مذاکرات مجلس شورای ملی ۷ امرداد ۱۳۱۳ نشست ۹۵

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری نهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری نهم

قوانین بنیان ایران نوین مصوب مجلس شورای ملی
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری نهم
مذاکرات مجلس شورای ملی ۷ امرداد ۱۳۱۳ نشست ۹۵

دوره نهم تقنینیه

مذاکرات مجلس شورای ملی ۷ امرداد ۱۳۱۳ نشست ۹۵

مشروح مذاکرات مجلس شورای ملی، دوره ‏۹

جلسه: ۹۵

صورت مشروح مجلس روز سه‌شنبه ۷ امردادماه ۱۳۱۳ (۱۶ ربیع‌الثانی ۱۳۵۳)

فهرست مذاکرات:

۱ـ تصویب صورت مجلس

۲ـ تقدیم یک فقره لایحه از طرف آقای وزیر داخله‏

۳ـ تقدیم یک فقره لایحه از طرف آقای وزیر مالیه‏

۴ـ شور و تصویب لایحه اعطای اختیار به دولت جهت الصاق باندرل به اجناس انحصاری‏

‏۵ـ شور و تصویب لایحه جدید کنترات چهار نفر مستخدمین بلژیکی

۶ـ تقدیم یک لایحه از طرف آقای وزیر عدلیه

۷ـ بیانات آقای رئیس و اقتراع جهت شرفیابی در روز عید مشروطیت‏

۸ ـ موقع و دستور جلسه بعد ـ ختم جلسه

(مجلس یک ربع ساعت قبل از ظهر به ریاست آقای دادگر تشکیل گردید).

صورت مجلس روز یکشنبه ۳۱ تیر ماه را آقای مؤید احمدی (منشی) قرائت نمودند.

اسامی غائبین جلسه گذشته که ضمن صورت مجلس خوانده شده:

اسامی غائبین بی‌اجازه - آقایان: ملک مدنی - دکتر احتشام - نمازی - محلوجی - کازرونیان - اعظم زنگنه - مسعود ثابتی - اقبال - یونس آقا وهاب‌زاده - محمد آخوند - چایچی - کورس - همراز - معدل.

دیرآمدگان بی‌اجازه - آقایان: اسدی - اسفندیاری - دکتر ادهم - وکیلی - شریعت‌زاده - مسعودی خراسانی.

- تصویب صورت مجلس

۱- تصویب صورت مجلس

رئیس-قبل از اینکه بصورت جلسه رأی بگیریم یک تصحیحی را استجاره می‌کنم. در قانون استخدام متخصص نجاری چون معلم مدرسه صنعتی نوشته شده است در صورتیکه مطابق قانون تربیت معلمین بایستی هنرستان و هنرآموز بنویسیم این است که این تصحیح را بنده بجا آوردم

(صحیح است)

در صورت مجلس نظری نیست؟

(خیر)

صورت مجلس تصویب شد. آقای وزیر داخله

- تقدیم یک فقره لایحه از طرف آقای وزیر داخله

۲- تقدیم یک فقره لایحه از طرف آقای وزیر داخله

وزیر داخله-خاطر محترم آقایان مسبوق است موقعی که در بدو مشروطیت قانون انتخابات می‌گذشت وضعیت مملکت طوری بود که یکعده از سکنه مملکت حال عشایر و ایلی داشتند و برای اینکه از حق مشروع خودشان محروم نباشند در جدول قانون انتخابات یکعده را بعنوان نمایندگان ایل منظور کردند حالا که بحمدا وضعیت مملکت تغییر کرده است و زندگانی عادی برقرار است هیچ مانعی ندارد که این شود اشخاص هم در هر جای مملکت که هستند مثل سایر افراد مملکت رأی بدهند این است که بنده لایحه تقدیم می‌کنم که ماده ۴۵ قانون انتخابات ملغی شود و یک حوزه‌های دیگری بجا آنها برقرار می‌شود که این اشخاص در آنجاها رأی بدهند.

