مذاکرات مجلس شورای ملی ۲۴ مهر ۱۳۵۲ نشست ۱۲۸

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری بیست و سوم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری بیست و سوم

قوانین برنامه‌های عمرانی کشور
مذاکرات مجلس شورای ملی ۲۴ مهر ۱۳۵۲ نشست ۱۲۸

مذاکرات مجلس شورای ملی

صورت مشروح مذاکرات مجلس روز ۲۴ مهر ۱۳۵۲ نشست ۱۲۸

صورت مشروح مذاکرات مجلس شورای ملی روز سه شنبه (۲۴) مهر ماه ۱۳۵۲

فهرست مطالب:

مجلس ساعت ده صبح بریاست آقای عبدالله ریاضی تشکیل گردید.

- قرائت اسامی غائبین جلسه قبل

۱- قرائت اسامی غائبین جلسه قبل.

رئیس – اسامی غائبین جلسه قبل قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

غائبین با اجازه

آقایان دکتر امین – انشاء – پور بردباری – مهندس جلالی – نوری – حق شناس – دکتر رشتی – زهتاب فرد – صائب – دکت رقهرمان – کسرائی – دکترلقمان ادهم – دکتر محمد حسین موسوی – موقر – دکتر وفا – دکتر گاگیک – مهاجرانی – خانم اقبال.

غائبین بی اجازه

آقایان شیخ بهائی – شاهنده – کریم بخش سعیدی – عبدالحسین طباطبائی – مهندس عطائی – فضائلی.

غائبین مریض

آقایان احمدی – بدر خانی- دکتر برزگر – دکتر سعید بهادری – دکتر بیگلری – تیمسار حکیمی – ذوالفقاری – مهندس زاهدی – کیوان – مجد – دکتر مشایخی.

- بیانات قبل از دستور خانم مزارعی و آقایان: مظاهری – دکتر تنکابنی – بدرصالحیان – طلوعی – دکتر علومی

۲- بیانات قبل از دستور خانم مزارعی و آقایان: مظاهری – دکتر تنکابنی – بدرصالحیان – طلوعی – دکتر علومی

رئیس – نطق‌های قبل از دستور را شروع می‌کنیم خانم مزارعی تشریف بیاورید.

خانم مزارعی – جناب آقای رئیس، همکاران ارجمند،

مفتخرم که از طرف مردم ایران بویژه بانوان میلاد مسعود علیاحضرت شهبانوی محبوب را تبریک عرض نمایم (احسنت) شهبانوئی که شایستگی همگامی و همسری ابرمردی بزرگ راچنان نشان دادند که از طرفی سلاطین و روسای جمهور ایشان را ملکه‌ای شایسته ایران خواندند واز طرف دیگر آچنان با مهربانی در میان ملت و در قلوب آنان راه یافتند که هر فردی معظم لها رابهترین یاور و بزرگترین ملجأ می‌شناسد (صحیح است – احسنت).

با نظری سریع باقدامات شهبانو خدمات معظم لها را می‌توانیم در تمام نقاط ایران ببینیم. ا زتهران شهر بزرگ و پایتخت کشور تا کوچکترین روستا همه مردمان چون بکتابخانه‌ها، مهد کودکها، بمراکز صنعت وحرف، بموزه‌ها و ساختمانهای رفیع و با ارزش کشور می‌روند اثر وجود شهبانو ظاهر است کودکان بکتابخانه‌ها می‌روند کتابخانه هائی که بدستور ملکه محبوب تأسیس یافته جوانان باستادیومهای ورزشی راه یافته‌اند آنجا که بهمت شهبانوی نیکو کارگسترش یافته کاخهای قدیمی ومتروک و آن گچ بری‌های بینظیر که سالها مردم با بی اعتنائی از کنارش می‌گذشتند و می‌رفت که ویران شود بسرعت آباد و معمور شد مردم بکاخهائی که موزه شده بود راه یافتند و با توضیحاتی که متخصصین دادند منابع کم نظیر هنر خود را بازشناختند (صحیح است). مردم که شهبانوی محبوب خویش را علاقه مند بهتر یافتند خود نیز کوششی عظیم بنیاد نهادند سنن مطلوب گذشته زنده شد و هنر جایی وسیع در میان ملت یافت کشورکه برمبنای اصول انقلاب و تحت رهبری آریامهر شاهنشاه ایران زمین تحرکی یافته بود با اشتیاق از هنر دوستی و هنر شناسی شهبانوی گرامی خویش الهام گرفت (صحیح است). ساختمانهایی که تلقیدی از ساختمانهای ملت غرب بود و با همه هزینه سنگین چون مطابق مقتضیات اقلیمی ایران ساخته نشده بود راحت نبود با راهنمایی دقیق شهربانو به صورت اصیل شرقی وایرانی برگشت کاشیکاری جایی برای خود بازکرد.

و با این همه هنر شناسی و پرورش هنر یک لحظه شهبانوی ایران فکر دردمندان و درماندگان را فراموش نکردند.

یک روز در کنار جزامیان در مشهد به سر می‌بردند و دیگر روز برای کودکان استثنائی زندگی راحت تری به وجود می‌آوردند یک روز در کناره‌های کویر با مردمان بافت و جیرفت به صحبت می‌نشینند و به درد دل آنان گوش می‌دهند و روزی دیگر مردمان شما ل و غرب را به قدوم خود مباهی و مفتخر می‌فرمایند و هر جا که پا بگذارند برکت و شادی به آن دیار روی می‌آورد (صحیح است – احسنت).

ملکه گرانقدر ایران به هر شهری نعمتی می‌بخشند چه باشکوه است جشن هنر در تخت جمشید و چقدر شیراز باید به خود ببالد که شهبانوی ایران آنجا را کانون فرهنگ وهنر ایران ساخته است. (صحیح است).

مهر تابناک آریا و شهبانوی ایران آنقدر درخشان است که جز جغدان سیاه دل دیگری نیست که در روشنی و گرمای آن احساس شادی و شادمانی نکند و آن کور دلان جغد صفت که خود قدرت بینایی انوار مهر را ندارند یا درماندگی نور خورشید را انکار می‌کنند و آن وقت میلیونها زن و مرد و کودک ایرانی که هر لحظه خود را مرهون الطاف کریمانه شهریار و شهبانو می‌بینند فریاد نفرت و انزجار سر می‌دهند نفرت بر جغدان کوردل و انزجار بز سیاه دلان مزدور روزنامه‌ها پر می‌شود از فریاد انزجار، فریاد نفرت و بدبختان بیخرد هنوز نفهمیده‌اند که چقدر مورد انزجار ملت ایران هستند (صحیح است).

جناب آقای رئیس از طرف ملت حق شناس ایران تقاضا می‌نماید که خالصانه ترین شادباش‌ها به مناسبت زادروزی شهبانوی محبوب ایران حضورشان تقدیم شود و معذور افتد که ملت ایران رهبر خویش را می ستاید و به شهبانوی گرامی به عنوان ملکه‌ای سرفراز، مادری مهربان، همسری شایسته تعظیم می‌کند و سلامت ولیعهد گرانقدر ایران را آرزو می‌نمایند.

ملت ایران سرفراز است که رهبری خرد مند و ملت نواز کشور را به سوی تمدنی بزرگ راهنمایی می‌فرماید و ملت ایران به جان می‌کوشد که لحظه‌ای از مسئولیت‌های سنگین اجتماعی باز نایستد. ما زنان امیدواریم به پیروی از علیا حضرت شهبانوی ایران از ایمان انگیزی در نهاد کودکان و جوانان غفلت نکنیم و مسئولیت عظیمی را که به عنوان یک انسان آزاد به ما اعطا گردیده بشناسیم وبا درک مقام انسانی خویش و شأن شایسته زن ایرانی موهبتی شاهانه یافته است از هیچ کوششی برای بهبود وضع سایر خواهران و برادران دریغ نکنیم و همه می دانیم که در کنار شاهنشاهی آنچنان بخرد شهبانویی چنین هوشیار و مهربان شاید (احسنت).

همگام با شخصیت بین المللی رهبر با ارزش ایران شهبانویی چنین باید که جهان در مقابل شخصیت انسانی ایشان سر تعظیم فرود می‌آورد و شاهد آن دیهیم مردمی است که از طرف ملت و کشور فرانسه به معظم لها تقدیم می‌گردد این نشان واقعاًَ به خاطر مردمیها و مردم دوستیها ملکه ایست که ناله کودکی روستا اشک به چشمش می‌آورد و مادرانه هر کودکی را به آغوش خویش پناه می‌دهد (صحیح است).

این مردمی به خاطر مردم دوستیهای شهبانویی است که در هر غم و دردی تیمار خوار ملت خویش است و غمگسار همه مردمان جهان همه دیدند و دیدم که در سیل اخیر پاکستان به خاطر برادران همکیش ما چه غمگساری‌ها فرمودند این است مادری مهربان برای کودکان ایران و شهبانویی سرفراز برای کشور ایران خوشبختانه در روزی از میلاد شهبانو سخن گفته می‌شود که از شهبانوی ایران به عنوان یک انسان بزرگ درکشور فرانسه تجلیل می‌شود دیشب در مجلس سنای فرانسه دیهیم مردمی به حضور شهبانو تقدیم گردید (احسنت).

قسمتی از بیانات شهبانوی محبوب ایران در مجلس سنای فرانسه که می‌توان آن را بیان مردمی خواند قرائت می‌کنم :آقای رئیس – هدف و غایت مطلوب ما ایجاد اجتماعی نوین است که در آن انسان صرفاً عامل ترقی وپیشرفت قلمداد نشده بلکه نقطه عطف و فلسفه وجودی هر گونه ترقی محسوب می‌گردد. درچنین اجتماعی حیثیت هر فرد از طریق احترام به ارزشهای معنوی تضمین شده است. این همان روحیه حاکم بر تشکیلات و تأسیسات اجتماعی و بشردوستانه‌ای ایست که من در رأس آنها قرار دارم و متفقا در زمینه‌های پیشرفت هنر و فرهنگ، تعمیم بهداشت و اعتلای آموزش و پرورش فعالیت‌های مختلف خیریه حمایت از کودکان و آزادی زنان تلاش می‌نماییم ما در انجام تکالیف خود همواره از سنت‌های کهن و چند هزارساله کشورمان الهام می‌گیریم این کوششها با تعالیم زردشت و احکام دین مبین اسلام وافکار والای شعرای متصوف فلاسفه شهیر ما کاملا منطبق است.

سنتهای کهن بما می‌آموزد که هرگاه اکثریت جامعه‌ای در فقر و سیه روزی به سر برد چنین اجتماعی نمی‌تواند از تنعم و خوشبختی برخوردار گردد و بر وفق همین سنت‌ها، اشائه حقیقت، مودت، عشق بهمنوع و تفاهم تأیید گردید و از دروغ و بیعدالتی و خود خواهی احتراز شده است ملت ایران همراه با کشور دوست خود فرانسه در مقابل انسان دوستی علیاحضرت شهبانوی ایران سر تعظیم فرود میاورد و دیهیم مردمی که تقدیم حضور شهبانوی ایران گردید نشانی است که تاکنون فقط به پاستور، آلبرت شوایزر، وچند تن از روسای جمهور اعطا گردیده است و این افتخاری است بزرگ برای ملت ایران که شهبانوی محبوب خویش را مظهر مردمی و انسانیت می داند و می‌بیند که تمام جهان بآن معترف اند (صحیح است – احسنت).

رئیس – آقای مظاهری بفرمائید.

مظاهری – با اجازه مقام معظم ریاست مجلس شورای ملی.

همکاران گرامی، در موقع تعطیلات تابستانی بنا به وظایف نمایندگی به اتفاق نمایندگان استان اصفهان در مجلس شورای ملی جهت شرکت در کمیته برنامه ریزی که با حضور جناب آقای کیانپوراستاندار اصفهان تشکیل شده بود حضور یافته ضمن بررسی پروژه‌های ضروری عمرانی سالهای ۵۳-۵۲ و تأیید و تصویب آن و بازدید از کارهای انجام شده عمرانی بنده لازم دانستم از یکی از کارهای تقریبا انجام شده اصفهان در این مکان مقدس عرایضی بنمایم.

همگام با ایجاد صنایع عظیم ذوب آهن و دیگر صنایع وابسته ویا ناشی از آن و استقرار دانشگاه آریامهر در اصفهان، همراه با ساختمان سد و شبکه‌های آبیاری و اصلاح روش‌های زراعتی، و همزمان با توسعه شبکه برق، لازم بود بدیگر امور شهر اصفهان نیز توجه کافی مبذول گردد.

اساسی ترین مشکل و مسئله باری شهر اصفهان، آب آششامیدنی و تخلیه فاضلاب شهری بود- بعلت بالا بودن سطح آب زیرزمین و تراکم خانه‌ها – چاههای آب و فاضلاب با عمق کم و در کنار هم قرار داشتند – آب آشامیدنی حاصل از چاههای خانگی بشدت آلوده بود و تخلیه ماهانه چاههای خانگی بشدت آلوده بود و تخلیه ماهانه چاههای فاضلاب، وضع و منظره بسیار زننده‌ای را در شهر اصفهان بوجود می‌آورد.

ابتلای به بیماریهای مختلف بسیار عاددی بود وحصبه و دیگر بیماریهای عفونی منتقله از آب بشکل دائمی و بوی آن در اصفهان وجود داشت – با گسترش شهر و افزایش جمعیت اوضاع می‌توانست وخیم تر گردد.

انقلاب عظیم ایران اعلام شد وفعالبت همه جانبه‌ای در اصلاح تمام شئون مملکت آغاز گرید، شهر اصفهان از ثمرات و برکات آن از هر جهت بهره مند گردید (صحیح است).

از اقدامات اساسی دهه اول انقلاب، حل مشکل آب و فاضلاب شهر اصفهان بود و اصفهان از این ننگ و عقب افتادگی رهائی یافت (صحیح است).

در سال ۱۳۴۵ سازمان آب و فاضلاب اصفهان تشکیل گردید و اولین انشعاب آب در چهاردم آبانماه همان سال وصل شد.

بفرمان شاهنشاه بزرگ که مقرر داشته و توصیه فرموده بودند امور شهر را مردم شهر بعهده بگیرند – مردم بپا خواستند و بسازمان آب شهر خود کمک کرند و قسمت اصلی هزینه ایجاد و توسعه شبکه‌های آب و فاضلاب شهر را از طریق پرداخت حق انشعاب ـ تأمین نمودند و در نتیجه هزاران کارگر با انواع وسائل دستی و همچنین بیلها و جراثقالهای سنگین و غول پیکر مکانیکی و هیدرولیکی و کامیون و دامپرهای حجیم، به خیابانهای شهر ریختند تا هزارن متر لوله بقطرهای مختلف را در دل خاک نصب کنند و سرمایه‌ای عظیم و استعداهای خاص فراوان بکار رفت تا مردم از نعمت بهداشت، در حدی که اقتضای این دوران فرخنده است بهره مند گردند.

دیگر از آن منظر ناباب تخلیه فاضلاب، اثری چندان نمانده است و بیش از شصت هزار خانه، در اصفهان و ده هزار خانه در اطراف شهر آب لوله کشی دراند و این ارقام همچنان رو بتزاید است (احسنت).

بازده اقاصالدی این سرمایه گذاری قابل تخمین است.

ساعتهای کار تلف شده ناشی از بیماریها و پائین بودن کار دهی مردمان علیل ارقامی کوچک نیستند که بتوان از آن گذشت.

کادر بسار ورزیده ایکه برای اداره و توسعه این تأسیسات بهداشتی طی این مدت در اصفهان تربیت شده‌اند برای شهر بسیار با ارزش است.

برای بازدید کننده تأسیسات و ادارات سازمان آب و فاضلاب اصفهان، روح همکاری و صمیمیت و علاقه به پیشرفت مملکت و خدمتگزاری بشاهنشاه کاملا محسوس است (صحیح است).

آمار سازمان آب و فاضلاب اصفهان نشان می‌دهد که تا کنون بیش از ۷۰۰ کیلومتر لوله آب و ۵۰۰ کیلومتر لوله فاضلاب در شهر اصفهان نصب شده است و برنامه بسیار وسیعی برای توسعه تأسیسات آن و بخصوص تصفیه خانه فاضلاب تهیه شده و پروژه‌ها آماده اجرا است.

