مذاکرات مجلس شورای ملی ۲ اردیبهشت ۱۳۰۹ نشست ۱۱۹

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری هفتم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری هفتم

قوانین بنیان ایران نوین
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری هفتم


مذاکرات مجلس شورای ملی ۲ اردیبهشت ۱۳۰۹ نشست ۱۱۹

مذاکرات مجلس شورای ملی ۲ اردیبهشت ۱۳۰۹ نشست ۱۱۹

صورت مجلس پنجشنبه ۲۸ فروردین ماه را آقای موید احمدی (منشی) قرائت نمودند

رئیس ـ آقای روحی

روحی ـ قبل ازدستور

رئیس ـ آقای فیروز آبادی

فیروز آبادی-قبل از دستور

رئیس ـ در صورت مجلس نظری نیست؟

بعضی از نمایندگان ـ خیر

رئیس ـ صورت مجلس تصویب شد.

بعضی از نمایندگان ـ دستور

[۲ ـ طرح و تصویب استخدام مسیو موزر]

رئیس ـ خبر کمیسیون محاسبات راجع باستخدام مسیو موزر قرائت میشود:

خبر کمیسیون محاسبات

کمیسیون محاسبات مجلس شورای ملی برای رسیدگی بلایحه پیشنهادی اداره محترمه مباشرت دائر باستخدام مسیو اتو موزر تبعه آلمان بسمت مدیریت فنی مطبعة‌ مجلس شورای ملی تشکیل و پس از مذاکرات لایحه را باتفاق آراء تصویب و اینک خبر آن را تقدیم میدارد

رئیس ـ راپرت کمیسیون امور خارجه در این باب قرائت میشود:

خبر کمیسیون امور خارجه

کمیسیون امور خارجه پیشنهاد اداره مباشرت مجلس شورای ملی را دائر به تمدید کنترات مسیو موزر مدیر فنی مطبعه مجلس برای مدت یکسال مورد مطالعه قرار داد و با پیشنهادات مباشرت مجلس شورای ملی ا زنقطه نظر ملیت مسیو اتوموزر تبعه آلمان موافقت مینماید

رئیس ـ قانون استخدام مسیو اتو مورز قرائت میشود

(بمضنون ذیل خوانده شد)

ماده اول ـ اداره مباشرت مجلس شورای ملی مجاز است مسیو اتو موزر تبعه آلمان مقیم فعلی طهران را از دوازدهم فروردین ۱۳۰۹ مطابق اول ماه آوریل ۱۹۳۰ بمدت یکسال شمسی برای مدیریت فنی مطبعة مجلس استخدام نماید.

ماده دوم ـ حقوق یکسال مشارالیه چهار هزار و دویست تومان خواهد بود که در آخر هر ماه شمسی سیصد و پنجاه تومان تأدیه شود

ماده سوم ـ بعد از انقضاء مدت مبلغ دویست تومان مخارج بازگشت مشارالیه منظور خواهد شد

ماده چهارم ـ در صورتیکه مسیو اتو موزر بابقای این کنترات قبل از انقضای مدت خدمت وفات یابد فقط مبلغ سیصد تومان بعیال او پرداخته خواهد شد.

ماده پنجم ـ محل سکونت مشارالیه در طهران در خانه متعلق بمجلس شورای ملی است که سابقاً با لوازم آن برسم امانت بمشارالیه واگذار شده در آخر مدت مکلف است خانه و اثاثیه را‌عیناً‌

رد‌نماید

ماده ششم ـ اداره مباشرت مجلس مجازاست بر طبق مادة‌ دوم قانون کنترات مستخدمین خارجه مصوبه ۲۳ عقرب ۱۳۰۱ سایر شرایط را تعیین و کنترات را امضاء نماید

رئیس ـ مذاکره در کلیاتست. آقای فیروز آبادی

فیروز آبادی ـ بنده از آنجائی که عرض کردم عقیده دارم که باید کارهای خوب در ممکلت بشود نه رقص

(همهمه نمایندگان)

(زنگ رئیس ـ دعوت بسکوت)

اشتیانی ـ آقای فیروز آبادی شما این صحبت را در مجلس نکنید چرا احترام شرع را میبرید