- تقدیم یک فقره لایحه از طرف آقای وزیر مالیه

۳- تقدیم یک فقره لایحه از طرف آقای وزیر مالیه

وزیر مالیه-لایحه ایست که البته چون در فراکسیون خیلی درباره اش مذاکره شده است و صحبت کرده‌ایم آقایان مسبوق هستند توضیحی دیگر نمی‌دهم چون کاملاُ مستحضر هستند حالا تقدیم می‌کنم در فراکسیون هم چنانچه عرض کردم حالا هم تمنی می‌کنم که موافقت فرمایند با دو فوریت بگذرد

- شور و تصویب لایحه اعطای اختیار بدولت جهه الصاق باندرل به اجناس انحصاری

۴- شور و تصویب لایحه اعطای اختیار بدولت جهه الصاق باندرل به اجناس انحصاری

رئیس-قرائت می‌شود.

ساحت مقدس مجلس شورای ملی

از نظر جلوگیری قاچاق و برای اینکه عایدات مخصوص راه آهن بواسطه توسعه چایکاری در داخله زیاد لطمه نخورد مواد ذیل تقدیم و تقاضای تصویب آن می‌شود:

۱- وزارت مالیه مجاز است برای جلوگیری از قاچاق هر یک از اجناس که انحصار آن با دولت باشد مقرراتی راجع بالصاق تمبر یا باندرل یا مهر یا بسته بندی خاص با تهیه جنس بشکل و تربیت معین وضع نماید متخلفین از آن مقررات جزمرتکبین قاچاق محسوب و مطابق قوانین مربوطه تعقیب و مجازات خواهند شد.

۲- دولت مجاز است نسبت بچای داخلی از قرار منی شش ریال حقوق انحصاری دریافت نماید عایدات حاصله تابع مقررات مواد (۹) و (۱۱) قانون نهم خرداد ۱۳۰۴ خواهد بود.

۳- محکومیت بجرم قاچاق مستلزم محرومیت از کسب و تجارت جنس موضوع قاچاق است برای پنجسال ولو اینکه این محکومیت در حکم محکمه قید نشده باشد.

محکمه می‌تواند مدت محرومیت را کمتر از ده سال معین کند بدون اینکه بتواند در هیچ صورت مدت را از دو سال کمتر قرار بدهد.

رئیس-مذاکره راجع بفوریت است (مخالفی نیست)آقایانیکه با فوریت لایحه موافقت دارند قیام فرمایند.

(اغلب قیام نمودند)

رئیس-تصویب شد. فوریت ثانی مطرح است

(مخالفی نیست)

موافقین با فوریت ثانی قیام فرمایند.

(اکثر برخاستند)

رئیس-تصویب شد. مذاکره در کلیاتست. آقای موید احمدی

موید احمدی-این لایحه دو قسمت است قسمت اول راجع به طرز جلوگیری از قاچاق البته همه آقایان در این قسمت موافقت دارند که مالیاتیکه وضع شده است برای بهترین کار که آن خط آهن باشد البته اشخاصی که از این عایدات جلوگیری می‌کنند و بوسائل غیر مشروع قاچاق وارد می‌کنند البته دولت باید بوسائل مختلفه از آنها جلوگیری کند وسائل جلوگیری هم اینها است که قند را باندرل بکنند و چای را بسته بندی کنند با این قسمت البته همه موافقیم قسمت آخر لایحه راجع است باشخاصی که قاچاق می‌کنند و در محکمه قاچاق آنها کشف شده و مطابق قانون قاچاق که از مجلس شورای ملی گذشته مجازات می‌شوند منتها اینجا یک مجازات بالاتری نیز برایش فرض شده است و آن این است که از آن شغل محروم باشد مثلاُ چای فروشی است چای قاچاق کرده البته مطابق قانون قاچاق که از مجلس شورای ملی گذشته است مجازات می‌شوند و این لایحه پیش بینی کرده است که تا دو سال حداقل از شغل چای فروشی محروم باشد این هم چیز خوبی است برای اینکه چرا دزدی می‌کند چرا حقوق مردم را پایمال می‌کند مردم قند گران می‌خورند و نظرشان این است که راه آهن دارند آنوقت یکنفر بیاید قاچاق کند هم بدولت ضرر بزند و هم بتجارت این را هم بنده کاملا موافقم اما قسمت دیگر راجع بچای داخلی است اگر چه بنده نظریات خودم را در فراکسیون عرض کردم آقای وزیر مالیه هم جوابهائی دادند لیکن لازم دانستم در اینجا هم عرض کنم اولا یک سئوالی بکنم و توضیح بخواهم که این را در فراکسیون فراموش کرده بودم که آیا مخارج بسته بندی را هم از چای‌های داخلی می‌گیرند و این علاوه می‌شود به این شش ریال که سه تومان و شش قران می‌شود اگر اینطور باشد پس سه تومان و شش قران است نه شش قران بعلت این که مخارج بسته بندی را از چای هائی که از خارجه وارد می‌شود اگر بسته بندی نشود اینجا بسته بندی کنند باز همین مخارج را از او بخواهند گرفت یا نه؟ این را خواستم توضیح فرمایند که آیا از این چای هم سه تومان و شش قران گرفته می‌شود یا شش قران یعنی مخارج بسته بندی هم گرفته می‌شود یا فقط همین شش قران است موضوع دوم عقیده‌ام این بود که عجالتاُ راجع بمحصول و موضوع داخلی که آن همه دولت در این کار کمک کرده که حتی خاطرم هم هست در قانون مالیت ممیزی یکماده گذاشتیم که اشخاصی که یک دهاتی را آباد می‌کنند یا محصولات جدیدی می‌کارند تا ۵ سال از مالیات ارضی هم معاف باشد آنوقت حالا آمده است و چای عمل آورده است تا بحال که عایدی برنداشته است حالا بخواهد یکمن شش هزار بدهد این زیاد است این را هم خواستم تذکر بدهم.