در بازدید همکاران عزیزم نمایندگان محترم مجلس توضیحات کافی از طرف مسئولین در مورد این برنامه‌ها دریافت کردیم.

من از جانب خودم و از طرف همه مردم شهر اصفهان از دولت – و از جناب آقای نخست وزیر و جناب آقای مدیر عامل سازمان برنامه می‌خواهم و تمنی دارم باین امر توجه مخصوص مبذول دارند و اعتبارات لازم را برای برنامه‌های آینده شهر اصفهان را از هر جهت تقویت و مورد تأیید قرار دهند و یقین داشته باشند که این اساسی ترین خدمت بمردم شهر اصفهان است (احسنت – احسنت).

رئیس – آقای دکتر تنکابنی بفرمائید.

دکتر تنکابنی – جناب آقای رئیس، نمایندگان محترم

از اینکه با شروع دوره اجلاسیه این توفیق حاصل گردیده که با کسب اجازه مقام معظم ریاست مطالب و موارد لازمی را بعرض ساحت مقدس مجلس شورای ملی برسانم نهایت خوشحالم و مخصوصاَ مفتخرم شهرستان از یک موهبت الهی است باطلاع همکاران ارجمندم برسانم و آن نزول اجلال اعلیحضرت همایون شاهنشاه آریا مهر رهبر انقلاب اجتماعی ایران به شهر تاریخی قزوین است. هشتم مهر ماه یکهزار و سیصد و پنجاه دو روزیکه قهرمان انقلاب مقدس شاه و مردم و منجی ایران و شهریار عدالت گستر شاهنشاه آریا مهر بشهر باستانی قزوین تشریف فرما شدند نقطه عطفی است در تاریخ شهری که مردمش به شاه دوستی و وطنخواهی بشهادت تاریخ شهره آفاقند (احسنت).

شور و شوق و سرور و شادمانی که کارگران و کشاورزان و روشنفکران و اصناف و فرهنگیان و تمام طبقات وبهتر گفته شود مردم شهر قزوین یکپارچه و متجد و متفق از خود برای زیارت رهبر محبوب و گرانقدر خویش شاهنشاه آریا مهر نشان می‌دادند که نه قابل وصف است و نه قابل عرض.

مردم شهر قزوین با قلبی مملو از مهر شاه برای شرکت در آئین فرخنده و شکوهمند استقبال از موکب ملوکانه دقیقه شماری می‌نمودند شهر قزوین نور و شادمانی بی نظیری برخود گرفته بود باین جلال شعارهای طبقات مختلف قزوین و پارلمانهای مجلی مبنی بر خیر مقدم و تبریک و درود و سپاس از رهبر عالیقدر ملت شوکت خاصی می‌بخشید سراسر خیابانهای قزوین با شعارهای میهنی و تمثالهای شاهنشاه آریا مهر و علیا حضرت شهبانو و والا حضرت همایون ولیعهد مزین شده بود لحظات سعادت بخش فرا رسید شاهنشاه آریا مهر پس از بازدید از چند برنامه عمرانی و فعالیتهای اقتصادی و کشاورزی و دام پروری در دشت قزوین و صدور اوامر لازم بمنظور بالابردن سطح تولید کشاورزی با اتومبیل روباز در حالیکه جناب آقای هویدا نخست وزیر محبوب و جناب آقای علم وزیر مدبر در بار شاهنشاهی و جناب آقایان روحانی و ولیان و آقای آموزگار وزاء محترم کشاورزی و مسکن و ژنرال آجودان شاهنشاهی ورئیس کل تشریفات شاهنشاهی در التزام بوده‌اند بشهر قزوین تشریف فرما و مسیری را در طول ده کیلوتر از میان طبقات مختلف شهر طی فرمودند ابراز احساسات مردم شاهدوست شهر قزوین برهبر عزیز خود آنچنان بود که شانشاه عظیم الشأن چندین مرتبه لحظه کوتاه توقف فرموده و به ابراز احساسات شدید مردم باتکان دادن دست پاسخ می‌دادند در ساعت ۱۶ شاهنشاه آریامهر بدهکده نمونه محمود آباد نزول اجلال فرمودند که مورد استقبال استاندار استان مرکز نمایندگان شهرستان قزوین در سنا و شورایملی کدخدا و معتمدین محل قرار گرفتند (صحیح است) ابراز احساسات اجتماعی عظیمی از زارعین از بند گسیخته از جور رژیم ارباب و رعیتی زارعینی که تا دیروز حاکم بر سرنوشت خود حتی اموال نبودند و امروز بدست رهبر توانا و خردمند خود شاهنشاه آریا مهر از حقوق سیاسی و اجتماعی و اقتصادی مساوی با شهر نشینها برخوردار گردیدند و در دهکده‌های نمونه بامر رهبر انقلاب ایران شاهنشاه آریا مهر زندگی سعادتمندی خواهند داشت آنچنان بود که اشک شادی بر چشم هر بیننده‌ای ظاهر می‌کرد صدای جاوید شاهنشاه آریا مهر در فضای دهکده محمود آباد طنین انداز بود (صحیح است) شاهنشاه آریا مهر این رهبر نجات دهنده بندگان ظلم و ستم فئودالیسم همانطوریکه در قلب زارعین جای دارند میان آنها تشریف بردند و بدرد و دل آنها مانند یک پدر واقعی گوش فرا فرمودند و نتایج و ثمرات حاصله از اجرای قانون اصلاحات ارضی را در بهبود وضع زندگی آنها سئوال فرمودند که زارعین دگرگونی حاصله از برخورداری از اصول انقلاب را بشرف عرض رساندند.

شاهنشاه آریا مهر زارعین و نیز نمایندگان مجلسین را که افتخار حضور داشتند مورد تفقد قرار دادند.

در مورد گسترش شهر قزوین و نوسازی آن سئوالاتی فرمودند که پاسخ مقتضی بعرض رسید که اوامر لازم در جهت توسعه شهر و تبدیل شهر قزوین به یک شهر هفتصد و پنجاه هزار نفری (۷۵۰۰۰۰) صادر فرمودند بنحویکه مجهز به تمام وسایل لازم و مدرن و نمونه و منطبق با اصول صحیح شهر سازی باشد.

در اینجا بار دیگر وظیفه خود میدانم درود و سپاس بی پایان مردم شهر تاریخی قزوین را به پیشگاه مبارک اعلیحضرت همایون شاهنشاه آریا مهر که اینهمه به عمران و آبادی کشور توجه و عنایت دارند و اوامر موکد برای پیشرفت این شهرستان مخصوصاَ شهر قزوین صادر می‌فرمایند تقدیم نمایم واز هم مسلک ارجمند جناب آقای هویدا نخست وزیر محبوب که در اجرای امریه صادره بی شک اقدامات موثری مبذول خواهند فرمود استدعا نمایم مقرر فرمایند کمیته‌ای مرکب از مسئولین سازمان برنامه و وزارت آبادانی و مسکن و وزارت کشور برای طرح جامع شهر و آماده نمودن وسایل لازم برای تبدیل شهر قزوین به یک شهر ۷۵۰۰۰۰ نفری تشکیل و بررسی و مطالعات خود را آغاز نمایند و حتی در صورت امکان محدوده یا موقتاَ باتصویب انجمن شهر و موافقت وزارت کشور ممنوعه از نظر افراز و احداث ساختمان اعلام شود تا کمیته شهر سازی شهر قزوین کار خود را آغاز و اظهار نظر نماید شاهنشاه آریا مهر پس از صدور اوامر لازم در مورد قزوین از تمامی دهکده نمونه محمود آباد بازدید بعمل آوردند و اوامر لازم دیگر بمسئولین در گسترش ده نمونه و تأمین رفاه زارعین صادر فرمودند شاهنشاه آریا مهر در حالیکه هزاران نفر بهترین احساسات پاک خود را برهبر عالیقدر خود ابراز می‌داشتند با هلیکوپتر معاودت فرمودند.

در اینجا اجازه می‌خواهد از فرصت استفاده کرده سالروز اصل نهم انقلاب را که عبارت است تشکیل خانه‌های انصاف بمنظور بسط و تعمیم عدالت قضائی و سپردن کار مردم بدست مردم و گسترش عدل و اجرای دادگستری در دورترین نقاط کشور و دسترس هر چه بیشتر مردم به مراجع قضائی به بنیان گذار این اساس نوین و مبتکر این فکر خلاقه دادگستر شاهنشاه آریا مهر تهنیت و شادباش عرضه داشته و موفقیت وزیر محترم دادگستری را که به پیروی از نیات عالیه شاهنشاه آریا مهر در اجرای اصل نهم انقلاب سعادت تأسیس ۷۸۱۳ خانه انصاف در سراسر کشور حاصل نمودند بایشان و قضات عالیقدر که در همه وقت و در همه حال تمام اصول دوازده گانه انقلاب را محترم شمرده و در اجرای و تصویب آن کوشا و مصمم بودند تبریک گفته و موفقیت روز افزون این طبقه شریف و زحمتکش و معتقد باصول انقلاب شاه و مردم را که ساعات کار آنها در اجرا عدالت محدود نبود وتمام وقت ویا تمام وجود و نیرو در خدمت دستگاه قضائی هستند بنحویکه خاطر رضایت مندی رهبر دادگستر ملت ایران را فراهم نموده‌اند از خداوند متعال خواستار شوم (احسنت).

در خاتمه توجه همکاران عزیز را به توافق‌های اقتصادی حاصله بین دولت ایران و دولت فدرال آلمان غربی جلب و اضافه می‌نماید که این موفقیت اقتصادی بجهت سیاست مستقل ملی ما تحت رهبری‌های مدبرانه شاهنشاه آریا مهر بوده بنحویکه جناب آقای هانس فریدریکس وزیر اقتصاد آلمان غربی پس از شرفیابی بحضور شاهنشاه آریامهر باین ثبات و پیشرفت اقتصادی ایران اشاره کردند هر چند برای حصول این توافق زمانی طولانی و دید و بازدیدهای مختلف صورت گرفته ولی نتیجه آن همان بود که مورد نظر دولت خدمتگزار هم مسلک هویدا بود که بهر صورت کوشش و حسن نیت مطلق وزرای اقتصاد دو کشور جناب آقای هوشنگ انصاری و هانس فریدیکس قابل تحسین است. در خاتمه زادروز خجسته شهبانوی ایران را تهنیت گفته و سپاس فراوان و درود بی پایان خود را بخاکپای مبارک رهبری دانا و توانا تقدیم می‌دارد که با انقلاب اصیل نظامات فرسوده کهن را فرو ریخته و بنیان جامعه ایران نوین را بر پایه دمکراسی و عدالت اجتماعی و قضائی پی ریزی نمود و چون روزهای بس گرامی و عزیز است اذا در این ماه مبارک رمضان از درگاه با عظمت حضرت احدیت مسئلت می‌نماید که ذت مقدس اعلیحضرت همایون شاهنشاه آریام هر و علیا حضرت شهبانوی گرامی و مهربان و بشر دوست ایران و والا حضرت اقدس همایون ولایتعهد عظمی و ماندان جلیل سلطنت را از کافه بلیات و آلام و اسقام مصون و محفوظ و از جمیع حوادث زمان در امان بدارد (احسنت – احسنت).

رئیس – آقای بدر صالحیان بفرمائید.

بدر صالحیان – جناب آقای رئیس – نمایندگان محترم،

کلمه سعادت و خوشبختی و رفاه که بشر همواره آنرا پر ارج و گرانبها می‌دارد و دنیال آنست ناشی از وجود انسان هائیست که در تاریخ بشریت آثار اندیشه و منشاء برکات و خیرات بوده و هر جا قدم می‌گذارند با خود رفاه و آسایش بارمغان می‌برند (احسنت) و مردم کردستان اوائل ماه جاری بر اثر تشریف فرمائی علیا حضرت شهبانوی گرامی باستان کردستان بچنین سعادت و خوشبختی دست یافتند که هیچگاه خاطره این سفر میمنت اثر از قلوب پاک اهالی این سامان زدوده نخواهد شد (صحیح است – احسنت) مردم خوشبخت کردستان وقتی در فرودگا۹ه سنندج شهبانوی نوع پرور خود را که از کمالات وفضائل عالی انسالنی بحد کمال برخوردار است برای دومین بار طی پنج سال گذشته در بین خود مشاهده کردند غریو شادی و احساسات قلبی شان بآسمان رسید. همه یک دل و یک صدا با آهنگ فنا ناپزیر ((جاوید شاه)) مراتب شاه دوستی و وطن پرستی و حق شناسی مرزداران غرب مملکت را نثار مقدم شهبانوی کشور باستانی نمودند (احسنت). علیا حضرت با وقار و متانت خاص خودشان باحساسات صادقانه مردم پاسخ گفته و در برابر صفوف استقبال کنندگان که از هر طبقه و صنفی گرد آمده بودند با سئوالات مختلف مسائل و پیشرفت‌های استان را استفسار واز نتیجه امور اظهار رضایت و خورسندی فرمودند.

علیا حضرت شهباو پس از بازدید از برنامه‌های عمرانی و انجام سایر برنامه هائی که قبلاَ تدوین شده بود افتخار شرفیابی رابه نمایندگان استان در مجلسین ارزانی فرموده و دراین شرفیابی نسبتاَ طولانی امور مختلف استان بخصوص پیشرفت عمران و آبادانی منطقه مورد استعلام و بررسی قرار گرفت که به تفصیل درباره آنها از طرف نمایندگان مطالب لازم بعرض رسید.

در اینجا یادآوری این نکته خاطره انگیز لازم است که درست پنجسال قبل هنگام اولین سفر علیا حضرت شهبانو به استان کردستان که مانند سفر اخیر مشحون از خاطرات فراموش نشدنی برای مردم بود موقع شرفیابی نمایندگان استان در شهر مرزی سقز اجازه فرمودند مسائل کلی منطقه پس از تشریح مطالب در حضور معظم لها – کتباَ نییز بوسیله نمایندگان بدفتر مخصوص برای پی گیری تقدیم گردد که خوشبختانه در سفر اخیر وقتی پیشرفت‌های همه جانبه استان را در فاصله بین دو سفر مورد ارزیابی قرار دادند این نتیجه عاید شد که اوامر شهبانوی گرامی بدولت خدمتگزار حزبی در زاه پیشرفت سریع امور عمرانی کردستان با عنایات عالیه شاهنشاه آریا مهر دگرگونی آشکاری در سراسر منطقه بوجود آورده است. بخصوص با شروع ساختمان سد قشلاق در تابستان سال جاری که گنجایش دریاچه سد امیر کبیر می‌باشد و محققاَ با خاتمه ساختمان این سد عظیم غیر از تأمین آب و برق شهر سنندج قریب پانزده هزار هکتار اراضی زیر سد نیز آبیاری خواهد شد که انجام این طرح به تنهائی تحول بزرگی در اقتصاد منطقه غرب بوجود خواهد آورد (صحیح است).

مسئله بی آبی شهر سنندج وایجاد سد در استان کردستان از اهم مطالبی بود که در سفر گذشته بعرض مبارکشان رسید و در این سفر خوشبختانه گزارش شروع این طرح عظیم را ملاحظه فرمودند همچنین مسئله نوسازی و اسفالت راه سنندج همدان که آن هم بر اثر عنایات شهبانوی نیکوکار با وجود هزینه سنگین و قابل ملاحظه‌ای که در بردارد معهذا از طریق دولت خدمتگزار مورد توجه قرار گرفته و کارهای زیر بنائی آن مانند تصویب طرح – تأمین اعتبار – انعقاد قرار داد وغیره پایان پذیرفته که با شروع این کار در آنده نزدیک مرکز استان کردستان قریب ۱۸۰ کیلومتر به تهران نزدیک تر خواهد شد (صحیح است).

موضوع اساسی دیگر که قبلا جزو خواسته‌های استان از طرف نمایندگان بعرض رسید ایجاد مرکز عظیم دامداری و دامپروری توأم با صنایع مربوط بدام در دشت اوباتو واقع در بین راه سنندج سقز بود که دد سفر اخیر پیشرفت کار را استفسار فرمودند بعرض رسید قسمتی از این طرح بزرگ و مفید مملکتی خوشبختانه با علاقه مندی اولیاء وزارت کشاورزی و منابع طبیعی بنام ((طرح مرتعداری اوباتو)) مطالعه و پس از طی مراحل مقدماتی تصویب و آماده پیاده شدن در ۳۲ قریه است که این خود طلیعه بررسی و تصویب طرح عظیم دامداری در این منطقه خواهد بود (صحیح است).