فیروز آبادی ـ بله نبض مجلس دستم آمد دیگر نمیگویم

رئیس ـ آقایان باید بدانند جزدر موضوعی که مطرح است نباید بحث کنند و آقا هم باید بدانند که اینگونه مذاکرات مفید نیست(صحیح است)

فیروز آبادی ـ خوب حالا کاری بان نداریم مقصود این است که کنترات کردن اشخاص در مملکت البته بجهت کارهای ممکلت ایت اما از آنطرف لازم تر میدانم اشخاصی که زیر دست اینها کار میکنند یک سال دو سال پنجسال اقلاکار یاد بگیرند که ما همیشه محتاج نباشیم بخارج بجهت آوردن یک متخصص خوب ین مدیر مطبعه که چندین سال است در اینجا است آیا سزاوار است که کسی چیزی یاد نگرفته باشد نتوانسته است و یاد نگرفته است یا اینکه ایشان یاد نداده اند که ما همیشه محتاج بانها باشیم آیا اینها بخل میکنند یا ما لایق نیستیم اگر اینها بخل میکنند خدای نخواسته چه علت دارد. اگر ما لایق نیستیم یاد بگیریم باید لیاقت در ما تزریق شود و ماها را وادار کنند بکار یاد بگیریم همیشه ما باید مجبور باشیم که از خارج متخصص بیاوریم آنوقت سالی چهار هزار تومان با سایر لوازمش میشود شش هزار تومان در صورتیکه ششهزار تومان امروزه در این ممکلت خیلی

رئیس ـ آقای روحی

روحی ـ (مخبر کمیسیون ) ـ عرض کنم که ما همه چنانچه آرزومندیم که یک وقتی بشود که بکلی بی نیاز باشیم از استخدام هر گونه مستخدم خارجی این آرزوی همه ما ها است و ما هم در این قسمت با آقا شریک هستیم و باید این قدر بروز لیاقت کنیم که در یک آتیه نزدیکی تمام احتیاجات مملکت ما محتاج باستخدام خارجی نباشد که متخصص مطبعة مجلس است بخلی نکرده است خودداری از اینکه یاد بدهد نکرده است امروز ملاحظه بفرمائید غالب کارهای تازه که در اینجا میشود بدست خود ایرانیها و اعضاء مطبعه انجام میشود و از این بابت که تا حالا بوده است ما احتیاج بمستخدم خارجی نداریم و بنده اطمینان میدهم که بقدری خوب از عهده بر میآیند اعضاء مطبعه که نسبت بکارهای خارجی هیچ احتیاجی باو نیست ولی احتیاج باین شخص از نظر دیگر است از نظر مسئلة تمبر است امروز مطبعه مجلس فقط کار مهمی که توانسته است بکند این است که توانسته است و عهده دار شده است که تمبرهائی که سابقاً‌ در خارج در هارلم طبع میشده است منحصراُ آنها را در مطبعه مجلس که در قسمت آخرین اختراعات است لازم بوده است و این شخص رفته آن ماشینها را تهیه کند بیاورد و خود او یاد بدهد در ظرف یکسال بهمین اشخاص و ما در سال دیگر از این بابت بی نیاز باشیم آقا ملاحظه میفرمائید این کنترات فقط برای یکسال است و این مدت را هم برای این قائل شده اند که خود ما بعد از انقضای اینمدت از عهده برمآئیم شخص آقا اگر مراجعه کنید به بینید چه پولی بالنسبه باین تمبر خارج میشده است از این مملکت باعث تعجبتان میشود امروز مطبعه مجلس این خدمت مهم را میتواند انجام دهد که ما یک دینار بیرون ندهیم و قابل شکر گذاری است و در مقابل سیصد تومان باو دادن چیز مهمی نیست و ما بقدر این از او کار میکشیم و این پول را دور نمیریزیم و تفریح هم نمیکنیم

جمعی از نمایندگان ـ‌ مذاکرات کافی است

رئیس ـ تصویب شد ماده اول قرائت میشود:

ماده اول ـ اداره مباشرت مجلس شورات ملی مجاز است مسیو اتوموزر تبعه آلمان مقیم فعلی طهران را از ۱۲ فروردین ۱۳۰۹ مطابق اول ماه آوریل ۱۹۳۰ بمدت یک سال شمسی برای مدیرت فنی مطبعه مجلس استخدام نماید