وزیر مالیه-بنده فقط خودم را موظف میدانم که بآن سئوالی که فرمودند جواب عرض کنم بجهت اینکه قسمتهای دیگری که فرمودند توضیحاتی بود در موافقت خودشان راجع به لایحه ولی سئوالی را که فرمودن بنظر بنده مختصر اشتباهی بایشان روی داده است اول جواب سئوال را عرض می‌کنم بعد آنجائی که خیال می‌کنم اشتباه است اما جواب سئوال این است که وقتی که در لایحه مطالعه و دقت کنند نوشته شده است که این عایدات مشمول مقررات ماده ۹ قانون خردادماه ۱۳۰۴ است یعنی چه؟ یعنی همانطور که در قانون انحصار قند و چای عایدات انحصار چای و قند منحصر براه آهن است این ششهزار هم بایستی راه آهن داده شود پس بنابراین خرج بسته بندی نیست بسته بندی را الان هم می‌کنند بنده نمیدانم آقای چای‌های بازار را دیده‌اند غیر از صندوق چایهای بزرگی که از خارج می‌آید که معمولا بزرگ است و ده پانزده من است همه در بسته است و در بسته‌های کاغذی است و ما هم بیش از این تقاضا نداریم بعد از این هم در همین بسته‌ها خواهد بود و اگر ما هم یک مراکزی داشته باشیم که تحت نظر ما بسته بندی بشود برای زدن باندرل است که از او چیزی نخواهیم گرفت بسته بندی را که الان می‌کنند بعد هم باید بکنند منتهی در تحت نظر ما و باندرل مجانی که ما خواهیم زد این شش قران هم برای مخارج راه آهن است بطوری که چای‌های خارجی هم می‌دهند اما مطلبی را که عرض کردم اشتباه است. فرمودند که اگر مخارج بسته بندی را بگیرند آنوقت سه تومان و شش قران می‌شود عرض می‌کنم کدام بسته بندی یکمن سه تومان خرجش است؟ بسته بندی که بطور متوسط حساب کردند در حدود منی دو ریال حساب کرده‌اند که بسته بندی می‌شود حالا اگر در بسته بندی‌های حلبی باشد و یک مارک قشنگی هم داشته باشد البته یکقدری بیشتر تمام می‌شود ولی در هر حال هیچوقت بیش از دو ریال و سه ریال خرج بسته بندی در هر منی نمی‌شود و گویا اشتباه از اینجا حاصل شده است برای آقا که بنده عرض کردم چای خارجی یک مبلغی در حدود سه تومان و شش قران الان می‌دهد او غیر از این است برای اینکه چای خارجی الان از بابت گمرک و مالیات راه و حقوق انحصار که می‌دهد سه تومان و شش قران است بنده در توضیحاتی که عرض کردم حضور آقایان این بود که ما از چای هائی که از خارج وارد می‌شود هر منی سی و شش ریال می‌گیریم و یان سه تومان و شش قران را قبل ازاینکه بسته بندی هم نشده بود می‌گرفتیم از همه جهت و الا بسته بندی که سه تومان خرج ندارد که آقا اینطور تصور کردند و اشتباه کردند برای اینکه ممکن بود هرکس خیال کند که این بسته بندی که ما الان آمدیم و می‌خواهیم اتخاذ کنیم منی سه تومان بر چای اضافه خواهد شد در صورتیکه اینطور نیست این است که خواستم این را توضیح بدهم که اشتباهی در بین نباشد.