نسبت به خواسته‌های دیگر مانند ایجاد آسایشگاه دویست تختخوابی مسلولین – توسعه بیمارستانهای موجود استان استفاده از آب دریاچه زریوار مریوان برای کشت قریب هشت هزار هکتار اراضی مزروعی – نوسازی شهرها – ایجاد مدارس محلی – حفظ و تکثیر جنگلهای منطقه و این قبیل مسائل بررسی و معلوم شد اکثر آنها شروع و در مسیر تکامل قرار گرفته است که انجام این برنامه‌های عمرانی مایه سپاسگذاری و حق شناسی مردم کردستان می‌باشد (احسنت).

بدیهی است بازدید علیا حضرت شهبانو از شرکت سهامی زراعی ((فرح پهلوی)) واقع در ۶۴ کیلومتری سنندج که پنجسال قبل اولین کلنگ شروع کار را در دشت پهناوری بدست مبارکشان بزمین زده شد و در حال حاضر شهرک تمییز و پاکیزه‌ای با تمام وسارل یک زندگی مرفه روستایی و مردمی شاد وشادمان شامل شده است برای صاحبان سهام این شرکت که با حان و دل مقدم شهبانوی گرامی را گلباران می‌کردند فراموش شدنی نیست بخصوص که اولیا ء وزارت تعاون و امور روستاها بپیروی از نیات عالیه رهبر خردمند انقلاب در انجام این موهم واقعاَ موفق و سر بلند می‌باشند (احسنت).

اینک با اغتتام فرصت و تقارن این ایام با سالروز ولادت شهباوی نیکو کار که خسوس اصلی سیمای معظم آنها را صفا – عاطفه نوع پروری و انسانیت تشکیل داده است از طرف خود و نمایندگان استان کردستان مرز داران غرب کشور فرا رسیدن چنین روز فرخنده‌ای را به خاندان جلیل سلطنت و ملت ایران تبریک گفته از درگاه پرودگار یکتا برای معظم لها بقای عمر سلامتی و شادکامی مسئلت می‌نماید (احسنت – احسنت).

رئیس – آقای طلوعی بفرمائید.

طلوعی – جناب آقای رئیس، نمایندگان محترم،

همانطوریکه نمایندگان محترم استحضار دارند از ده روز قبل باینطرف آتش جنگ بزرگی در منطقه عربی خاور میانه روشن شده و طی ده روز گذشته علاوه بر خسارت مالی فراوان که میزان آن طی همین مدت کوناه در حدود چهار هزار میلیون دلار برای طرفین بر آورد شده دهها هزار نفر جان خود را از دست داده و مناطق مهمی آماج بمباران‌های شدید هوائی قرار گرفته است (صحیح است).

وقوع این جنگ، که معلوم نیست کی و چگونه خاتمه پیدا بکند از مدتها قبل پیش بینی می‌شد و شاهنشاه ایران، اولین رهبر جهانی که در بحبوحه سومین جنگ اعراب و اسرائیل با قاطعیت اشغال سرزمینهای دیگران را بزور محکوم کردند بارها ضمن نطق‌ها و مصاحبه‌های خود در ایران و مجامع بین المللی خطر ادامه این وضع و امکان بروز جنگ جدیدی را در این منطقه گوشزد کرده بودند (صحیح است) نمایندگان محترم اطلاع دارند که ایران در سالهای بعد از جنگ ژوئن ۱۹۶۷ از کلیه تصمیمات و اقدامات سازمان ملل متحد برای برقراری یک صلح عادلانه در خاورمیانه پشتیبانی کرده و قطعنامه شماره ۲۴۲ مورخ ۲۲ نوامبر ۱۹۶۷ شورای امنیت از طرف ایران بعنوان اساس یک صلح شرافتمندانه در خاورمیانه شناخته شده است. آقای خلعتبری وزیر امور خارجه ایران ضمن نطقی که یکهفته قبل از شروع جنگ جدید اعراب و اسرائیل در بیست و هشتمین مجمع عمومی سازمان ملل متحد ایراد کرد نگاهداری سرزمینهای اشغالی را غیر قابل قبول شمرد و سیاست دولت شاهنشاهی ایران را در باره بحران منطقه عربی خاورمیانه طی این جملات بصراحت بیان کرد که:

«رفع بحران منطقه عربی خاورمیانه بر اساس مذاکره بین طرفین فقط در صورتی امکان پذیر است که برای خروج قوای اسرائیل از سرزمینهای اشغال شده اعراب و اجرای مقررات دیگر قطعنامه ۲۴۲ شورای امنیت که شامل یافتن راه حلی عادلانه جهت مسئله آوارگان عرب فلسطین می‌گردد تضمین معقولی وجود داشته باشد».

قطعنامه ۲۴۲ که حدود شش سال قبل باتفاق آراء در شورای امنیت تصویب شد و بکرات اجرای آن از طرف مجمع عمومی و شورای امنیت سازمان ملل متحد توصیه شده است لزوم تخلیه سرزمینهای اشغال شده اعراب را در ازاء شناسائی حق حاکمیت اسرائیل و آزادی کشتیرانی برای آنکشور در آبهای بین المللی تأکید می‌کند.

متأسفانه این قطعنامه با وجود تلاش سازمان ملل متحد بموقع اجراء در نیامد ونتیجه عدم توفیق سازمان ملل در اجرای این قطعنامه جنگ پردامنه و خانمانسوزی است که اکنون در منطقه عربی خاورمیانه شاهد آن هستیم.

تصور می‌کنم همه نمایندگان محترم با اینجانب در اظهار تأسف از وضعی که موجب بروز جنگ کنونی خاورمیانه شده شریک هستند ومه آرزومندند که هر چه زودتر این جنگ خانمانسوز خاتمه یافته و موجبات استقرار یک صلح شرافتمندانه در منطقه عربی خاورمیانه فراهم شود (صحیح است)، البته برقراری صلح در خاورمیانه تنها با تشکیل جلسه شورای امنیت و صدور قطعنامه‌ای رای برقراری آتش بس امکان پذیر نیست، زیرا در گذشته هم نظیر این قطعنامه‌ها صدر شده و بفرض آن از طرف متخاصمین اثری بیش از یک مسکن موقتی ببار نیاورده است.

استقرار صلح در منطقه عربی خاورمیانه همانطور که شاهنشاه ایران بارها در این زمینه تأکید فرموده‌اند و دولت ایران بکرات در بیانیه‌های رسمی خود اعلام داشته جز اجرای قطعنامه ۲۴۲ شورای امنیت که شش سال از تصویب آن می‌گذرد از طریق دیگری میسر نیست (صحیح است).

وقایع تأسف آور اخیر خاورمیانه و ناتوانی سازمان ملل متحد در جلوگیری از خونریزی در این منطقه این واقعیت را به ثبوت میرساند که در جهان آشفته امروز، امنیت و استقلال هر کشوری تنها بسته بقدرت نظامی و نیروی دفاعی کافی است و تا زمانیکه موجبات خلع سلاح کامل جهانی فراهم نشده و سازمان ملل متحد قدت و نیروی کافی برای حفظ صلح حهانی بدست نیاورده چاره‌ای جز صرف قسمت مهمی از بودجه و درآمد ملی کشور برای امور دفاعی وجود ندارد (صحیح است).

امیدواریم این جنگ که نتیجه ناتوانی سازمان ملل متحد در اجرای تصمیمات و مصوبات خود می‌باشد درس عبرتی برای قدرتمندان جهان باشد تا سازمان ملل متحد را در تدوین و اجرای یک برنامه کامل خلع سلاح جهانی از تکرار این فجایع در آینده جلوگیری نمایند تنها در چنان شرایطی است که ملت‌های جهان می‌توانند قسمتی از هزینه هائی را که اکنون خرج تسلیحات می‌کنند آزاد نمایند و بر تلاش خود در راه پیشرفتهای اقتصادی و اجتماعی بیافزایند (احسنت – احسنت).

رئیس – آقای دکتر علومی بفرمائید.

دکتر رضا علومی – بنام خدا و بنام شاهنشاه آریا مهر رهبر انقلاب بزرگ شاه و ملت (احسنت)

جناب آقای رئیس، همکاران محترم،

کمال افتخار و مباهات را دارم که از سوی سازمان دانشگاهیان ایران، استادان – دانشجویان – فارغ التحصیلان و پژوهشگران دانشگاهی مراتب جان نثاری و جانبازی دانشگاهیان را نسبت به شاهنشاه ایران و خاندان جلیل سلطنتی بعرض مجلس شورای ملی برسانم (احسنت).

دانشگاهیان ایران سوگند جاودانی وفاداری و جان نثاری خویش را نسبت بشاهنشاه محبوب ایران و نظام مقدس شاهنشاهی و اصول ایدئولوژی انقلاب شاه و ملت به پیشگاه مبارک ملوکانه معروض می‌دارند وهم سخن با دیگر گروهها و قشرهای اجتماعی ملت ایران کمال تنفر و انزجار خود را نسبت به توطئهخ خائنانه تبهکاران اعلام می‌نمایند (صحیح است).

از نظر دانشگاهیان و دیگر گروههای ملت ایران وعلی الصول در منطق اصول انسانی و عدالت و مبانی حقوق و بویژه در منطق تعالیم عالیه اسلام تروریسم و توطئه برای قیام علیه مصالح عالیه ملت بهر کیفیت و بهر نحو بهر شکل باشد محکوم و مایه انزحار عالم بشریت است (صحیح است).

سازمان دانشگاهیان ایران اعمال شدید ترین کیفر قانونی را درباره عاملین توطئه اخیر استدعا می‌کند.

سازمان دانشگاهیان ایران این افتخار را دارد که بمنظور همکاری دانشگاهیان ایران در نیرد با عوامل بیگانه پرست و تحلیل اصول ایدئولوژی انقلاب شاه و ملت بر مبنی علمی در سطح مملکتی و بین المللی تأسیس شده است در راه پیشبرد اهداف ملی و میهنی خویش، سازمان دانشگاهیان ایران با هر اقدام ضد ملی و ضد میهنی مبارزه می‌کند مراسم نیایش ملت ایران بدرگاه ایزد قادر متعال و مجالس دعا و ثنا به شکرانه سلامتی اعلیحضرت همایون شاهنشاه آریامهر و علیا حضرت شهبانوی ایران و والا حضرت همایون ولایتعهد با شکوه و عظمت در سراسر ایران زمین برگزار می‌شود (صحیح است) شاهنشاهی ایران جاوید است. نظام مقدس شاهنشاهی بر قلوب میلیونها و در ژرفائی وجود میلیونها ایرانی است. نظام شاهنشاهی و انقلاب ایران حیات ما است هستی ما است – مظهر استقلال و حاکمیت است – مظهر انسانی ترین فلسفه‌های حقوق بشر و اصول عدالت تجلی گر مستحکمترین سیستم اداری و مملکتی – پایه اساسی ثبات و امنیت و حفظ موجودیت و تمامیت ارضی و استقلال مملکت ما است که در جهان متمدن امروز بالاترین رشد اقتصادی و انسانی ترین فلسفه‌های انقلابی را در پرتو رهبری شاهنشاهی بزرگ واجد است (صحیح است) دانشگاهیان هم سخن با همه گرههای ملت ایران هر نوع اقدام مذبوحانه بیگانه پرستان را مجکوم می‌کند و هفته پیش در باشگاه حزب ایران نوین در جلسه نیایش سازمان دانشگاهیان ایران دوستان عزیز من که در پارلمان تشریف دارند ملاحظه فرمودند که استادان و دانشجویان در سنگر میهنی و ملی سازمان دانشگاهیان ایران چگونه برای هر نوع جانبازی در راه پیشبرد اهداف مقدس شاهنشاه ایران آمادگی دارند و موج احساسات دانشگاهیان را در نبرد با عوامل بیگانه پرست ملاحظه فرمودند (احسنت).

این همکاری می‌تواند در زمینه همآهنگی و کار در سازمانهای مسئول مبارزه با گزانفروشی و نظارت بر این امر اساسی باشد و نیز می‌تواند با پژوهشهای اقتصادی و اجتماعی و استفاده از دانشگاهیان در برنامه ریزیها و واحدهای طرح وبرنامه باشد و نیز می‌تواند با پژوهشهای اقتصادی و اجتماعی و استفاده از دانشگاهیان در برنامه ریزیها و واحدها یطرح و برنامه باشد ملت ایران درس شجاعب و شهامت و فداکاری را از رهبر خود از شاهنشاه ایران می‌آموزید با الهام از آیه شریفه فضل الله المجاهدین علی القاعدین توفیق دولت جناب آقای هویدا را درهمه مراحل خدمتگزاری به شاهنشاه وملت ایران آرز ومندیم و این ندای قلبی ما است که عرض می‌کنم جاوید شاهنشاه آریا مهر رهبر بزرگ انقلاب شاه و ملت (احسنت – احسنت).

- تصویب صورت جلسه

۳- تصویب صورت جلسه.

رئیس – نسبت به صورت جلسه دفه گذشته نظری نیست؟ (اظهاری نشد) صورت جلسه تصویب می‌شود.

- تقدیم: ۱- اصلاح بودجه سال ۱۳۵۱ شرکت سهامی سازمان آب منطقه‌ای فارس ۲- اصلاح بودجه سال ۱۳۵۲ شرکت سهامی سازمان آب منطقه‌ای اصفهان ۳- لایحه اصلاح بندهای ۸و۹و۱۰ ماده ۲ قانون مالیاتهای مستقیم ۴- اجازه حذف نام شرکت سهامی فروشگاه فردوسی از فهرست منضم به آئین نامه اجرائی تبصره ۶۸ بودجه سال ۱۳۴۴ کل کشور و اضافه شدن نام سازمان تعاون مصرف شهر و روستا به فهرست مزبور، بوسیله آقای قوام صدری وزیر مشاور و معاون نخست وزیر

۴- تقدیم: ۱- اصلاح بودجه سال ۱۳۵۱ شرکت سهامی سازمان آب منطقه‌ای فارس ۲- اصلاح بودجه سال ۱۳۵۲ شرکت سهامی سازمان آب منطقه‌ای اصفهان ۳- لایحه اصلاح بندهای ۸و۹و۱۰ ماده ۲ قانون مالیاتهای مستقیم ۴- اجازه حذف نام شرکت سهامی فروشگاه فردوسی از فهرست منضم به آئین نامه اجرائی تبصره ۶۸ بودجه سال ۱۳۴۴ کل کشور و اضافه شدن نام سازمان تعاون مصرف شهر و روستا به فهرست مزبور، بوسیله آقای قوام صدری وزیر مشاور و معاون نخست وزیر.

رئیس – آقای قوام صدری بفرمائید.

قوام صدری – (وزیر مشاور و معاون نخست وزیر)- با اجازه مقام محترم ریاست و نمایندگان محترم دو اصلاح بودجه است یکی مربوط بشرکت برق منطقه‌ای استان اصفهان و یکی اصلاح بودجه منطقه‌ای استان فارس که طبق قانون بودجه باید بتصویب کمیسیون محترم بودجه مجلس شورای ملی برسد تقدیم می‌شود و استدعای ارجاع به کمیسیون بودجه را دارم و استدعای دیگری است مربوط باصلاح آئین نامه اجرای بندهای هشت و نه و ده قانون مالیاتهای مستقیم در خصوص معافیت سازمانهای تحصیلی از مالیات بر در آمد چون بموجب مقررات فعلی موسساتی که هزینه‌های آنها و اساسنامه آنها تحت نظارت وزارت علوم و آموزش عالی یا موسسه اوقاف باشد از معافیت مالیاتی برخور دار هستند و بعضی از موسسات این شرط را در آن آئین نامه فاقد هستند بنابراین تبصره‌ای پیشنهاد شده برای اصلاح بند ۸و ۹ و ۱۰ قانون مالیات مستقیم که در مورد موسساتی که اساسنامه آنها حاکی از آن باشد که دارائی آنها پس از انحلال بیکی از وزارتخانه‌ها یا موسسات مربوط بدولت یا وزارت دارائی واگذار می‌شود از معافیت موضوع بندهای مزبور استفاده کند این لایحه نیز باید بتصویب کمیسیون محترم دارائی برسد تقدیم ریاست محترم مجلس شورای ملی می‌شود و استدعای ارجاع به کمیسیون را دارد.

