفحه یا تصویر از پایگاه‌های داده همراه با تمام تاریخچهٔ آن هستید. لطفاً این عمل را تأیید کنید و اطمینان حاصل کنید که عواقب این کار را می‌دانید و این عمل را مطابق با [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست‌ها]] انجام می‌دهید.
confirmedittext (گفتگو) (ترجمه) شما باید، پیش از ویرایش صفحات، آدرس ایمیل خود را مشخص و تأیید کنید. لطفاً از طریق [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]] این کار را صورت دهید.
confirmemail (گفتگو) (ترجمه) تأیید نشانی ایمیل
confirmemail_body (گفتگو) (ترجمه) یک نفر، احتمالاً شما، از نشانی آی‌پی $1 یک حساب «$2» با این نشانی ایمیل در {{SITENAME}} ایجاد کرده است. برای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و فعال‌سازی قابلیت ایمیل در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید: $3 اگر شما این حساب را ثبت *نکرده‌اید*، لطفاً پیوند زیر را باز کنید تا تأیید آدرس ایمیل لغو شود: $5 این کد تأیید در $4 منقضی خواهد شد.
confirmemail_body_changed (گفتگو) (ترجمه) یک نفر، احتمالاً شما، از نشانی آی‌پی $1 یک حساب «$2» با این نشانی ایمیل در {{SITENAME}} ایجاد کرده است. برای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و فعال‌سازی قابلیت ایمیل در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید: $3 اگر شما این حساب متعلق به شما *نیست*، لطفاً پیوند زیر را باز کنید تا تأیید آدرس ایمیل لغو شود: $5 این کد تأیید در $4 منقضی خواهد شد.
confirmemail_body_set (گفتگو) (ترجمه) یک نفر، احتمالاً شما، از نشانی آی‌پی $1 یک حساب «$2» با این نشانی ایمیل در {{SITENAME}} ایجاد کرده است. برای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و فعال‌سازی قابلیت ایمیل در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید: $3 اگر شما این حساب متعلق به شما *نیست*، لطفاً پیوند زیر را باز کنید تا تأیید آدرس ایمیل لغو شود: $5 این کد تأیید در $4 منقضی خواهد شد.
confirmemail_invalid (گفتگو) (ترجمه) کد تأیید نامعتبر است. ممکن است که منقضی شده باشد.
confirmemail_invalid_format (گفتگو) (ترجمه) کد تأییدیه نامعتبر است. ایمیل خود را بررسی کنید، پیوند تأییدیه ممکن است توسط میزبان ایمیل شما کوتاه شده باشد.
confirmemail_invalidated (گفتگو) (ترجمه) تأیید نشانی ایمیل لغو شد
confirmemail_loggedin (گفتگو) (ترجمه) نشانی ایمیل شما تأیید شد.
confirmemail_needlogin (گفتگو) (ترجمه) لطفاً برای تأیید آدرس ایمیلتان $1.
confirmemail_noemail (گفتگو) (ترجمه) شما در صفحهٔ [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خود آدرس ایمیل معتبری وارد نکرده‌اید.
confirmemail_oncreate (گفتگو) (ترجمه) یک کد تأییدی به آدرس ایمیل شما فرستاده شد. برای واردشدن به سامانه نیازی به این کد نیست، ولی برای راه‌اندازی امکانات وابسته به ایمیل در این ویکی به آن نیاز خواهید داشت.
confirmemail_pending (گفتگو) (ترجمه) یک کد تأییدی از قبل برای شما به صورت ایمیل فرستاده شده است. اگر اخیراً حساب خود را باز کرده‌اید شاید بد نباشد که پیش از درخواست یک کد جدید چند دقیقه درنگ کنید تا شاید ایمیل قبلی برسد.
confirmemail_send (گفتگو) (ترجمه) پُست‌کردن یک کد تأیید
confirmemail_sendfailed (گفتگو) (ترجمه) ارسال ایمیل تأییدی ممکن نشد. نشانی ایمیل را از نظر وجود نویسه‌های نامعتبر بررسی کنید. پاسخ سیستم ارسال ایمیل: $1
confirmemail_sent (گفتگو) (ترجمه) یک نامهٔ تأییدی فرستاده شد.
confirmemail_subject (گفتگو) (ترجمه) تأیید نشانی ایمیل {{SITENAME}}
confirmemail_success (گفتگو) (ترجمه) آدرس ایمیل شما تأیید شده است. اکنون می‌توانید [[Special:UserLogin|به سیستم وارد شوید]] و از ویکی لذت ببرید.
confirmemail_text (گفتگو) (ترجمه) این ویکی، شما را ملزم به تأیید نشانی پست الکترونیکی خود، پیش از استفاده از خدمات نامه الکترونیکی در اینجا می‌کند. دکمهٔ زیرین را فعال کنید تا نامه تأییدی به نشانی پست الکترونیکی شما فرستاده شود. این نامه الکترونیکی دربردارندهٔ پیوندی خواهد بود که حاوی یک کد است. پیوند را در مرورگر خود بار کنید کنید تا نشانی پست الکترونیکی شما تأیید شود.
confirmleave-warning (گفتگو) (ترجمه) با ترک کردن این صفحه ممکن است هر تغییری که ایجاد کرده اید، از دست برود.
confirmrecreate (گفتگو) (ترجمه) کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این مقاله را پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن نموده‌اید به دلیل زیر حذف کرده است : : ''$2'' لطفاً تأیید کنید که مجدداً می‌خواهید این مقاله را بسازید.
confirmrecreate-noreason (گفتگو) (ترجمه) کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این صفحه را پس از شروع ویرایش‌تان {{GENDER:$1|پاک}} کرده است. لطفاً تأیید کنید که شما واقعاً می‌خواهید آن را دوباره ایجاد کنید.
contactpage-accountvanishapps-details (گفتگو) (ترجمه) Additional details about request
contactpage-affcom-chapter-thorg-application-chapter-status (گفتگو) (ترجمه) Application for Chapter status
contactpage-affcom-chapter-thorg-application-subpage-label (گفتگو) (ترجمه) '''Provide URL link to your organization's application subpage on Meta-Wiki''' This is the page you created in step 1 of the chapter/thematic organization creation guide line process
contactpage-affcom-chapter-thorg-application-thorg-status (گفتگو) (ترجمه) Application for Thematic Organization status
contactpage-affcom-chapter-thorg-application-type-label (گفتگو) (ترجمه) Select your group's application type below
contactpage-affcom-chapter-thorg-board-structure-label (گفتگو) (ترجمه) Board Structure
contactpage-affcom-chapter-thorg-bylaws-label (گفتگو) (ترجمه) '''Provide URL link to your organization's Bylaws on Meta-Wiki''' Bylaw review is the first step of recognition as a Chapter/Thematic Organization, and should be completed before doing anything that would make the association official, like opening a bank account, holding a founding assembly, or registering with your country's authorities. An AffCom representative will get in touch with you with any questions, suggestions or corrections.
contactpage-affcom-chapter-thorg-coc-label (گفتگو) (ترجمه) آیین‌نامه رفتاری
contactpage-affcom-chapter-thorg-elections-label (گفتگو) (ترجمه) انتخابات
contactpage-affcom-chapter-thorg-group-mission-label (گفتگو) (ترجمه) مأموریت گروه
contactpage-affcom-chapter-thorg-group-name-label (گفتگو) (ترجمه) '''Provide proposed Chapter/ThOrg name''' This will be the name to register a legal entity with, once approved.
صفحهٔ نخستصفحهٔ قبلصفحهٔ بعدیصفحه پایانی