جمعی از نمایندگان- مذاکرات کافی است.

رئیس-آقایانیکه با ورود در شور مواد موافقت دارند قیام فرمایند.

(اغلب قیام نمودند)

رئیس-تصویب شد. ماده اول قرائت می‌شود

ماده اول- وزارت مالیه مجاز است برای جلوگیری از قاچاق هر یک از اجناس که انحصار آن با دولت باشد مقرراتی راجع باصاق تمبر یا باندرل یا مهر یا بسته بندی خاص یا تهیه جنس بشکل و ترتیب معین وضع نماید متخلفین از آن مقررات جزء مرتکبین قاچاق محسوب و مطابق قوانین مربوطه تعقیب و مجازات خواهند شد

رئیس-مخالفی نیست؟

(خیر)

آقایان موافقین قیام فرمایند

(اکثر قیام نمودند)

رئیس-تصویب شد. ماده دوم

ماده دوم- دولت مجاز است نسبت بچای داخلی از قرار هر من شش ریال حقوق انحصاری دریافت نماید عایدات حاصله تابع مقررات مواد ۹و ۱۱ قانون ۹ خرداد ۱۳۰۴ خواهد بود.

رئیس-نظری نیست

(خیر)

موافقین با ماده دوم قیام فرمایند

(اکثر قیام نمودند)

رئیس-تصویب شد. ماده سوم

ماده سوم- محکومیت بجرم قاچاق مستلزم محرمیت از کسب و تجارت جنس موضوع قاچاق است برای پنج سال ولو اینکه این محرومیت در حکم محکمه قید نشده باشد.

محکمه می‌تواند مدتا محرومیت را کمتر از ده سال معین کند بدون اینکه بتواند در هیچ صورت مدت را از دو سال کمتر قرار بدهد.

رئیس-آقای دکتر طاهری

دکتر طاهری-اینجا در قسمت اولش که پنج سال معین شده قسمت آخرش هم باید پنجسال شود نوشته محکمه می‌تواند کمتر از پنجسال که منتهی الیهش پنجسال است نه ده سال

وزیر مالیه-صحیح است.

رئیس-دیگر مخالفی نیست؟

(خیر)

آقایانیکه با ماده سوم موافقت دارند قیام فرمایند

(اکثر قیام نمودند)

رئیس-تصویب شد مذاکره در کلیات ثانی است

(مخالفی نیست)

آقایانی که با مجموع لایحه موافقت دارند ورقه سفید خواهند داد

(اخذ آراء بعمل آمده ۷۵ ورقه سفید تعداد شد)

رئیس-عده حضار در موقع اعلام رای ۹۴ باکثریت ۷۵ رای تصویب شد.

- شور و تصویب لایحه جدید کنترات چهار نفر مستخدمین بلژیکی

۵- شور و تصویب لایحه جدید کنترات چهار نفر مستخدمین بلژیکی

رئیس-خبر کمیسیون بودجه راجع بکنترات چهار نفر مستخدم بلژیکی.

خبر کمیسیون

کمسیون بودجه با حضور آقای وزیر مالیه لایحه نمره ۱۰۶۵۱ دولت راجع بتجدید کنترات آقایان شارل کلاویه هانری ماری لفبور داریوس دریس مستخدمین بلژیکی وزارت مالیه را مطرح و تحت شور و مداقه قرار داده بالاخره با ماده واحده پیشنهادی موافقت و علیهذا راپورت آنرا برای تصویب مجلس مقدس شورای ملی تقدیم می‌نماید

رئیس-خبر کمیسیون خارجه در این خصوص کمیسیون امور خارجه در جلسه ۱۷ مرداد ۱۳۱۳ لایحه نمره ۱۰۶۵۱ دولت راجع بتجدید استخدام آقایان کلاریه و دریس و لفبوردلکرد اتباع دولت بلژیک را مطرح نموده و از نقطه نظر ملیت باستخدام مشارالیهم موافقت حاصل شد