بطریکه استحضار دارند اتومبیل هائی که بموسسات مختلف دولتی بعنوان اتومبیل خدمت داده می‌شود بایستی بموجب آئین نامه در کمیسیون‌های دارائی مجلسین اجازه داده شود و در فهرست مربوط باتومبیل‌های اختصاصی نام آن موسسه قید شود یکی از این موسسات که بموجب آئین نامه مصوب حق داشتن اتومبیل اختصاصی داشته است فروشگاه فردوسی بود بطوریکه استحضار دارید فروشگاه فردوسی بموجب قانونی که تصویب فرموده‌اید برچیده شده و حالا بجای آن سازمان تعاون شهر و روستا خدمت می‌کند تقاضائی شده است که اجازه داده شود در آن لیست نام فروشگاه فردوسی حذف و نام این سازمان قید گردد استدعای ارجاع به کمیسیون‌های مربوط را دارد.

رئیس – لوایح به کمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- تقدیم: ۱- لایحه۸ اصلاح ماده ۳۷ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی ۲- لایحه الحاق یک تبصره بماده ۳ قانون شمول قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی به افسران و درجه داران و افراد شهربانی کل کشور ۳- لایحه قانون انتقال عرصه و اعیان و ماشین آلات کارخانه نان ماشینی ۲۵ تنی در سازمان غله کشور بسازمان تعاونی مصرف کادر نیروهای مسلح شاهنشاهی وسیله تیمسار سپهبد کاتوزیان معاون وزارت جنگ

۵- تقدیم: ۱- لایحه۸ اصلاح ماده ۳۷ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی ۲- لایحه الحاق یک تبصره بماده ۳ قانون شمول قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی به افسران و درجه داران و افراد شهربانی کل کشور ۳- لایحه قانون انتقال عرصه و اعیان و ماشین آلات کارخانه نان ماشینی ۲۵ تنی در سازمان غله کشور بسازمان تعاونی مصرف کادر نیروهای مسلح شاهنشاهی وسیله تیمسار سپهبد کاتوزیان معاون وزارت جنگ

رئیس – تیمسار کتوزیان فرمایشی دارید بفرمائید.

تیمسار سپهبد کاتوزیان (معاون وزارت جنگ) – با اجازه مقام ریاست و نمایندگان محترم سه لایحه است تقدیم می‌کنم اول لایحه انتقال کارخانه نان ماشینی ۲۵ تنی از سازمان غله بسازمان تعاون نیروهای مسلح شاهنشاهی لایحه دوم که تقدیم می‌کنم در وضع فعلی در حدود ۴۰۰۰ نغر پاسبان یکم در شهربانی هستند که برای نیل به ترفیع باید آموزشگاه سرپاسبانی ببینند ولی نه مقدورات شهربانی اجازه می‌دهد که این استدعا را بکنند و از طرف دیگر اگر این تعداد را بفرستد به آموزشگاه، انتظامات شهر می‌خوابد لایحه‌ای تقدیم می‌شود که این عده بترتیبی بتتوانند بترفیع نائل شوند. لایحه سوم که تقدیم می‌شود یکی از شرایط اصلی نیل بدرجه سرتیپی طی دوره دانشگاه جنگ است ولی ما در ارتش تخصصهای دیگری داریم که مثلا افسرانی هستند که دانشکده مدیریت را در کشورهای خارج دیدهاند و در رشته مربوط کار می‌کنند چون ما تعداد کافی از این قبیل افراد نداریم که دوباره بفرستیم دانشگاه جنگ راببینند اینها این دانشگاه مدیریت را که دیده‌اند بشرط اینکه در همان شغل مدیریت انجام وظیفه کنند می‌توانند با قبول طی همان دوره در خارج از کشور بدرجه سرتیپی مفتخر شوند (نمایندگان مبارک است).

رئیس – لوایح به کمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- تقدیم لایحه تفریغ بودجه سال ۱۳۵۱ مجلس شورای ملی بوسیله آقای مصطفوی نائینی کارپرداز مجلس شورای ملی

۶- تقدیم لایحه تفریغ بودجه سال ۱۳۵۱ مجلس شورای ملی بوسیله آقای مصطفوی نائینی کارپرداز مجلس شورای ملی

رئیس – آقای مصطفوی فرمایشی دارید بفرمائید.

مصطفوی نائینی (کارپرداز مجلس شورای ملی) - با اجازه مقام ریاست ونمایندگان محترم لایحه تفریغ بودجه سال ۱۳۵۱ مجلس شورای ملی را برای استحضار و بررسی نمایندگان محترم تقدیم می‌کنم.

رئیس – تفریغ بودجه سال ۱۳۵۱ مجلس شورای ملی برای بررسی به کمیسیون محاسبات ارجاع می‌شود.

- طرح و تصویب گزارش یک شوری کمیسیون بودجه راجع به لایحه برقراری مستمری وراث مرحوم رضا ضیاء احمدی و مرحوم علی معیری و ارسال به مجلس سنا

۷- طرح و تصویب گزارش یک شوری کمیسیون بودجه راجع به لایحه برقراری مستمری وراث مرحوم رضا ضیاء احمدی و مرحوم علی معیری و ارسال به مجلس سنا

رئیس – گزارش یک شوری برقراری مستمری درباره وراث مرحوم رضا ضیاء احمدی و مرحوم علی معیری مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

گزارش از کمیسیون بودجه بمجلس شورای ملی

کمیسیون بودجه در جلسه ۲۳ تیر ماه ۱۳۵۲ باحضور آقای دکتر کاشفی معاون وزارت دارائی لایحه شماره ۸۵۲۴- ۱۳۵۲/۴/۱۳ دولت راجع به برقراریمستمری درباره وراث مرحوم رضا ضیاء احمدی دبیر پیشین و نماینده سابق مجلس شورای ملی و همچنین مرحوم علی معیری دبیر پیشین فنی انستیتو تکنولوژی را که در جلسه سه شنبه ۱۹ تیرماه ۱۳۵۲ بمجلس شورای ملی تقدیم گردیده وبشماره ۸۰۷ چاپ شده است مورد رسیدگی قرار داد وتصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

لایحه قانون برقراری مستمری وراث مرحوم رضا ضیاء احمدی و مرحوم علی معیری

ماده واحده – بوزارت آموزش و پرورش اجازه داده می‌شود به پاس خدمت گذشته مرحوم رضا ضیاء احمدی دبیر پیشین ونماینده متوفای مجلس شورای ملی و همچنین مرحوم علی معیری دبیر پیشین فنی انستیتو تکنولوژی ماهانه به ترتیب پانزده هزار و نهصد ریال و ده هزار و هشتصد و هشتاد ریال بعنوان مستمری بوراث قانونی آنها با رعایت مقررات مربوطه به حقوق وظیفه وراث مستخدمین رسمی در قانون استخدام کشوری از تاریخ یکروز بعد از فوت از محل اعتبار بودجه وزارت مذکور پرداخت کند.

مخبر کمیسیون بودجه – صدری کیوان.

گزارش از کمیسیون آموزش و پرورش به مجلس شورای ملی

کمیسیون آموزش و پرورش در جلسه پنجشنبه ۲۸ تیرماه ۱۳۵۲ باحضور آقای دکتر بطحائی معاون وزارت آموزش و پرورش و آقای دکتر کاشفی معاون منزارت دارائی لایحه بقراری مستمری وراث مرحوم رضا ضیاء احمدی و مرحوم علی معیری دبیران پیشین وزارت آموزش و پرورش را مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه کمیسیون بودجه در اینمورد را تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون آموزش و پرورش – اسدالله موسوی ماکوئی.

رئیس – کلیات لایحه مطرح است آقای دکتر متین بفرمائید.

دکتر متین – جناب آقای رئیس، نمایندگان محترم، از توجه خاص دولت خدمتگزار هویدا و بالاخص خدمات شایان توجه وزیر آموزش و پرورش در تقدیم این ماده واحده برای برقراری مستمری درباره یکی از همکاران ما که از میان ما رفته موجب تشکر و سپاس نمایندگان ملت و اینجانب است (صحیح است) همکاران عزیز میدانند که مرحوم ضیاء احمدی در دوره گذشته و مدتی هم در این دوره از خدمتگزاران صدیق مملکت و شاهنشاه و باسابقه ممتد خدمت فرهنگی از افراد بسیار خوشنام این کشور بوده است (صحیح است) خداوند شادروان مرحوم ضیاء احمدی را بیامرزد وبخانواده او صبر جزیل عنایت فرماید با تصویب این لایحه خانواده وبازماندگان دو فرهنگی که یکی همکار قدیمی ما بوده و آن دیگری مرحوم معیری که دبیر و خدمتگزار جامعه بود از مستمری مقرر برخوردار می‌شوند از اینرو از توجه دولت و وزارت آموزش و پرورش بالاخص بطبقه معلمین کشور از طرف نمایندگان محترم و خودم تشکر می‌کنم (احسنت) ولی همکاران محترم خوب اطلاع دارند که چندی پیش دست اجل طومار زدگی یکی دیگر از همکاران عزیز ما (مهندس قادر پناه) را در نوردید و او را از میان ما برد و او در یک حادثه اتومبیل از بین رفت قادر پناه هم از افراد خدمتگزار فرهنگی بود و در دو دوره خدمت پارلمانی لیاقت و صداقت و خدمتگزاری صادقانه را نسبت بشاهنشاه و حوزه انتخابیه اش نشان داده از خدای بزرگ برای مرحوم قادر پناه طلب مغفرت می‌کنم و آرزومندم شادروان در آن دنیا مأجور باشد و بخانواده اش هم صبر جزیل عطا کند تقاضا می‌کنم وزیر محترم آموزش و پرورش یک چنین مستمری را درباره آن مرحوم برقرار بکند و ماده واحده‌ای را تقدیم کنند ولی منظور دیگری داشتم که می‌خواستم از دولت خدمتگزار هویدا که همواره در فکر کارمندان دولت و معلمین که سربازان شاه و ملت هستند در فکر آسایش و رفاه آنها و خانواده شان باشند و همچنین با توجه خاصی که بنمایندگان ملت ونمایندگان مجلس دارند یک قانون جامعی بیاورند که این قانون برای همیشه تصویب شود که احتیاجی نباشد هر بار برای پیش آمدی یک لایحه برقراری مستمری تقدیم مجلس که جز خدمت صادقانه بشاه و مملکت هدفی ندارند در مواقع سخت و مشکل زندگی بیش از آنجه هست یاری نمایند و جا دارد اگر چنین تصادف و پیش آمدی برای آنها رخ داد این توجه بشود که خانواده آنها در رفاه و آسایش خواهند بود توجه دولت را باین موضوع جلب می‌کنم و از توجهی که در موارد گذشته بعمل آمده صمیمانه تشکر می‌کنم امیدوارم نمایندگان محترم در تصویب این لایحه خدمت خودشان را باین دوست مرحوم و بمرحوم معیری بنمایند.

دکتر بطحائی (معاون وزارت آموزش و پرورش)- در مورد مرحوم مهندس قادرپناه هم اقدام شده است.

رئیس – نظر دیگری در کلیات لایحه نیست؟ (اظهاری نشد) بورود در شور ماده واحده رأی می‌گیریم خانمها و آقایانی که موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. در ماده واحده نظری نیست؟ (اظهاری نشد) کلیات آخر لایحه مطرح است آقای جوانشیر بفرمائید.

جوانشیر – جناب آقای رئیس، همکاران محترم، اقوام روزگار به اخلاق زنده‌اند، قومی که گشت فاقد اخلاق زنده نیست، خوشا به حال ما و خوشا به حال معلمی که سخن پیرامون فضائل و ملکات اخلاقی وی زمانی می‌رود که در رثاء و رحلت بزرگترین معلم انسانیت یکی دو روز دیگر سوگوار خواهیم بود (صحیح است). همواره من معتقد بوده‌ام و این اعتقاد تاریخی بوده است که قوام و دوام ملت‌ها و افتخار ملت‌ها در تاریخ بر اساس بنیادها ونهادهای اخلاق و احترام به ارزش‌های احتماعی و اخلاقی است علم و معلم ارزش‌های ابدی و ازلی، ارزش هائیکه تمدن جهان، تاریخ جهان، گذشته جهان، آینده جهان را ساخته همه جای تاریخ نام معلمان بزرگ است از سقراط عالی مقام گرفته تا بزرگترین انسان عالی معلم بزرگ قرن و قرون و عصر و اعصار امام اول شیعیان، ما حق داریم هر کجا صحبت از اخلاق و گفتگو پیرامون ارزش‌های اخلاقی است بخاطر نسل جوان صحبت کنیم، دوست من آقای دکتر متین پیرامون این لایحه بقدر کافی در باره خانم وزیر صحبت کردند من بی نیاز از تعریف هستم من درباره آورندگان لایحه صحبتی نمی‌کنم در باره جامعه و برهه‌ای از زمان صحبت می‌کنم که ارزش‌های اخلاقی آنچنان می‌درخشد که لایحه‌ای برای معلم به مجلس شورایملی می‌آید و لایحه‌ای برای تجلیل از اخلاق انقلابی و رفتار انقلابی شریف فردی که در نهاد معلم و آموزگار است (احسنت) درست این لایحه و محتوی این لایحه تقارن با فرمایشات رهبر انقلاب، در افتتاح مجلسین دارد، این نشانه و روشنگر تحولات عظیم کشور ماست، ما نباید در کنار این وقایع و مسائل بعنوان یک ماده واحده کوچک و خرد بگذریم بلکه مسأله بس عظیم تر از آنست که ما از کنار آن با اهمال بگذریم، باید برای نسل جوان صحبت کنیم، مجلس شوایملی برای جوانان و نسل جوان بگفتگو بنشیند گفتگو در آئین درویشی نبود، ورنه با تو گفتگوها داشتیم. مجال سخن تنگ است و الا درباره فضائل تقوای معلم و اخلاق معلم در ساختمان تمدن و فرهنگ جهانی و معارف اسلامی سخن‌ها بود که باید گفته شود مگر نگفتند من علمنی حرفاَ فقد صیرنی عبداَ این است مقام معلم در معارف اسلامی با اینکه باید تشکر کنم مقام معلم بالاتر از آن است که بتعریف عمر و زید بپردازم. این معلم است که رهبر انقلاب همه جا صحبت از معلم می‌فرمایند این معلم است که سازنده ایران امروز و ایران فردا و آینده روشنی است آقای دکتر یاسمی تمدن بزرگ را شنیده‌اند. جناب دکتر یاسمی استاد دانشگاه و ضمناَ از معتقدان تمدن بزرگند تمدن بزرگ در معنی یعنی فرهنگ عام یک دروازه طلائی علم همان مفهوم و معنی که فرمود که، من شهر علمم علیم در است، آن در دروازه تمدن بزرگ است یعنی اعاده به علم علی به شرف علی به عظمت روح والای علی آن دروازه تمدن طلائی مملکت است که رهبر ایران اشاره می‌کند بهمین دلیل است که اگر مقاطعه کاری سترک می‌میرد چنین لایحه‌ای بمجلس نمی‌آید این لایحه در معنی کوچک است در مفهوم آن ماده واحده بزرگ تجلیل از علم است، تجلیل از دانش است تقدیس از اخلاق و شرف انسانی است که مرد و چیز نامشروع از خود بیادگار نگذاشت والا چه بسیار کسانی که می‌میرند و میراث گران قدر از خود بیادگار می‌گذارند و دچار اداره مالیات و متخصصان مالیات می‌شوند که بدر خانه شان پیش آگهی می‌فرستند. بحمدالله که مجلس انقلابی به پیروی از نیات رهبر انقلاب که همواره تأکید به تقوی و شرف می‌فرمایند و اعلام مبارزه با فساد را در افتتاح مجلسین اعلام فرمودند اینها همه بشارتی است خوش آمده است روشنی تمدن که ما انتظارش را داریم آن تمدن علم است و تقوی و شرف و مردمی در پایان نیز می‌گویم.