رئیس ـ‌ آقای آقا سید یعقوب

آقا سید یعقوب ـ موافقم

رئیس ـ آقای ضیاء

ضیاء ـ موافقم

رئیس ـ آقای شریعت زاده

شریعت زاده ـ‌ موافقم

کازرونی ـ‌ بنده مخالفم

رئیس ـ بفرمائید

کازرونی ـ بنده مخالفتم از این راه است که خواستم سؤال کنم چه مصلحتی اقتضا کرده که بیش از یکسال قائل بکنترات این آدم نشدند حسن خدمات محسوسة

مخبر ـ همانطوری که فرمودند آقایان مباشرین در این قسمت دقت کامل کرده‌اند و شاید بیش از یکسال احتیاج باین آدم را حس نکرده‌اند و همینطوری که میفرمایند این آدم خوب از عهدة‌ کار بر آمده است و خدمت کرده است و عده را هم تربیت کرده است و اگر هم احتیاج باشد باز در سال نو ممکن است او را راضی کنند و مجدداً استخدام کنند ولی بنده تصور نمیکنم که احتیاج باشد

جمعی از نمایندگان ـ‌ کافی است

رئیس ـ موافقین ـ با مادة اول قیام فرمایند

(اغلب قیام نمودند)

رئیس ـ تصویب شد. مادة‌ دوم :

مادة دوم ـ حقوق یکسالة مشار الیه چهار هزار و دویست تومان خواهد بود که در آخر هر ماه شمسی سیصد و پنجاه تومان تأدیه شود

رئیس ـ آقای آقا سید یعقوب

آقا سید یعقوب ـ‌ اینجا از باب استفسار میخواهم از آقای مخبر سؤال کنم که اعتبار این در بودجة ۱۳۰۹ گرفته شده است یا نشده است این اولا ثانیاً با کنترات سابقش تفاوت کرده است یا خیر. اگر تفاوت کرده باشد علت تفاوتش چیست چون بنده نگاه نکردم ولی بنظرم میآید که سال گذشته کمتر بود و حال زیاد گرفته اند گرچه بنده حسن ظن دارم نسبت به مطبعة‌مجلس و خوب هم خدمت کرده است و بواسطة اینکه وزراء ما در اینجا نسبت بکنتراتهای خارج بقدری افراط کرده‌اند که در این موارد در نظرمان چیزی نیست سیصد و پنجاه تومان وقتی که یکنفری را بیاورند که معلم است در وزارت معارف در سالی ده هزار تومان بهش میدهند این جا یک مستخدمی که کار میکند بنده متأثر میشوم که سیصد و پنجاه تومان چقدر پول است یعنی چقدر افراد این مملکت باید زحمت بکشند تا سیصد و پنجاه تومان در ماه حاضر کنند نظر بنده توجه دادن مجلس است باین خرجهای زیادی که برای این مستخدمین خارجی میکنند آنوقت یک مرتبه از خراسان استعفا میدهند از کجا استعفا میدهند در صورتیکه ما مدرسه درست کردیم زحمت کشیدیم مقدماتش را فراهم کردیم برای خاطر اینکه ما تعلیم و تربیت پیدا کنیم آنوقت باختیار خودشان است چرا بجهت اینکه خودشان ار کاملا مسئول نمیدانند هر جوری که میل دارند میایند پیشنهاد میکنند در کنترات حالا این موضوعی است که مقام محترم ریاست مرحمت فرمودند بنده را مانع نشدند که ای درد خودم را نسبت بمعلمین که آوردند بگویم و عرض کنم که این معلمین آن درسهائی که میدهند باید ترجمه و چاپ بشود آیا یکنفر از وکلا سئوال کرد که این همه را آوردید در اینجا آن درسی که اینها گفتند چاپ شده است؟ کجاست چهل هزار تومان برای بودجه تالیف و ترجمه نوشته شده آن تالیف و ترجمه کجا رفت. حالا بنده مخالفت نمیکنم آقای روحی که یک قدم برای عزیز آباد برداشته اند خدا پدرتان را بیامرزد که عزیز آباد را نگاه کرده‌اید اما نمیدانم چه شد ه است که یک ذلت آباد بزرگی که در این مملکت است …. بنده سؤال میکنم که آیا این در اصل بودجه مجلس این اعتبار گرفته شده است یا نه؟ اگر گرفته شده است علت اینکه پنجاه تومان بیان کردند چیست؟ بنده اساساً موافقم چون این شخص خدمت کرده ولی اگر برای اضافه کردن علتی بوده خوبست بیان کنند