رئیس-متن ماده واحده پیشنهادی دولت

ماده واحده- مجلس شورای ملی بوزارت مالیه اجازه می‌دهد قرار داد استخدام آقایان شارل کلاویه ونه هانری ماری لفیور و داریوس دریس را برای مدت دو سال دیگر از تاریخ‌های معینه ذیل با حقوقی که در مقابل هر یک معین شده است تجدید نماید:

آقای شارل کلاویه از تاریخ ۲۰ تیرماه ۱۳۱۳ یا سالی ۲۷۰۰ پهلوی طلا- آقای هانری ماری لفبور از تاریخ ۲۲ تیرماه ۱۳۱۳ با سالی ۱۳۵۰ پهلوی طلا آقای داریوس دریس از تاریخ ۲۰ تیرماه ۱۳۱۳ با سالی ۱۰۴۰ پهلوی طلا

نصف حقوق مستخدمین مذکور باسعار خارجی و نصف دیگر آن بریال بنرخ روز پرداخت آن تأدیه خواهد شد.

کرایه خانه و سایر شرایط قرارداد استخدام آنها بر طبق قانون استخدام چهار نفر بلژیکی مصوب ۳۰ اردیبهشت ماه ۱۳۱۰ و قانون ۲۳ خرداد ۱۳۱۰ خواهد بود

نیز بوزارت مالیه اجازه داده می‌شود قرار داد استخدام آقای رائول دلگرد را با سی و چهار هزار و پانصد (۳۴۵۰۰) ریال و پانصد و هفتاد و پنج (۵۷۵) پهلوی طلا حقوق سالیانه برای مدت دو سال دیگر از تاریخ چهارم شهریور ۱۳۱۳ تجدید نماید سایر شرایط قرارداد استخدام مشارالیه بر طبق قانون ۲۱ اردیبهشت ماه ۱۳۱۰ خواهد بود.

وزارت مالیه مجاز است تمام حقوق مستخدمین مذکور در فوق را از قسمت اسعاری اعتبار حقوق و مخارج مستخدمین خارجی مالیه و گمرک تأدیه نماید.

رئیس-آقای دیبا

طباطبائی دیبا-بعقیده بنده یک تبصره لازم است که بنده پیشنهاد می‌کنم جزو ماده شود بهتر است چون در قانون سابق مراجعه شد در کمیسیون بودجه از مرخصیها یک استفاده هائی دارند سالی یکماه و ظاهراُ استفاده نکرده‌اند اینست که بنده یک پیشنهادی بعنوان تبصره تقدیم می‌کنم و عقیده‌ام این است که آقای وزیر مالیه قبول بفرمایند

رئیس-قرائت می‌شود.

تبصره- وزارت مالیه می‌تواند بمستخدمین بلژیکی مذکور اجازه دهد از مرخصی هائیکه بموجب قرارداد سابق ذیحق شده و استفاده نکرده‌اند در ظرف مدت قرار دادی که بموجب اینقانون منعقد خواهد شد استفاده نمایند

وزیر مالیه-موافقم. اشکالی ندارد.

رئیس-آقای مخبر

مخبر-بنده هم موافقم

رئیس-رای می‌گیریم بماده واحده با افزایش پیشنهاد آقای دیبا آقایان موافقین ورقه سفید خواهند داد

(اخذ آراء بعمل آمده ۷۳ ورقه سفید تعداد شد)

رئیس-عده حضار در موقع اعلام رأی ۹۳ با کثریت ۷۳ رأی تصویب شد.

- تقدیم یک لایحه از طرف آقای وزیر عدلیه

۶- تقدیم یک لایحه از طرف آقای وزیر عدلیه

رئیس-آقای وزیر مالیه لایحه دارند

وزیر مالیه-بنده حالا که پشت تریبون آمدم لازم میدانم که از آقایان تشکر کنم که بسرعت این کار را که فوریت هم داشت لطف کردند و امروز تصویب کردند و وحشت هم نکنند این لایحه هم یک لایحه ایست که از طرف آقای وزیر عدلیه تقدیم می‌کنم و باید برود بکمیسیون