اقوام روزگار باخلاق زنده‌اند، قومی که گشت قاقد اخلاق زنده نیست، بحمدالله که ما قدم در حیات واقعی انسانی گذاشته‌ایم، رفتار حکومت و رفتار مجلسین من خیلی خوشحالم که می‌بینم آقا کاظم مسعودی هم با شوق و علاقه بعرایض بنده گوش می‌کنند آن اخلاق و تقوی جامعه و رفتار انقلابی که باید در همه جا به جوانها تلقین و القاء کنیم این وظیفه هر فرد انقلابی است این وظیفه‌ای است که از لیدر فراکسیون گرفته تا دبیر کل که انصافاَ همه جا بمن می‌گویند که در دانشگاهها و دانشکده‌ها باین نکته اشاره کهنم و از کنارش بسادگی نگذرم تمدن بزرگ همان است که محمد فرمود و رهبر بزرگ ما تکرار فرمود دروازه طلائی علم وتقوی وشرف انسانی است این است مفهوم تمدن آن تمدنی که امروز دنیای غرب سرگردان رسیدن باین تمدن است این است سرگردانی و نابسامانی تمدن غرب: آسمانخراشهای ۱۸۰ طبقه، موشکهای کیهان پیما، تانکهای عجیب و غریب، زیبا رویان شگفت انگیز در پیچ و خمهای خیابانهای اروپا هیچکدام نشانه تمدن نیست. انسان کجا است؟ این همان بود که متفکر بزرگ ما گفت با چراغ گرد جهان می‌گردم هر چه می‌جویم کمتر می‌یابم و امروز ما با صدای بلند در گوشه آسیا با تکیه بفرهنگ انسانی با تکیه به گنجینه‌های علم و دانش انسانهای خودمان دنیا را مخاطب قرار می‌دهیم که‌ای مردم روزگار، ای کسانی که با تکیه بآخرین تکنولژی، با تکیه بآخرین ثروتهای جهان مفهوم تجاوز را وارونه کرده‌اید. ای کسانیکه در مقابل کسانیکه می‌خواهند احقاق حق قانون یخودرا بکنند به کمک متجاوزان می‌شتابید این معنی انسانیت نیست، این مفهوم شرافت انسانی در این برهه از زمان نیست. درودبیکران بآن انسانی که برای نخستین بار فرمود، درود بیکران ما، درود بیکران تاریخ، درود بیکران مردان راه حق و حقیقت به آن که اول فرمود ((دیگر تصاحب و اشغال سرزمینهای دیگران عصرش گذشته)) (صحیح است)) این است مفهوم انسانیت و اخلاق (احسنت – آفرین)

رئیس – نظر دیگری در کلیات آخر لایحه نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده واحده و کلیات آخر لایحه رأی می‌گیریم (اکثر برخاستند) تصویب شد. لایحه برای اظهار ملاحظات مجلس سنا فرستاده می‌شود.

- طرح وتصویب گزارش شور دوم کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری راجع به لایحه اصلاح بند ((ج)) ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی و ارسال به مجلس سنا

۸- طرح وتصویب گزارش شور دوم کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری راجع به لایحه اصلاح بند ((ج)) ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی و ارسال به مجلس سنا

رئیس – گزارش شور دوم اصلاح بند((ج)) ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

گزارش شور دوم از کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری بمجلس شورای ملی

کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری در جلسه ۱۷ تیرماه ۱۳۵۲ با حضور تیمسار سپهبد کاتوزیان معاون وزارت جنگ لایحه شماره ۴۴۴۴ مورخ ۱۳۵۲/۲/۳۱ دددولت مربوط باصلاح بند ج ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی را که گزارش شور اول آن بشماره ۷۷۴ چاپ گردیده است با توجه به پیشنهاد رسیده برای شور دوم مورد رسیدگی قرار داد و باصلاحاتی تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بشرح زیر بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

لایحه اصلاح بند ((ج)) ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی

ماده واحده – ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بشرح زیر اصلاح می‌شود:

ج – استعفا – کسانیکه نیروهنای مسلح شاهنشاهی برای تحصیل آنها هزینه‌ای پرداخت کرده باشد در صورت وجود یکی از شرایط زیر می‌توانند استعفا دهند.
۱- پرداخت دو برابر هزینه تحصیل.
۲- انجام خدمت پس از خاتمه تحصیل معادل سه برابر مدت تحصیل که در هر صورت از ده سال تجاوز نخواهد کرد. کسانی که ضمن خدمت بهزینه نیروهای مسلح شاهنشاهی دوره تخصصی را طی نموده‌اند باید دو برابر مدت دوره تخصصی را خدمت کنند و در صورتیکه مشمول قسمت اول این جزء نیز باشند این مدت بخدمت مقرر در قسمت اول این جزء اضافه می‌شود.

استفعا بوسیله سازمان مربوط پیشنهاد می‌شود و قبول آن موکول بتصویب اعلیحضرت همایون شاهنشاه خواهد بود.

  • تبصره ۱- منظور از هزینه تحصیل موضوع بند ج این ماده اعم است از حقوق و مزایا و هزینه‌های زیست و پوشاک همچنین سایر هزینه هائی که نیروهای مسلح شاهنشاهی بنحوی از انحاء برای تحصیل اشخاص موضوع این بند متحمل شده و ممبالغیکه بازاء تحصیل آنها بطور نقد پدراخت کرده است.
  • تبصره ۲- در مورد صاحبان حرف پزشکی یک سال خدمت در مناطق گرمسیر و نا مساعد برابر ۱۸ ماه خدمت در سایر مناطق محسوب می‌شود. مناطق مذکور بموجب آئین نامه‌ای خواهد بود که بتصویب وزارت جنگ می‌رسد.
  • تبصره ۳- تقاضای استعفا درجه داران منوط بداشتن حد اقل پنج سال خدمت و موکول بتصویب مقامات مذکور در ماده ۱۹ می‌باشد.
  • تبصره ۴- در زمان جنگ یا بحرانهای سیاسی و وضع غیر عادی که بیم آغاز مخاصمات می‌رود استعفا مطلقا پذیرفته نخواهد شد.
  • تبصره ۵- افسران و کارمندان یکه از خدمت مستعفی شده‌اند در صورت تقاضای شخصی هر گاه حائز شرایط زیر و مورد احتیاج باشند فقط برای یکمرتبه با یک درجه پائین تر ممکن است بخدمت معاودت نمایند.
۱- در مدت برکناری محکومیت موثر بعلت ارتکاب جنحه یا جنایت نداشته باشند.
۲- مدت بر کناری آنان بیش از سه سال نباشد.

مخبر کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری – رضا پیر زاده.

گزارش شور دوم از کمیسیون دارائی بمجلس شورای ملی

کمیسیون دارائی در جلسه ۱۸ تیر ماه ۱۳۵۲ باحضور تیمسار سپهبد کاتوزیان معاون وزارت جنگ لایحه اصلاح بند ج ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی را برای شور دوم مورد رسیدگی قرار داد و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا در تأیید گزارش کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون دارائی – امان الله ریگی.

گزارش شور دوم از کمیسیون نظام بمجلس شورای ملی

کمیسیون نظام در جلسه ۲۶ تیر ماه ۱۳۵۲ با حضور تیمسار سپهبد کاتوزیان معاون وزارت جنگ لایحه اصلاح بند ج ماده ۱۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی را برای شور دوم مورد رسیدگی قرار داد و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا در تأیید گزارش کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون نظام – روح الله جعفری.

رئیس – ماده واحده مطرح است نظری نیست ؟(اظهاری نشد) در کلیات آخر لایحه نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده واحده و کلیات آخر لایحه رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. لایحه برای تصویب مجلس سنا فرستاده می‌شود.

- طرح گزارش شور دوم کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری راجع به لایحه تعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمری کل کشور و اعاده آن به کمیسیونهای مربوط

۹- طرح گزارش شور دوم کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری راجع به لایحه تعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمری کل کشور و اعاده آن به کمیسیونهای مربوط.

رئیس – گزارش شور دوم تعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانو استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمدی کل کشور مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

گزارش شور دوم از کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری بمجلس شورای ملی

کمیسیون امور استخدام و سازمانهای ادرای در جلسه ۲۲ خرداد ماه ۱۳۵۲ راجع به تعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمری کل کشور را که گزارش شور اول آن بشمار ۷۲۲ چاپ گردیده است با توجه به پیشنهاد رسیده برای شور دوم مورد رسیدگی قرار داد ومصوبه شور اول را عیناَ تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

لایحه قانون تعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمری کل کشور

ماده واحده – از تاریخ تصویب این قانون مقررات اختصاصی استخدامی موضوع تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی مصوب تیر ماه ۱۳۵۰ شامل کارمندان غیر نظامی ژاندارمری کل کشور نیز خواهد بود و ژاندارمری کل کشور از مقررات مورد عمل ارتش شاهنشاهی پیروی خواهد کرد.

مخبر کمیسیون اموراستخدام و سازمانهای ادار ی ربضا پیر زاده.

گزارش شور دوم از کمیسیون نظام بمجلس شورای ملی

کمیسیون نظام در جلسه ۵ تیرماه ۱۳۵۲ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بتعمیم ترصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمری کل کشور را برای شور دوم مورد رسیدگی قرار داد و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا درتأیید گزارش کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری بمجلس شوایملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون نظام – روح الله جعفری.

گزارش شور دوم از کمیسیون دارائی بمجلس شورای ملی

کمیسیون دارائی در جلسه ۹ تیرماه ۱۳۵۲ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بتعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندارمری کل کشور را برای شور دوم مورد رسیدگی قرار داد و گزارش کمیسیون امور استخدام و سازمانهای ادرای را در این مورد تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بمجلس شورایملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون دارائی – امان الله ریگی.

گزارش شور دوم از کمیسیون کشور به مجلس شورای ملی

کمیسیون کشور در جلسه ۱۳ تیر ماه ۱۳۵۲ با حضور خانم صوفی معاون وزارت کشور لایحه مربوط به تعمیم تبصره ۱ بند ب ماده ۵ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی بژاندامری کل کشور را برای بشور دوم مورد بررسی قرار داد و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا در تأیید گزارش کمیسیون امور استخدام و سازمانهای اداری بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون کشور – غلامرضا غضنفری.

رئیس – ماده واحده مطرح است آقای دکتر الموتی بفرمائید.

دکتر الموتی – در مورد این لایحه بنده می‌خواستم پیشنهاد کنم کارمندان غیر نظامی شهربانی هم مشمول این مقررات بشوند امر لازمی است و چون لایحه در شور دوم است استدعا می‌کنم از مقام محترم ریاست که اجازه بفرمایند لایحه بکمیسیون برگردد و این موضوع هم پیش بینی و رسیدگی بشود. با مقامات دولت هم صحبت شد دولت هم با این نظر موافق است که واقعاَ هیچگونه تبعیضی بین ژاندارمری و شهربانی نباشد اگر اجازه بفرمائید من پیشنهاد می‌کنم که این لایحه به کمیسیون برگردد (نمایندگان – صحیح است).

رئیس – خانمها وآقایانیکه موافقند لایحه به کمیسیون برگردد خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثربرخاستند) تصویب شد. لایحه به کمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- طرح و تصویب گزارش شور دوم کمیسیون دادگستری راجع به لایحه ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی و ارسال به مجلس سنا

۱۰- طرح و تصویب گزارش شور دوم کمیسیون دادگستری راجع به لایحه ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی و ارسال به مجلس سنا

رئیس – گزارش شور دوم ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

گزارش شور دوم از کمیسیون دادگستری بمجلس شورای ملی

کمیسیون دادگستری در جلسه ۱۳۵۲/۴/۳۰ با حضور آقای هنرمندی معاون وزارت دادگستری و آقای زاد معاون وزارت فرهنگ و هنر لایحه شماره ۴۹۶۸ مورخ ۱۳۵۲/۳/۷ دولت راجع به ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی را که گزارش شور اول آن بشماره ۸۱۶ چاپ گردیده با توجه به پیشنهادهای رسیده مورد رسیدگی قرار داد و با اصلاحاتی بشرح زیر تصویب کرد.

اینک گزارش شور دوم آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

لایحه قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی

ماده ۱ – حق تکثیر یا تحدید چاپ و بهره برداری و نشر و پخش هر ترجمه‌ای با مترجم یا وارث او است. مدت استفاده از این حقوق که بوراث منتقل می‌شود از تاریخ مرگ مترجم سی سال است.

حقوق مذکور در این ماده قابل انتقال بغیر است و انتقال گیرنده از نظر استفاده از این حقوق قائم مقام انتقال دهنده برای استفاده از بقیه مدت از این حق خواهد بود. ذکر نام مترجم در تمام موارد استفاده الزامی است.

ماده ۲- تکثیر کتب و نشریات بهمان زبان و شکلی که چاپ شده بقصد فروش یا بهره برداری مادی از طریق چاپ افست یا عکسبرداری یا طرق مشابه بدون اجازه صاحب حق ممنوع است.

ماده ۳- نسخه برداری یا ضبط تکثیر آثار صوتی که بر روی صفحه یا نوار یا هر وسیله دیگر ضبط شده است بدون اجازه تولید کنندگان انحصاری یا صاحبان حق یا قائم مقام قانونی آنان برای فروش ممنوع است. حکم مذکور در این ماده شامل نسخه برداری یا ضبط یا تکثیر از برنامه‌های رادیو و تلویزیون یا هر گونه پخش دیگر نیز خواهد بود.

ماده ۴- صفحات یا نوارهای موسیقی و صوتی در صورتی حمایت می‌شود که در روی هر نسخه یا جلد آن علامت بین المللی پ لاتین در داخل دایره و تاریخ انتشار و نام و نشانی تولید کننده و نماینده انحصاری و علامت تجارتی ذکر شده باشد.

ماده ۵- تکثیر ونسخه برداری از کتب ونشریات و آنثار صوتی موضوع مواد دو و سه این قانون بمنظور استفاده در کارهای مربوط بآموزش یا تحقیقات علمی مجاز خواهد بود مشروط بر اینکه جنبه انتفاعی نداشته باشد و اجازه نسخه برداری از آنها قبلاَ بتصویب وزارت فرهنگ و هنر رسیده باشد.

  • تبصره – نسخه برداری ازکتب و نشریات و آثار صوتی موضوع مواد دو و سه این قانون در صورتیکه برای استفاده شخصی و خصوصی باشد بلا مانع است.

ماده ۶- احکام مزکور در این قانون موقعی جاری است که آثار موضوع این قانون مشمول حمایتهای مذکور در قانون حمایت حقوق مولفان و مصنفان مو هنرمندان نباشد در غیر انصورت مقررات قانون مزبور نسبت بآثار موضوع این قانون ملاک خواهد بود.

ماده ۷- مقررات این قانون در هیچ مورد حقوق اشخاص مذکور در قانون حمایت حقوق مولفان و مصنفان وهنرمندان را نفی نمی‌کند و محدود نمی‌سازد.

ماده ۸- در مورد تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی حمایتهای مذکور در این قانون بشرط وجود عهد نامه یا معامله متقابل نسبت باتباع سایر کشورها نییز جاری است.

ماده ۹- اشخاصیکه عالماَ و عامداَ مرتکب یکی از اعمال زیر شوند علاوه بر تأدیه خسارات شاکی خصوصی بحبس جنجه‌ای از سه ماه تا یکسال محکوم هواهند شد:

۱- کسانیکه خلاف مقررات مواد یک و دو و سه این قانون عمل کنند.
۲- کسانیکه اشیاء مذکور در ماده سه را که بطور غیر مجاز در خارج تهیه شده بکشور وارد یا صادر کنند.

ماده ۱۰- هرگاه متخلف از این قانون شخص حقوقی باشد علاوه بر تعقیب جزائی شخص حقیقی مسئول که حرم ناشی از تصمیم او باشد خسارات شاکی خصوصی از اموال شخص حقوقی جبران خواهد شد.

در صورتیکه اموال شخص حقوقی بتنهائی تکافو نکند مابه التفاوت از اموال شخص حقیقی مسئول جبران می‌شود.

ماده ۱۱- مراجع قضائی مکلفند ضمن رسیدگی بشکایت شاکی خصوصی بتقاضای او نسبت بجلوگیری از نشر و پخش و عرضه کتب و نشریات و آثار صوتی موضوع شکایت و ضبط آن تصمیم اتخاذ کنند.

ماده ۱۲- تفقیب بزه‌های مذکور در این قانون منوط بشکایت شاکی خصوصی است و با گذشت او تعقیب یا اجرای حکم موقوف می‌شود.

مخبر کمیسیون دادگستری – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

گزارش شور دوم از کمیسیون فرهنگ و هنر بمجلس شورای ملی

کمیسیون فرهنگ و هنر در جلسه ۱۳۵۲/۵/۱ با حضور آقای زاد معاون وزارت فرهنگ وهنر شور اول لایحه ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی را مطرح و گزارش کمیسیو ن دادگستری را در این مورد تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش شور دوم آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون فرهنگ و هنر – مجید محسنی مهر.