روحی ـ عرض کنم این عین کنترات سال گذشته است و عین آن چیزی است که می گرفته است با دقت کامل و محارستی که در این قسمت شده بخرج آمده یا نه؟ در بودجه هم پیش بینی شده است منتهی اگر مجلس رأی نمیداد جزو صرفه جوئی های مجلس باقی میماند.

رئیس ـ آقای ضیاء

آقا سید ابراهیم ضیاء ـ موافقم

جمعی از نمایندگان ـ مذاکرات کافی است

(عده زیادی قیام کردند )

رئیس ـ تصویب شد ماده سوم قرائت میشود:

ماده ۳ ـ بعد از انفضاء مدت مبلغ دویست تومان مخارج بازگشت مشارالیه منظور خواهد شد.

رئیس ـ آقای اورنگ

اورنگ ـ موافقم

رئیس ـ‌ آقای ایلخان

امیر حسینخان ایلخان ـ موافقم

جمعی از نمایندگان ـ مخالفی ندارم

رئیس ـ‌ آقای فیروز آبادی

فیروز آبادی ـ بنده یک توضیحی میخواستم چون در کنترات پیش بود که برای مخارج معاودت دویست تومان یا سیصد تومان داده میشود این همان است چون ایشان معاودت نکرده‌اند آنوقت این داده میشود و آنهم داده میشود؟ این ار بنده میخواستم توضیح بدهند

مخبر ـ فقط برای مخارج مراجعت در یک مرتبه داده میشود و آن این است که اگر تجدید کنترات بشود دیگر داده نمی شود این را هم آقا تصدیق بفرمائید که کمترین چیزی است که ما بیک متخصص خارجی میدهم اگر همه بروال مجلس رفتار میکردند سر مشقی بود(صحیح است ـ مذاکرات کافی است)

رئیس ـ موافقین با مادة سوم قیام فرمایند

(اغلب قیام نمودند)

رئیس ـ تصویب شد ـ ماده چهارم قرائت میشود

ماده ۴ ـ در صورتیکه مسیو آتو موزر بابقای این کنترات قبل از انقضای مدت خدمت وفات یابد فقط مبلغ سیصد تومان بعیال او پرداخته خواهد شد

رئیس ـ آقای اورنگ

اورنگ ـ موافقم

رئیس ـ آقای آقای سید یعقوب

آقا سید یعقوب ـ‌ اینجا خواستم توضیح داده شود در آن مبلغ دویست تومان که گذشت اگر بنا شود معاودت نماید دیگر این سیصد تومان داده نخواهد شد نه اینکه بگویند که آن دویست تومان برای معاودت و اینهم سیصد تومان غرض اینست که در صورت مجلس ذکر شود که فقط این سیصد تومان است (یکی از نمایندگان همینطور است) اگر این است بنده مخالفتی ندارم مقصود اینست که همان سیصد تومان است نه اینکه آن دویست تومان و اینهم سیصد تومان است

مخبر ـ عرض می کنم این ماده اختصاصاً ازنظر خدمتی که کرده تخصیص داده شده و در مواقع بمنزله یک تعارفی است و چیزی نیست که ما الان بخواهیم بدهیم در اینجا شرطی شده و آن شرط این است که اگر وفات کرد و زنش اینجا بود و خواست مراجعت کند و خرج مراجعت نداشت ما سیصد تومان باو میدهیم پس این بمنزله یک تعارفی است و چیز مسامی نیست و بنده قول میدهم که این قضیه اتفاق نیفند

اور نگ ـ او نمیمیرد (مذاکرات کافی است )


رئیس ـ موافقین با ماده چهارم قیام فرمایند

(اکثر برخاستند)

رئیس ـ تصویب شد ماده پنجم:

ماده پنجم :محل سکونت مشارالیه در طهران در خانه متعلق بمجلس شورای ملی است که سابقاُ با لوازم آن برسم امانت بمشارالیه واگذار شده در آخر مدت مکلف است خانه و اثاثیه را عیناً رد نماید

رئیس ـ‌ آقای اورنگ

اورنگ ـ موافقم

ضیاء ـ مخالفی نیست

رئیس ـ موافقین با ماده پنجم قیام فرمایند

(اکثر قیام نمودند)

رئیس ـ تصویب شد ماده ششم قرائت میشود:

ماده دوم قانون کنترات مستخدمین خارجه مصوبه ۲۳ عقرب ۱۳۰۱ سایر شرایط را تعیین و کنترات را امضاء نماید.