- بیانات آقای رئیس و اقتراع جهت شرفیابی در روز عید مشروطیت

۷- بیانات آقای رئیس و اقتراع جهت شرفیابی در روز عید مشروطیت

رئیس-ما تا عید مشروطیت جلسه دیگر نداریم بیاد دارم که برای این روز بخصوص همیشه ما احساسات و حق شناسی خودمان را با فرستادن نمایندگانی ابراز و با تذکر از نام بلند و عظمت حکومت نورانی پهلوی عید خودمان را آرایش و زینت داده‌ایم (صحیح است) ولی در دسترس ما عبارت‌های معدود و اصطلاحات محدودی یافت می‌شود که برای فهماندن مقاصد خود بکار می‌بریم در پاه از اوقات این وسیله ناتوان و ضعیف می‌گردد و عبارات برای فهماندن روح مقصود ما غیر کافی و نارسا می‌شود وقتیکه می‌خواهیم از خوریشد وصف کنیم آنر به مجمره فروزان و طبقی درخشان تشبیه می‌کنیم خودمان میدانیم که این تعبیر تا کجا ناقص و این تشبیه تا چد حد با منظور ما تفاوت دارد. زمین تقریباُ پانصد میلیون کیلومتر مربع مساحت دارد و خورشید یک میلیون و سیصد و ده هزار و یکصد و شصت و دو دفعه از زمین ما بزرگتر است ولی ما این جلال و کوکبه را می‌خواهیم در مجمره و طبق توصیف کنیم ابهت و عظمت اقدامات شاهنشاه ما در این فاصله کم بمثابه همین موضوع است و بنده بسهولت اعتراف می‌کنم که برای ابراز احساسات خودم و همکارانم عبارتی که لااقل هزار یک مقصود ما را متضمن باشد پیدا نمی‌کنم (صحیح است- آفرین) به تناسب روز و موقع در این ساعت فقط در یکی از صفات ممتازه ایشان بحث می‌کنم

(بفرمائید- بفرمائید)

احترام بقوانین و ساختن پایه زندگانی اجتماع را بر بنیان قانون و نظامات- شالوده ریزی امور مملکت بطرزی که برای همیشه پاینده باشد از نتایج تصمیم بزرگ و برازنده ایشان است- استحکام مشروطیت و استوار ساختن حکومت قانونی فکری است که یک دقیقه هم از نظر ثاقب و دور اندیش ایشان دور نمانده

(صیحح است)

همه آقایان متانت ووقار شاه را آزموده و می‌شناسند نباید منتظر بود که ایشان حرفی را چندین بار تکرار فرمایند ایشان تصمیمیم را مدتها می‌سنجند و یکبار می‌فرمایند – پشت سرآن عمل و دنباله آن مراقبت در اجراست- نبودن فترت تحویل مجوع امور مملکتی به قواعد و نظامات- جمایت از مجلس شورای ملی- مهربانی و شفقت و در عین حال ترغیب نمایندگان بکار و خدمت در هر روز و هر ساعت همان دنباله و عقبه تصمیم اول است که در این صورت‌ها و مظاهر گوناگون نموده می‌شود

(صحیح است- احسنت)

ما علاوه بر وفاداری و صداقتی را که برای همیشه بایشان مقروضیم باید نشان بدهیم و ثابت کنیم که نیات بزرگ و بلند ایشان را درک می‌کنیم برای اینکه طریق ووسیله اجرای آن باشیم – امانت- صداقت- وفاداری و بی غرضی را رویه و شیوه خود قرار داده‌ایم

(صحیح است)

برای عرض و اظهار همین احساسات و برای تقدیم عرض تبریک عید مشروطیت دوازده نفر بطور قرعه انتخاب می‌شوند که بمعیت هیئت رئیسه شرفیاب و تقدیم تبریک نمایند.

(اقتراع بعمل آمده آقایان مفصله الاسامی ذیل تعیین گردید)

آقایان: اسکندری- حسنعلی میرزا دولتشاهی- ایزدی- اسدی- طباطبائی بروجردی- علوی سبزواری- دکتر احتشام معتصم سنگ- مصدق جهانشاهی- سهراب خان ساکنیان اعتبار- مقدم.