رئیس – ماده اول مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱- حق تکثیر یا تجدید چاپ و بهره برداری و نشر و پخش هر ترجمه‌ای با مترجم یا وارث او است. مدت استفاده از این حقوق که بوراث منتقل می‌شود از تاریخ مرگ مترجم سی سال است.

حق مذکور در این ماده قابل انتقال بغیر است و انتقال گیرنده از نظر استفاده از این حقوق قائم مقام انتقال دهنده برای استفاده از بقیه مدت از این حق خواهد بود. ذکر نام مترجم در تمام موارد استفاده الزامی است.

رئیس – در ماده اول نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۱ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصیب شد. ماده ۲ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۲- تکثیر کتب و نشریات بهمان زبان و شکلی که جاپ شده بقصد فروش یا بهره برداری مادی از طریق چاپ افست یا عکسبرداری یا طرق مشابه بدون اجازه صاحب حق ممنوع است.

رئیس – در ماده ۲ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۲ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۳ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۳- نسخه برداری یا ضبط یا تکثیر آثار صوتی که بر روی صفحه یا وار یا هر وسیله دیگر ضبط شده است بدون اجازه تولییدکنندگان انحصاری یا صاحبان حق یا قائم مقام قانونی آنان برای فروش ممنوع است. حکم مذکور در این ماده شامل نسخه برداری یاضبط یا تکثیراز برنامه‌های رادیو و تلویزیون یا هر گونه پخش دیگر نیز خواهد بود.

رئیس – درماده ۳ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۳ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۴ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۴- صفحات یا نوارهای موسیقی و صوتی در صورتی حمایت می‌شود که در روی هر نسخه یا جلد آن علامت بین المللی پ لاتین در داخل دایره و تاریخ انتشار ونام و نشانی تولید کننده ونماینده انحصاری وعلامت تجارتی ذکر شده باشد.

رئیس – درماده ۴ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۴ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۵ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۵ – تکثیر و نسخه برداری از کتب و نشریات و آثار صوتی موضوع مواد دو وسه این قانون بمنظور استفاده در کارهای مربوط به آموزش یا تحقیقات علمی مجاز خواخهد بود مشروط براینکه جنبه انتفاعی نداشته باشد و اجازه نسخه برداری از آنها قبلاَ بتصویب وزارت فرهنگ وهنر رسیده باشد.

  • تبصره – نسخه برداری از کتب و نشریات و آثار صوتی موضوع مواد دو و سه این قانون در صورتیکه برای استفاده شخصی و خصوصی باشد بلا مانع است.

رئیس – درماده ۵نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۵ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۶ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۶ – احکام مذکور در این قانون موقعی جاری است که آثار موضوع این قانون مشمول حمایتهای مذکور در قانون حمایت حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان نباشد در غیر این صورت مقررات قانون مزبور نسبت بآثار موضوع این قانون ملاک عمل خواهد بود.

رئیس – درماده ۶ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده۶۴ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده۷۵ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۷- مقررات این قانون درهیچ مورد حقوق اشخاص مذکور در قانون حمایت حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان را نفی نمی‌کند و محدود نمی‌سازد.

رئیس – درماده ۷ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۷ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۸ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۸- در مورد تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی حمایتهای مذکور در این قانون بشرط وجود عهدنامه یا معامله متقابل نسبت باتباع سایر کشورها نیز جاری است.

رئیس – درماده ۸ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۸ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۹ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۹- اشخاصیکه عالماَ یا عامداَ مرتکب یکی از اعمال زیر شوند علاون بر تأدیه خسارات شاکی خصوصی بحبس جنحه‌ای از سه ماه تا یکسال محکوم خواهند شد.

۱- کسانیکه خلاف مقررات مواد یک و دو و سه این قانون عمل کنند.
۲- کسانیکه اشیاء مذکور در ماده سه را که بطور غیر مجاز در خارج تهیه شده بکشور وارد یا صادر کنند.

رئیس – درماده ۹ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۹ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۱۰ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱۰- هرگاه متخلف از این قانون شخص حقوقی باشد علاوه بر تعقیب جزائی شخص حقیقی مسئول که جرم ناشی از تصمیم او باشد خسارات شاکی خصوصی از اموال شخص حقوقی جبران خواهد شد.

در صورتیکه اموال شخص حقوقی بتنهائی تکافو نکند مابه التفاوت از اموال شخص حقیقی مسئول جبران می‌شود.

رئیس – درماده ۱۰نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۱۰ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۱۰ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱۱- مراجع قضائی مکلفند ضمن رسیدگی بشکایت شاکی خصوصی بتقاضای او نسبت بجوگیری از نشر و پخش و عرضه کتب و نشریات و آثار صوتی موضوع شکایت و ضبط آن تصمیم مقتضی اتخاد کنند.

رئیس – درماده ۱۱ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۱۱ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده ۱۲ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱۲- تعقیب بزه‌های مذکور در این قانون منوط بشکایت شاکی خصوصی است و با گذشت او تفقیب یا اجرای حکم موقوف می‌شود.

رئیس – درماده ۱۲نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بماده ۱۲ رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. کلیات آخر لایحه مطرح است نظری نیست؟ (اظهاری نشد) بمجموع مواد و کلیات آخر لایحه رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. لایحه برای تصویب بمجلس سنا فرستاده می‌شود.

- تقدیم لایحه پیشنهاد مقررات مربوط به تعیین تکلیف نسق‌های زراعی متروکه و املاک مسلوب المنفعه و بایره‌ای که در اجرا ی قوانین و مقررات اصلاحات ارضی به تملک دولت در آمده است بوسیله آقای رهبری معاون وزارت تعاون و امور روستاها

۱۱- تقدیم لایحه پیشنهاد مقررات مربوط به تعیین تکلیف نسق‌های زراعی متروکه و املاک مسلوب المنفعه و بایره‌ای که در اجرا ی قوانین و مقررات اصلاحات ارضی به تملک دولت در آمده است بوسیله آقای رهبری معاون وزارت تعاون و امور روستاها

رئیس – آقای رهبری بفرمائید.

رهبری (معاون وزارت تعاون و امور روستاها) - جناب آقای رئیس مجلس شورای ملی

در اجرای قانون اصلاحی قانون اصلاحات ارضی مصوب ۴۰/۱۰/۱۹ تعدادی املاک مسلوب المنفعه و بایره مازاد بر حد نصاب مالکین مشمول آن قانون بدولت منتقل شده که در حال حاضر بعلت نداشتن زارع صاحب نسق بواگذاری آنها اقدامی بعمل نیامده است. از طرف دیگر در اجرای قانون تقسیم و فروش املاک مورد اجاره بزارعین مستأجر نی عده‌ای از زارعین مستأجر نسقهای زراعتی مورد اجاره خود را ترک کرده و مشکلاتی را فراهم کرده‌اند که برا ی رفع مشکل باستناد تبصره یک ماده واحده قانون تمدید مهلت و مواعد مختلف مقرر در قانون تقسیم و فروش املاک مورد اجاره بزارعین مستأجر در موارد خاص (مصوب ۴۹/۳/۱۷) مقررات ضمیمه تهیه و جهت طرح و تصویب کمیسیونهای تعاون و امور روستاهای مجلسین به پیوست تقدیم می‌گردد.

نخست وزیر - امیر عباس هویدا.

دکتر ولیان - وزیر تعاون و امور روستاها.

رئیس – لایحه بکمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- طرح گزارش شور اول اول کمیسیون نظام راجع به لایحه اصلاح مواد ۵۲ و ۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی

۱۲- طرح گزارش شور اول اول کمیسیون نظام راجع به لایحه اصلاح مواد ۵۲ و ۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی

رئیس – گزارش شور اول اصلاح مواد ۵۲ و ۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

گزارش شور اول از کمیسیون نظام به مجلس شورای ملی

کمیسیون نظام در جلسه ۱۳۵۲/۴/۲۶ با حضور نمایندگان دولت لایحه شماره۸۲۴۴ مورخ ۱۳۵۲/۴/۱۱ راجع باصلاح مواد ۵۲ و ۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی را که در جلسه روز سه شنبه ۱۳۵۲/۴/۱۹ بمجلس شورای ملی تقدیم و بشماره ۸۱۱ چاپ گردیده است مورد رسیدگی قرار داد و عیناَ تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

لایحه قانون اصلاح مواد ۵۲و ۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی

ماده واحده – مواد ۵۲ و۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی بشرح زیر اصلاح می‌شود:

ماده ۵۲ – اعطای درجات درجه داری و افرادی به مشمولان خدمت وظیفه عمومی در هر یک از مراحل خدمت وظیفه همچنین تنزیل درجه آنان از اختیارات فرماندهان و روسای مربوط با رعایت مقررات ماده ۱۹ قانون استخدام نیروهای مسلح شاهنشاهی خواهد بود و در مورد تنزیل درجه موافقت کمیسیون مذکور درماده ۵۳ این قانون ضروری می‌باشد.

ماده ۵۳- به افسران وظیفه در صورتیکه در هر یک از دوره‌های خدمتی شئون و خصائل درحه خود را به تشخیص کمیسیونی مرکب از پنج نفر از افسران قسمت مربوط وتأیید فرمانده یا رئیس قسمت (از مقامات سرتیپی و بالاتر) از دست بدهند با تصویب اعلیحضرت همایون شاه بزرگ ارتشتاران و درج در فمان همگانی ارتش شاهنشاهی حسب مورد و اهمیت موضوع تا رتبه مسربازی تنزیل درجه داده خواهد شد و بفیه خدمت وضیفه را در کلیه دوره‌ها با همان درجه و حقوق و مزایای همان رتبه انجام خواهند داد.

مخبر کمیسیون نظام – روح الله جعفری.

گزارش شور اول از کمیسیون کشور بمجلس شورای ملی

کمیسیون کشور در جلسه ۱۳۵۲/۴/۳۱ با حضور نمایندگان دولت لایحه اصلاح مواد ۵۲ و ۵۳ قانون خدمت وظیفه عمومی را مورد رسیدگی قرار داد و عیناَ تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا در تأیید گزارش کمیسیون نظام بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون کشور – غلامرضا غضنفری.

رئیس – کلیات لایحه مطرح است آقای دکتر الموتی بفرمائید.

دکتر الموتی – بطوریکه همکاران عزیز استحضار دارند یکی از قوانین بسیار مفیدی که در مجلس دوره قبل تصویب شد قانون اصلاح نظام وظیفه عمومی بود که بر اساس این اصلاح عده زیادی از مردم ایران توانستند از مزایای این قانون بهره مند بشنوند بخصوص گروهی از ایرانیان که در خارج از کشور بودند و تحصیلات عالیه را ادامه داده بودند قانون وظیفه عمومی این مشکل را حل کرد یک مشکلی که در آن قانون بآن توجه شده بود ولی در قانون صراحت نداشت وضع گروهی از افرادیست که در خارج از کشور هستند ویا فارغ التحصیل شده‌اند یا تحصیلاتشان ادامه دارد در قانون جدید وظیفه عمومی گرچه وضعشان را روشن کرده است ولی برای اینکه کار نظام وظیفه شان روشن شود ناچار هستند از خارج بکشور مسافرت کنند مدتی منتظر بمانند تا تکلیفشان روشن شود از مدتها قبل عده‌ای از جوانان ایرانی که در خارج از کشور به تحصیل مشغول بودند نظریاتی داشتند که وضع ما را کنسولگریها رسیدگی کنند بر اساس همین نظر مطالعاتی شد امروز پیشنهادی خدمتتان تقدیم می‌شود که تا مدت ۲ سال به کنسولگریها در خارج اجازه داده بشود که بوضع این گونه مشمولین رسیدگی کنند و تکلیفشان روشن شود (احسنت) این خدمت ارزنده ایست بآن طبقه تحصیل کرده مملکت که در خارج هستند و می‌خواهند وضعشان روشن بشود (صحیح است) اگر خاطرتان باشد در قانون نظام وظیفه قبلی ماده‌ای بود کسانی که زن و بچه دارند و ۳۵ سال سن دارند معاف بشوند بر اساس آن ماده بطوریکه خود بنده اطلاع دارم تا کنون ۷۰۰ نفر پزشک از آن ماده استفاده کرده‌اند و برای خدمت بکشور برگشته‌اند. امیدوار هستم که این پیشنهاد هم موجب شود که عده دیگری از جوانهای ایرانی از مزایای این قانون نظام وظیفه که در اجرای اندیشه‌های شاهنشاه برای خدمت بیشتر نسل تحصیل کرده بمملکت شان است بتوانند بمملکت برگردند و منشأ خدمات ارزنده‌ای بکشورشان بشوند. (صحیح است).

رئیس – نظر دیگری در کلیات لایحه نیست؟ (اظهاری نشد) بورود در شور ماده واحده رأی می‌گیریم خانمها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده واحده مطرح است نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

پیشنهاد می‌نماید تبصره زیر بماده ۲۲ قانون خدمت وظیفه عمومی اضافه شود:

  • تبصره – نمایندگان کنسولی دولت شاهنشاهی ایران در کشورهای خارج می‌توانند مدت دو سال وسیله هیئت‌های مذکور در ماده ۲۵ قانون خدمت وظیفه عمومی بوضع مشمولان این ماده که تا تاریخ تصویب این تبصره در کشورهای خارج بوده‌اند رسیدگی نمایند.

رئیس فراکسیون پارلمانی حزب ایران نوین - مصطفی الموتی.

رئیس – لایحه و پیشنهاد برای شور دوم به کمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- طرح گزارش شور اول کمیسیون امور خارجه راجع به موافقت نامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان

۱۳- طرح گزارش شور اول کمیسیون امور خارجه راجع به موافقت نامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان

رئیس – گزارش شور اول موافقنامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

گزارش شور اول از کمیسیون امور خارجه بمجلس شورای ملی

کمیسیون امور خارجه در جلسه روز یکشنبه ۱۳۵۲/۴/۱۰ با حضور دکتر تاجبخش معاون وزارت امور خارجه و دکتر معتمد وزیری معاون وزارت اقتصاد و دکتر میر علاء معاون وزیر علوم و آموزش عالی لایحه شماره ۵۴۴۶۶ مورخ ۱۳۵۲/۱۲/۲ دولت تقدیمی بمجلس سنا راجع بموافقتنامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان را که در جلسه روز سه شنبه ۱۳۵۲/۴/۵ وصول آن از مجلس سنا اعلام و بشماره ۷۸۱ چاپ گردیده است مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه مجلس سنا را عیناَ تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا بشرح زیرتقدیم مجلس شورای ملی می‌دارد.

قانون موافقت نامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان

ماده واحده – موافقتنامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان مشتمل بر یک مقدمه و نه ماده که در تاریخ ۵ آبان ماه ۱۳۵۱ برابر ۲۷ اکتبر ۱۹۷۲ بین نمایندگان مختار دو دولت در ورشو بامضاء رسیده است تصویر و اجازه مبادله اسناد تصویب آن داده می‌شود.

مخبر کمیسیون امور خارجه – مهروش صفی نیا (مستوفی).

گزارش شور اول از کمیسیون اقتصاد بمجلس شورای ملی

کمیسیون اقتصاد در جلسه روز سه شنبه ۱۳۵۲/۴/۱۲ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بموافقتنامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان را مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه کمیسیون امور خارجه را در این مورد تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا تقدیم مجلس شورای ملی می‌دارد.

مخبر کمیسیون اقتصاد – محمد ابراهیم نیکپور.

گزارش شور اول از کمیسیون علوم و آموزش عالی بمجلس شورای ملی

کمیسیون علوم و آموزش عالی در جلسه روز پنجشنبه ۱۳۵۲/۴/۲۱ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بموافقتنامه همکاری علمی و فنی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری خلق لهستان را مورد رسیدگی قرار داد و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا در تأیید گزارش کمیسیون امور خارجه بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون علوم و آموزش عالی – دکتر امیر حسن زهرائی.