رئیس ـ آقای اورنگ

اورنگ ـ موافقم

بعضی از نمایندگان ـ مخالفی نیست

رئیس ـ‌ موافقین با ماده ششم قیام فرمایند

(اغلب قیام نمودند)

رئیس ـ‌ تصویب شد مذاکرات در کلیات است

(مخالفی نیست) موافقین ورقه سفید خواهند داد

(اخذ و استخراج آراء‌ بعمل آمده هشتاد ورقه سفید تعداد شد)

رئیس ـ‌ عده حاضر ۹۶ با کثریت ۸۰ رای تصویب شد

۳ ـ اقتراع برای شرفیابی حضور همایونی بمناسبت جشن تاجگذاری

رئیس ـ فعلا چیزی در دستور نداریم جز اقتراع برای شرفیابی حضور ملوکانه (صحیح است ) و از کمیسیونها استدعا میکنم که سرعت بفرمایند در گذراندن لوایحی که بآنها رجوع شده است که برای آینده کارهائی برای دستور داشته باشیم شروع میکنیم باقتراع عدة که برای روز پنجشنبه لازم است

(اقتراع بعمل آمده آقایان ذیل معین شدند:)

محمد ولی میرزا ـ حکمت ـ مهدوی ـ فهیمی ـ روحی ـ طهرانی ـ حاج آقا رضا رفیع ـ میرزا حسینخان موقر ـ دکتر سنگ ـ قراگوزلو ـ آقا سید ابراهیم ضیاء ـ فرشی

۴ ـ موقع و دستور جلسه بعدـ ختم جلسه

رئیس ـ اگر موافقت میفرمائید جلسه آینده ۳ شنبه نهم اردیبهشت و دستور لوایحی که کمیسیونها برای ما آماده خواهند کرد (صحیح است)

(مجلس نیم ساعت بظهر مانده ختم شد)

رئیس ـ مجلس شورای ملی ـ دادگر


قانون

استخدام مسیو اتو موزر تبعه آلمان مدیریت فنی مطبعه مجلس


ماده اول ـ اداره مباشرت مجلس شورای ملی مجاز است مسیو اتو موزر تبعه آلمان مقیم فعلی طهران را از ۱۲ فروردین ۱۳۰۹ مطابق اول ماه آوریل ۱۹۳۰ بمدت یک سال شمسی برای مدیریت فنی مطبعه مجلس استخدام نماید

ماده دوم ـ حقوق یک ساله مشارالیه چهار هزار و دویست تومان خواهد بود که در آخر هر ماه شمسی سیصد و پنجاه تومان تأدیه شود

ماده سوم ـ بعد از انقضای مدت مبلغ دویست تومان مخارج بازگشت مشارالیه منظور خواهد شد

ماده چهارم ـ‌ در صورتیکه مسیو اتوموزر بابقاض این کنترات قبل از انقضای مدت خدمت وفات یابد فقط مبلغ سیصد تومان به عیال او پرداخته خواهد شد

ماده پنجم ـ محل سکونت مشارالیه در طهران در خانه متعلق به مجلس شورای ملی که سابقاً با لوازم آن برسم امانت به مشارالیه واگذار شده در آخر مدت مکلف است خانه و اثاثیه را عیناً رد نماید

ماده ششم ـ اداره مباشرت مجلس مجاز است بر طبق ماده دوم قانون کنترات مستخدمین خارجه مصوبه ۲۳ عقرب ۱۳۰۱ سایر شرایط را تعیین و کنترات را امضاء نماید

این قانون که مشتمل بر شش ماده است در جلسه دوم اردیبهشت ماه یکهزار و سیصد و نه شمسی بتصویب مجلس شواری ملی رسید


رئیس ـ مجلس شواری ملی ـ دادگر