- موقع و دستور جلسه بعد- ختم جلسه

۸- موقع و دستور جلسه بعد- ختم جلسه

رئیس-اگر اجازه بفرمائید جلسه را ختم کنیم

(صحیح است)

جلسه آینده سه شنبه ۱۶ مردادماه سه ساعت قبل از ظهر دستور لوایح وزارت معارف

(مجلس نیمساعت بعد ازظهر ختم شد)

رئیس مجلس شورای ملی- دادگر)

قانون

راجع به حقوق انحصاری چای داخلی

ماده اول- وزارت مالیه مجاز است برای جلوگیری از قاچاق هر یک از اجناسی که انحصار آن با دولت باشد مقرراتی راجع بالصاق تمبر یا باندرل یا مهر یا بسته بندی خاص یا تهیه جنس به شکل و ترتیب معین وضع نماید.

متخلفین از آن مقررات جزء مرتکبین قاچاق محسوب و مطابق قوانین مربوطه تعقیب و مجازات خواهند شد.

ماده دوم- دولت مجاز است نسبت به چای داخلی از قرار هر من شش ریال حقوق انحصاری دریافت نماید عایدات حاصله تابع مقررات مواد ۹و۱۱ قانون ۹ خرداد ۱۳۰۴ خواهد بود.

ماده سوم- محکومیت به جرم قاچاق مستلزم محرومیت از کسب و تجارت جنس موضوع قاچاق است برای پنجسال ولو این که این محرومیت در حکم محکمه قید نشده باشد.

محکمه می‌تواند مدت محرومیت راکمتر از پنجسال معین کند بدون این که بتواند در هیچ صورت مدت را از سال کمتر قرار بدهد.

این قانون که مشتمل بر سه ماده است در جلسه هفتم ا مرداد ماه یکهزار و سیصد و سیزده شمسی بتصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی – دادگر

قانون

اجازه تمدید کنترات چهار نفر مستخدمین بلژیکی وزارت مالیه

ماده واحده- مجلس شورای ملی بوزارت مالیه اجازه می‌دهد قرار داد استخدام آقایان شارل کلاویه ورنه هانری ماری لفبور و داریوس دریس را برای مدت دو سال دیگر از تاریخ‌های معینه ذیل با حقوقی که در مقابل هر یک معین شده است تجدید نماید

آقای شارل کلاویه از تاریخ ۲۰ تیرماه ۱۳۱۳ با سالی ۲۷۰۰ پهلوی طلا

آقای هانری ماری لفبور از تاریخ ۲۲ تیرماه ۱۳۱۳ با سالی ۱۳۵۰ پهلوی طلا

آقای داریوس دریس از تاریخ ۲۰ تیرماه ۱۳۱۳ با سالی ۱۰۴۰ پهلوی طلا

نصف حقوق مستخدمین مذکور باسعار خارجی و نصف دیگر آن بریال بنرخ روز پرداخت آن تادیه خواهد شد. کرایه خانه و سایر شرایط قرارداد استخدام آنها بر طبق قانون استخدام چهار نفر بلژیکی مصوب ۳۰ اردی بهشت ماه ۱۳۱۰ و قانون ۲۳ خرداد ماه ۱۳۱۰ خواهد بود. نیز بوزارت مالیه اجازه داده می‌شود قرارداد استخدام آقای رائول دلکرد را با سی و چهار هزار و پانصد (۳۴۵۰۰) ریال و پانصد و هفتاد و پنج (۵۷۵) پهلوی طلا حقوق سالیانه برای مدت دو سال دیگر از تاریخ چهارم شهریور ۱۳۱۳ تجدید نماید و سایر شرایط قرارداد استخدام مشارالیه بر طبق قانون ۳۱ اردی بهشت ماه ۱۳۱۰ خواهد بود. وزارت مالی مجاز است تمام حقوق مستخدمین مذکوردر فوق را از قسمت اسعاری اعتبار حقوق و مخارج مستخدمین خارجی مالیه و گمرک تادیه نماید.

تبصره- وزارت مالیه می‌تواند به مستخدمین مذکور اجازه دهد از مرخصی هائی که بموجب قرارداد سابق ذیحق شده و استفاده نکرده‌اند در ظرف مدت قراردادی که بموجب این قانون منعقد خواهد شد استفاده نمایند.

این قانون که مشتمل بر یک ماده است در جلسه هفتم ا مرداد ماه یکهزار و سیصد و سیزده شمسی بتصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی- دادگر