رئیس – کلیات لایحه مطرح است نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بورود در شور ماده واحده رأی می‌گیریم خانمها و آقایانی که موافقند خواهش می‌کنم قیام بفرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده واحده مطرح است نظری نیست؟ (اظهاری نشد) لایحه برای شور دوم به کمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- طرح گزارش شور اول کمیسیون کار و امور اجتماعی راجع به لایحه کار کشاورزی

۱۴- طرح گزارش شور اول کمیسیون کار و امور اجتماعی راجع به لایحه کار کشاورزی

رئیس – گزارش شور اول لایحه کار کشاورزی مطرح است قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

گزارش شور اول از کمیسیون کار و امور اجتماعی بمجلس شوای ملی

کمیسیون کار و امور اجتماعی در جلسه روز دوشنبه ۱۳۵۲/۳/۲۸ با حضور آقایان دکتر وحید مهدوی معاون وزارت کار و امور اجتماعی و دکتر همایونفر معاون وزارت کشاورزی و منافع طبیعی و رهبری معاون وزارت تعاون و امور روستاها لایحه شماره ۳۹۴۸ مورخ ۱۳۴۹/۳/۹ دولت راجع بکار کشاورزی را که از لوایح معوقه دوره بیست و دوم قانونگذاری بوده و بنا بتقاضای دولت در جریان رسیدگی قرار گرفته است مورد رسیدگی قرار داد و با اصلاحاتی تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا تقدیم مجلس شورای ملی می‌دارد.

لایحه قانون کار کشاورزی
فصل اول – مقررات عمومی

ماده ۱- کارگر کشاورزی از لحاظ این قانون کسی است که بموجب قرار داد کار در مقابل دریافت مزد یا حقوق برای کار فرمای کشاورزی در واحدهای کشت و صنعت و مزارع دولتی یا مزارع کشاورزی مکانیزه بکار اشتغال داشته باشد و در این قانون کارگر نامیده می‌شود.

  • تبصره – زارعینی که با اجرای قوانین و مقررات اصلاحات ارضی تسق‌های زراعتی خود را در اختایر کرفته و یا می‌گیرند و یا کارگران کشاورزی که برای این قبیل زارعین و یا شرکتهای سهامی زراعی یا شرکت‌های تعاونی تولید یا شرکتهای سهامی زراعی یا شرکت‌های تعاونی تولید یا شرکتهای تعاونی روستائی و یا کشاورزی و یا ارضی متفق بخرده مالکان واقع در مناطق روستای کشور در مقابل دریافت مزد جنسی یا نقدی و یا نقدی و جنسی توأماَ کار می‌کنند از شمول این ماده خارج می‌باشند.

ماده ۲- قرارداد کار کشاورزی که در این قانون قرار داد کار نامیده می‌شود عبارتست از توافق کتبی یا شفاهی که بموجب آن کارگر متعهد می‌شود در قبال دریافت حقوق یا مزد از کار فرما یک یا چند شغل از مشاغل کشاورزی را در مدت معین یا مدت نامحدود برای کار فرما بحساب او انجام دهد.

ماده ۳- مزد یا حقوق عبارتست از وجه نقد یا کالا و یا وجه نقد و کالا توأماَ که بموجب قرارداد کار بکارگر داده می‌شود. ماده ۴- کارفرمای کشاورزی از لحاظ این قانون هر شخص حقیقی یا حقوقی است که کارگر طبق قرار داد کار برای او یا بحساب او در یک یا چند شغل از مشاغل کشاورزی کار می‌کند و در این قانون کارفرما نامیده می‌شود.

کلیه کسانی که بنحوی از انحاء از جانب کارفرما عهده دار اداره یا تصدی عملیات کشاورزی می‌باشند نماینده کارفرما محسوب شده و کارفرما مسئول انجام کلیه تعهداتی است که نمایندگان مزبور در قبال کارگران در حد متعارف بعهده می‌گیرند. ماده ۵- مشاغل کشاورزی عبارتند از:

الف – کلیه کارهای مربوط به آماده کردن زمین و کاشت و مراقبت‌های زراعی و برداشت و بهره برداری از انواع نباتات، اشجار اعم از اینکه هر یک از کارهای فوق با دست یا ماشین انجام شود.
ب – کلیه کارهای مربوط به تهیه و توزیع آب از منابع سطح الارضی برای مصارف کشاورزی اعم از اینکه با ماشین یا دست انجام شود.

ماده ۶- کلیه کارگران کشاورزی باستثناء افراد زیر مشمول این قانون می‌باشند:

الف – مشمولین قانون استخدام کشوری یا سایر قوانین استخدامی.
ب- مشمولین مقررات استخدامی که تهیه وتصویب آن مقررات بموجب قانون بمرجع خاص محول گردیده است.
پ- خویشاوندان نسبی درجه اول کارفرما.
فصل دوم – مدت کار، تعطیلات و مرخصیها

ماده ۷- ساعت کار کارگران نباید از ده ساعت در شبانه روز یا ۶۰ ساعت در هفته تجاوز نماید. اوقات استراحت و صرف غذا جزو ساعات کار محسوب نمی‌شود.

  • تبصره ۱- کارفرما می‌تواند با توجه بطبیعت کار و عرف محل و فصول مختلف بموجب قرار داد کار ساعات کار را کمتر از ده ساعت تعیین کند و در سایر روزها ساعات کار را افزایش دهد. مشروط باینکه جمع ساعات کار در چهار هفته متوالی از ۲۴۰ ساعت تجاوز ننماید.
  • تبصره ۲- کار اضافی در ازاء دریافت مزد یا حقوق اضافی با توافق طرفین مجاز خواهد بود حد حقوق اضافی با توافق طرفین در مورد مشاغل مختلف کشاورزی بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌شود.
  • تبصره ۳- کارهای سخت و زیان آور مشاغل کشاورزی که ایجاب می‌نماید کارگر کمتر از ده ساعت در شبانه روز کار کند طبق آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین خواهد شد.

ماده ۸- تعطیل هفتگی در مشاغل کشاورزی و نحوه استفاده از آن و همچنین میزان دستمزد یا حقوق مربوط بموجب آئین نامه‌ای است که بتصویب شوارای عالی کار کشاورزی خواهد رسید.

ماده ۹- تعطیلات رسمی با استفاده از مزد یا حقوق عبارتند از:

۱- یکم فروردین (عید نوروز)
۲- سیزده فروردین
۳- میلاد اعلیحضرت همایون شاهنشاه آریا مهر
۴- عاشورا
۵- ۲۱ رمضان
۶- ۲۸ صفر (رحلت حضرت رسول و شهادت امام حسن)
۷- عید فطر
۸- عید غدیر

ماده ۱۰- هر کارگر بازاء یکسال کار در شش ماه اول برای هر ماه یکروز و در شش ماه دوم برای هر دو ماه یکروز که مجموعاَ از ۹ روز تجاوز نخواهد کرد حق استفاده از مرخصی با دریافت مزد یا حقوق خواهد داشت.

  • تبصره ۱- روزهای تعطیل رسمی جزو ایام مرخصی کارگران محسوب نخواهد شد.
  • تبصره ۲- موقع استفاده از مرخصی مزبور در هر سال با موافقت طرفین تعیین خواهد شد.

ماده ۱۱- مأخذ محاسبه حقوق یا مزد برای ایام تعطیل و مرخصی در مورد کارگران که بتناسب کارکرد خود حقوق یا مزد دریافت می‌دارند بموجب آئین نامه ایکه بتصویب شورایعالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌شود.

فصل سوم – شرایط کار زنان و اطفال

ماده ۱۲- بکار گماردن اطفالیکه سن آنها کمتر از ۱۲ سال تمام است در مشاغل کشاورزی ممنوع می‌باشد.

ماده ۱۳- ارجاع کارهای سخت و زیان آور و کار در شب بکار گران زن و کارگرانی که کمتر از ۱۴ سال تمام دراند ممنوع است. ساعات ممنوعه کار بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌گردد.

فصل چهارم- مزد یا حقوق

ماده ۱۴- مزد یا حقوق باید بر حسب قرار داد کار بطور روزانه، هفتگی و یا ماهانه پرداخت شود.

چنانچه قسمتی از آن بصورت کالا باشد نحوه تحویل آن با موافقت طرفین خواهد بود.

آخرین قسط مزد یا حقوق در مورد قرار دادهای کار که برای مدت معین یا انجام کار محدود و معین منعقد می‌شود حداکثر در خاتمه مدت قرار داد کار باید پرداخت گردد.

ماده ۱۵- وزارت کار و امور اجتماعی با نظر وزارت کشاورزی و منابع طبیعی و وزارت تعاون و امور روستاها نسبت به تعیین حداقل مزد یا حقوق در مشاغل یا مناطق یا مشاغل مزبور پس از تصویب شورای عالی کار کشاورزی بموقع اجرا گذارده می‌شود. تا زمانی که حداقل مزد یا حقوق تصویب نگردیده است حداقل مزد یا حقوق همان خواهد بود که بنا بعرف هر محل بکارگر ساده در بدو اشتغال پرداخت می‌شود ضوابط مربوط به تعیین حداقل مزد یا حقوق بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین خواهد شد.

ماده ۱۶- مزد یا حقوق کارگر زن و کارگر مرد برای کار مساوی یکسان است.

ماده ۱۷- مزد یا حقوق کارگران در عداد مطالبات ممتازه از کارفرما بوده و باید قبل از سایر قروض حتی حقوق و دیون مالیاتی تأمین و پرداخت شود. در مقابل دیون کارگر بیش از یک چهارم مزد یا حقوق او را نمی‌توان بازداشت و برداشت نمود مگر اینکه دین مربوط به نفقه و کسوه افراد واجب النفقه کارگران باشد.

فصل پنجم – قرار دادهای کار

ماده ۱۸- در قرار داد کار نمی‌توان مزایائی کمتر از آنچه در این قانون برای کارگر مقرر شده منظور نمود.

ماده ۱۹- قرار دادهای کار که برای مدت معین یا برای انجام کار معین منعقد می‌شود بترتیبی که در قرارداد پیش بینی شده قابل فسخ می‌باشد. هر یک از طرفین که برخلاف شرایط اینگونه قراردادها رفتار کند مکلف بجبران خسارت طرف دیگر می‌باشد. این خسارت در صورت عدم تعیین تکلیف در قرارداد کار از طرف مراجع حل اختلاف مقرر در این قانون تعیین خواهد شد.

ماده ۲۰- هر گاه قانون کار برای مدت نامحدود منعقد شده باشد هر یک از طرفین می‌تواند با سی روز اخطار کتبی آنرا فسخ نماید. کارگر اخراجی در صورتیکه شش ماه متوالی یا یکسال متناوب نزد کارفرما کارکرده باشد کارفرما موظف است در موقع فسخ قرار داد به نسبت هر شش ماه متوالی یا یکسال کار متناوب معادل پانزده روز آخرین مزد یا حقوق را بعنوان مزایای اخراج بکارگر پرداخت نماید.

ماده ۲۱- در صورتیکه اخراج کارگر به تشخیص شورای حل اختلاف در اثر تقصیر او در انجام وظیفه باشد هیچگونه حقی باو تعلق نخواهد گرفت و در غیر اینصورت علاوه بر حقوق مذکور در ماده ۲۰ حقوق کارگر از تاریخ اخراج تا صدور حکم پرداخت خواهد شد.

فصل ششم – حل اختلاف

ماده ۲۲- هر گونه اختلاف بین کارفرما و کارگر که در اجرای مقررات این قانون یا آئین نامه‌های مربوط بآن یا قرار داد کار بوجود آید در مرحله اول از طریق مذاکرات مستقیم بین کارفرما و کارگر یا نمایندگان آنها حل خواهد شد.

ماده ۲۳- در صورتیکه اختلاف از طریق مذاکره حل نشود موضوع ظرف سی روز با تقاضای کتبی یکی از طرفین بنماینده وزارت کار و امور اجتماعی ارجاع خواهد شد. تصمیم نماینده مزبور جز در مورد مزد و اخراج کارگر قطعی و لازم الاجراء است.

ماده ۲۴- چنانچه اختلاف طرفین مربوط بمزد یا اخراج کارگر باشد تصمیم نماینده وزارت کار و امور اجتماعی ظرف پس از انقضاء مدت مزبور و عدم اعتراض قطعی و لازم الاجراء خواهد بود. اعتراض کتبی باید بنماینده وزارت کار و امور اجتماعی تسلیم شود و نماینده مذکور مکلف است ظرف یکهفته اعتراض مزبور را برای رسیدگی بشورای حل اختلاف ارسال دارد. شورا مکلف است ظرف بیست روز از تاریخ وصول اعتراض بموضوع رسیدگی نموده تصمیم لازم اتخاذ و بطرفین ابلاغ نماید.

ماده ۲۵- اعضای شورای حل اختلاف هر منطقه عبارتند از یکنفر نماینده وزارت کار و امور اجتماعی، یکنفر نماینده وزارت کشاورزی و منابع طبیعی و یکنفر نماینده وزارت تعاون و امور روستاها و یکنفر نماینده کارفرمایان در هیئت حل اختلاف و یکنفر نماینده کارگران در هیئت حل اختلاف موضوع ماده۴۰ قانون کار.

طرز تشکیل و محل جلسات وجود مناطق و سایر مقررات مربوط و نحوه رسیدگی شورای حل اختلاف بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌شود. آراء شورای حل اختلاف که باتفاق با اکثریت صادر می‌شود قطعی و لازم الاجراء می‌باشد.

ماده ۲۶- تصمیمات قطعی نماینده وزارت کار و امور اجتماعی و شورای حل اختلاف لازم الاجراء بوده و بوسیله مأمورین وزارت کار و امور اجتماعی با کمک مأمورین انتظامی بموقع اجرا گذارده خواهد شد.

مأمورین انتظامی مکلفند تصمیمات نماینده وزارت کار و امور اجتماعی و شورای حل اختلاف را که در حدود این قانون کتباَ بآنها ابلاغ می‌شود بموقع اجرا بگذارند.

ماده ۲۷- چنانچه نماینده وزارت کار و امور اجتماعی در موضوعی اتخاذ تصمیم کرده باشد نمی‌تواند در شورای حل اختلاف که بهمان موضوع رسیدگی می‌نماید عضویت داشته باشد.

فصل هفتم – حفاظت فنی و بهداشت کار

ماده ۲۸- وزارت کار و اجتماعی مکلفند است آئین نامه‌های مربوط بحفاظت فنی و بهداشت کار در کشاورزی را تهیه و برای تصویب بشورای عالی کار کشاورزی پیشنهاد نماید.

فصل هشتم – شورای عالی کار کشاورزی

ماده ۲۹- در وزارت کار و امور اجتماعی شورائی بنام شورای عالی کار کشاورزی تشکیل می‌شود که اعضای آن عبارتند از:

۱- وزیر کار و امور اجتماعی یا معاون او که ریاست شورا را عهده دار خواهد بود.
۲- معاون وزارت کشاورزی و منابع طبیعی.
۳- معاون وزارت تعاون و امور روستاها.
۴- معاون وزارت کشور.
۵- معاون وزارت آب و برق.
۶- دو نفر از افراد مطلع و بصیر در امور کشاورزی به پیشنهاد وزارت کار و امور اجتماعی و تصویب هیئت وزیران برای مدت سه سال.
  • تبصره – آئین نامه داخلی شورای عالی کار کشاورزی پس از تصویب شورا بموقع اجرا گذارده می‌شود.

ماده ۳۰- وظایف شورای عالی کار کشاورزی عبارتست از:

۱- تصویب آئین نامه‌های مربوط به پیشنهادهای کار و امور اجتماعی.
۲- اتخاذ تصمیم در مواردی که بموجب این قانون بعهده شورا محول گردیده است
۳- تشخیص مشاغل کشاورزی علاوه رئیس بر آنچه که در ماده ۵ این قانون ذکر شده است به پیشنهاد وزیر کار و امور اجتماعی.
فصل نهم – تخلفات و جرائم و ضمانت اجرائی

ماده ۳۱- کارفرمایانیکه از اجرای مواد۷, ۸ , ۱۰ , ۱۵ این قانون تخلف نمایند در هر مورد بپرداخت جریمه نقدی از ۵۰۰۰ ریال تا بیست هزار ریال محکوم خواهند شد.

ماده ۳۲- کارفرمایان متخلف از ماده ۱۳ این قانون بتأدیه جریمه نقدی از ۵۰۰۰ ریال تا بیست هزار ریال یا بحبس تأدیبی از ۶۱ روز تا سه ماه یا بهر دو مجازات محکوم خواهند شد.

کارفرمایان متخلف از ماده ۱۲ که اطفال کمتر از ۱۲ سال تمام را بکار گمارند بحداکثر مجازات مندرج در این ماده محکوم می‌گردند.

ماده ۳۳- کارفرمایان متخلف از اجرای مقررات حفاظت فنی و بهداشت کار در کشاورزی (موضوع ماده ۲۸ این قانون) در هر مورد بپرداخت جریمه نقدی از ۵۰۰۰ ریال تا بیست هزار ریال محکوم خواهند شد.

ماده ۳۴- کارفرمایان یا نمایندگان آنان که مانع انجام وظیفه بازرسان کار شده و از ورود آنان بمحوطه تأسیسات یا عملیات کشاورزی مشمول مقررات این قانون جلوگیری نمایند یا از دادن اطلاعات و مدارک مربوط به بازرسی کار بایشان خودداری کنند در هر مورد بپرداخت جریمه نقدی بمبلغ ۵۰۰۰ ریال محکوم خواهند شد.

ماده۳۵- نماینده وزارت کار و امور اجتماعی می‌تواند در کلیه جلسات مراجع رسیدگی به تخلفات ناشی از اجرای مقررات این قانون و آئین نامه‌های مربوط حضور بهم رسانیده و از نظر وزارت کار و امور اجتماعی دفاع نماید.

فصل دهم – مقررات مختلفه

ماده ۳۶- در مناطقی که وزارت کار و امور اجتماعی مقتضی بداند می‌تواند از بین کارمندان دولت و موسسات وابسته بدولت در آن مناطق با موافقت سازمان مربوط نماینده یا نمایندگانی برای اجرای این قانون انتخاب نماید. باین قبیل مأموران حق الزحمه متناسبی پرداخت خواهد شد که میزان و نحوه پرداخت آن بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب کمیسیونهای دارائی مجلسین می‌رسد تعیین خواهد شد.

ماده ۳۷- در صورتیکه در شمول و اجرای مقررات این قانون و قانون کار اختلاف نظری پیش آید رفع اختلاف و اتخاذ تصمیم نسبت به موضوع در صلاحیت شورای عالی کار خواهد بود.

ماده ۳۸- مقررات مربوط بسندیکا – اتحادیه – کنفدراسیون – پیمانهای دستجمعی و بازرسی کر در کشاورزی با توجه باصول مقرر در قانون کار از طرف وزارت کار و امور اجتماعی تهیه و پس از تصویب شورای عالی کار کشاورزی بموقع اجرا گذارده خواهد شد.

  • تبصره – ضمانت اجرا در مورد وادار نمودن اشخاص بقبول عضویت سندیکا یا جلوگیری نمودن از عضویت آنان در سندیکا همانست که در قانون مقرر گردیده است.

ماده ۳۹- بیمه کارگران کشاورزی مشمول این قانون تابع مقررات قانون بیمه‌های اجتماعی می‌باشد.

ماده ۴۰- وزرات کار و امور اجتماعی مکلف است مقررات این قانون را ظرف پنجسال با تأیید شورای عالی کار کشاورزی در سراسر کشور بموقع اجرا بگذارد و در مناطقی که قانون بموقع اجرا گذارده می‌شود قبلا مراتب را بوسائل مقتضی باطلاع عامه برساند و در این نقاط کارفرمایان مکلفند کارگران خود را بلافاصله بیمه نمایند.

ماده ۴۱- شرکتهای سهامی زراعی و کارگران آنها منحصراَ تابع قانون و مقررات مربوط به تشکیل شرکتهای سهامی زراعی می‌باشند.

مخبر کمیسیون کار و امور اجتماعی – علی اصغر قدردان.

گزارش شور اول کمیسیون تعاون و امور روستاها بمجلس شورای ملی

کمیسیون تعاون و امور روستاها در جلسه ۱۳۵۲/۴/۹ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بکار کشاورزی را مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه کمیسیون کار و امور اجتماعی را با اصلاحاتی تصویب کرد. اصلاحات مزبور در جلسه روز دوشنبه ۱۳۵۲/۴/۲۵

کمیسیون کار و امور اجتماعی مورد تأیید قرار گرفت.

اینک گزارش آنرا تقدیم مجلس شورای ملی می‌دارد.

مخبر کمیسیون تعاون و امور روستاها – امیر حسین خسروی.

گزارش شور اول از کمیسیون کشاورزی و منابع طبیعی بمجلس شورای ملی

کمیسیون کشاورزی و منابع طبیعی در جلسه ۱۳۵۲/۴/۱۱ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بکار کشاورزی را مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه کمیسیون کار و امور اجتماعی را با اصلاحاتی تصویب کرد. اصلاحات مزبور درجلسه روز دوشنبه ۱۳۵۲/۴/۲۵ کمیسیون کار و امور اجتماعی مورد تأیید قرار گرفت.

اینک گزارش آنرا بمجلس شورای ملی تقدیم می‌دارد.

مخبر کمیسیون کشاورزی و منابع طبیعی – مهندس نظمی.

گزارش شور اول از کمیسیون دارائی بمجلس شورای ملی

کمیسیون دارایی در جلسه ۱۳۵۲/۴/۱۸ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بکار کشاورزی را مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه کمیسیون کار و امور اجتماعی کار و امور اجتماعی را در این مورد تأیید و تصویب کرد.

اینک گزارش آنرا تقدیم مجلس شورای ملی می‌دارد.

مخبر کمیسیون دارائی – امان الله ریگی.

گزارش شور اول از کمیسیون دادگستری بمجلس شورای ملی

کمیسیون دادگستری در جلسه ۱۳۵۲/۴/۲۰ با حضور نمایندگان دولت لایحه مربوط بکار کشاورزی را مورد رسیدگی قرار داد و مصوبه کمیسیون کار و امور اجتماعی را با اصلاحاتی تصویب کرد. اصلاحات مزبور درجلسه روز دوشنبه ۱۳۵۲/۴/۲۵ کمیسیون کار و امور اجتماعی مورد تأیید قرار گرفت.

اینک گزارش آن را تقدیم مجلس شورای ملی می‌دارد.

مخبر کمیسیون دادگستری – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

رئیس- کلیات لایحه مطرح است نظری نیست؟ (اظهاری نشد) نسبت بورود در شور مواد رأی می‌گیریم خانم‌ها و آقایانیکه موافقند خواهش می‌کنم قیام فرمایند (اکثر برخاستند) تصویب شد. ماده اول قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱- کارگر کشاورزی از لحاظ این قانون کسی است که بموجب قرار داد کار در مقابل دریافت مزد یا حقوق برای کار فرمای کشاورزی در واحدهای کشت و صنعت و مزارع دولتی یا مزارع کشاورزی مکانیزه بکار اشتغال داشته باشد و در این قانون کارگر نامیده می‌شود.

  • تبصره – زارعینی که با اجرای قوانین و مقررات اصلاحات ارضی تسق‌های زراعتی خود را در اختایر کرفته و یا می‌گیرند و یا کارگران کشاورزی که برای این قبیل زارعین و یا شرکتهای سهامی زراعی یا شرکت ه تعاونی تولید یا شرکتهای سهامی زراعی یا شرکت‌های تعاونی تولید یا شرکتهای تعاونی روستائی و یا کشاورزی و یا ارضی متفق بخرده مالکان واقع در مناطق روستای کشور در مقابل دریافت مزد جنسی یا نقدی و یا نقدی و جنسی توأماَ کار می‌کنند از شمول این ماده خارج می‌باشند.

رئیس – در ماده اول نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهادهای رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
مقام معظم ریاست مجلس شورای ملی

محترماَ در خصوص لایحه قانون کار کشاورزی پیشنهاد می‌نماید:

نظر باینکه فلسفه انقلابی لایحه مطروحه برخورداری یک طبقه زحمتکش و عظیم مملکت از مزایای قانونی قانون کار می‌باشد لذا محدود نمودن قانون بعده‌ای معدود صحیح بنظر نمی‌رسد از اینجهت پیشنهاد می‌نماید در صدور لایحه و عنوان آن ((دامپروری)) نیز اضافه شود و بهمین ترتیب در تمام مواد بعد از کلمه ((کشاورزی)) دامپروری نیز اضافه گردد.

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

ریاست محترم مجلس شورای ملی

با احترام در موضوع تبصره ماده یک لایحه قانون کار کشاورزی پیشنهاد می‌نماید جمله ((و یا کارگرانی الی آخر حذف شده زیرا خارج نمودن گروه عظیمی از کارگران از شمول ماده یک صحیح بنظر نمی‌رسد و عادلانه نیست.

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

ریاست محترم مجلس شورای ملی

محترماَ پیشنهاد می‌نماید در تبصره ذیل ماده یک قانون کار کشاورزی جمله ((و یا کارگران کشاورزی که برای این قبیل زارعین)) حذف شود:

با تقدیم احترام – هوشنگ شریفها.

ریاست محترم مجلس شورای ملی

پیشنهاد می‌نماید:

مقرر فرمایند تبصره زیر بعنوان تبصره ۲ ماده ۱ لایحه قانون کار کشاورزی اضافه شود:

  • تبصره ۲- مزارع کشاورزی مکانیزه مزارعی است که عملیات کشاورزی تهیه زمین کاشت و برداشت محصول وسیله ماشینهای کشاورزی انجام شود.

فیروز عدل.

رئیس – ماده دوم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲- قرارداد کار کشاورزی که در این قانون قرار داد کار نامیده می‌شود عبارتست از توافق کتبی یا شفاهی که بموجب آن کارگر متعهد می‌شود در قبال دریافت حقوق یا مزد از کار فرما یک یا چند شغل از مشاغل کشاورزی را در مدت معین یا مدت نامحدود برای کار فرما بحساب او انجام دهد.

رئیس – در ماده دوم نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ئ پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

محترماَ پیشنهاد می‌نماید در ماده دوم قانون کار کشاورزی پس از جمله ((توافق کتبی))، کلمه ((شفاهی)) حذف شود.

با تقدیم احترام – هوشنگ شریفها.

رئیس- ماده سوم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۳- مزد یا حقوق عبارتست از وجه نقد یا کالا و یا وجه نقد و کالا توأماَ که بموجب قرارداد کار بکارگر داده می‌شود.

رئیس- در ماده سوم نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده چهارم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۴- کارفرمای کشاورزی از لحاظ این قانون هر شخص حقیقی یا حقوقی است که کارگر طبق قرار داد کار برای او یا بحساب او در یک یا چند شغل از مشاغل کشاورزی کار می‌کند و در این قانون کارفرما نامیده می‌شود.

کلیه کسانی که بنحوی از انحاء از جانب کارفرما عهده دار اداره یا تصدی عملیات کشاورزی می‌باشند نماینده کارفرما محسوب شده و کارفرما مسئول انجام کلیه تعهداتی است که نمایندگان مزبور در قبال کارگران در حد متعارف بعهده می‌گیرند.

رئیس- در ماده چهارم نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

در مورد قانون کار کشاورزی محترماَ پیشنهاد می‌نماید در ماده چهارم پس از جمله ((کلیه کسانیکه بنحوی از انحاء از جانب کارفرما)) جمله ((بموجب قرار داد)) اضافه شود.

با تقدیم احترام – هوشنگ شریفها.

رئیس – ماده پنجم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۵- مشاغل کشاورزی عبارتند از:

الف – کلیه کارهای مربوط به آماده کردن زمین و کاشت و مراقبت‌های زراعی و برداشت و بهره برداری از انواع نباتات، اشجار اعم از اینکه هر یک از کارهای فوق با دست یا ماشین انجام شود.
ب – کلیه کارهای مربوط به تهیه و توزیع آب از منابع سطح الارضی برای مصارف کشاورزی اعم از اینکه با ماشین یا دست انجام شود.

رئیس- در ماده ۵ نظری نیست؟(اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
مقام محترم مجلس شورای ملی

محترماَ نسبت به ماده ۵ لایحه قانون کار کشاورزی پیشنهاد می‌نماید علاوه بر اضافه نمودن کلمه دامپروری بعد از کشاورزی در صدر ماده یک بند بعنوان بند ج اضافه شود. ج- کلیه اعمال و کارهای مربوط به دامپروری بهر نحوی از انحاء که باشد.

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

رئیس- ماده ششم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۶- کلیه کارگران کشاورزی باستثناء افراد زیر مشمول این قانون می‌باشند:

الف – مشمولین قانون استخدام کشوری یا سایر قوانین استخدامی.
ب- مشمولین مقررات استخدامی که تهیه وتصویب آن مقررات بموجب قانون بمرجع خاص محول گردیده است.
پ- خویشاوندان نسبی درجه اول کارفرما.

رئیس – در ماده ۶- نظری نیست (اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

محترماَ پیشنهاد می‌نماید بند پ ماده ششم قانون کار کشاورزی حذف شود.

با تقدیم احترام هوشنگ شریفها.

رئیس – ماده هفتم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۷- ساعت کار کارگران نباید از ده ساعت در شبانه روز یا ۶۰ ساعت در هفته تجاوز نماید. اوقات استراحت و صرف غذا جزو ساعات کار محسوب نمی‌شود.

  • تبصره ۱- کارفرما می‌تواند با توجه بطبیعت کار و عرف محل و فصول مختلف بموجب قرار داد کار ساعات کار را کمتر از ده ساعت تعیین کند و در سایر روزها ساعات کار را افزایش دهد. مشروط باینکه جمع ساعات کار در چهار هفته متوالی از ۲۴۰ ساعت تجاوز ننماید.
  • تبصره ۲- کار اضافی در ازاء دریافت مزد یا حقوق اضافی با توافق طرفین مجاز خواهد بود حد حقوق اضافی با توافق طرفین در مورد مشاغل مختلف کشاورزی بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌شود.
  • تبصره ۳- کارهای سخت و زیان آور مشاغل کشاورزی که ایجاب می‌نماید کارگر کمتر از ده ساعت در شبانه روز کار کند طبق آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین خواهد شد.

رئیس – در ماده ۷ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
مقام معظم مجلس شورای ملی

محترماَ راجع به ماده ۷ لایحه قانون کار کشاورزی و تبصره یک آن پیشنهاد می‌نماید بجهت طاقت فرسا بودن کار کشاورزی و بعد مکان بین محل کار و محل سکونت ساعت کار کارگران مانند کارخانه‌ها به ۸ ساعت تقلیل یابد.

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

رئیس – ماده هشتم قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۸- تعطیل هفتگی در مشاغل کشاورزی و نحوه استفاده از آن و همچنین میزان دستمزد یا حقوق مربوط بموجب آئین نامه‌ای است که بتصویب شوارای عالی کار کشاورزی خواهد رسید.

در ماده هشتم نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
مقام محترم مجلس شورای ملی

باکمال احترام در خصوص ماده ۸ قانون لایحه قانون کار کشاورزی پیشنهاد می‌نماید که جمله زیر بآخر آن اضافه شود:

((که بهر صورت برخورداری از این مزایا برای این طبقه نباید کمتر از کارگران شاغل در کارگاهها باشد)).

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

رئیس – ماده ۹ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۹- تعطیلات رسمی با استفاده از مزد یا حقوق عبارتند از:

۱- یکم فروردین (عید نوروز)
۲- سیزده فروردین
۳- میلاد اعلیحضرت همایون شاهنشاه آریا مهر
۴- عاشورا
۵- ۲۱ رمضان
۶- ۲۸ صفر (رحلت حضرت رسول و شهادت امام حسن)
۷- عید فطر
۸- عید غدیر

رئیس – در ماده نهم نظری نیست ؟(اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

محترماَ در مورد لایحه کار کشاورزی پیشنهاد می‌نماید در ماده ۹ بعد از بند ۴ اضافه شود:

۵- ۱۵ شعبان و ردیفهای بعدی اصلاح شود.

با تقدیم احترام – حسن صائبی.

ریاست معظم مجلس شورای ملی

احتراماَ پیشنهاد می‌نماید ۱۵ شعبان جرو تعطیلات رسمی کارگران کشاورزی قرار گیرد.

حسین مظاهری.

ریاست محترم مجلس شورای ملی

احتراماَ پیشنهاد می‌نماید در ماده ۹-۱ بند اضافه شود تولد حضرت ولی عصر امام دوازدهم شیعیان نیز که جزء تعطیلات رسمی کشور می‌باشد اضافه گردد.

با تقدیم احترام – محمد حسین عباس میرزائی.

رئیس – ماده ۱۰ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱۰- هر کارگر بازاء یکسال کار در شش ماه اول برای هر ماه یکروز و در شش ماه دوم برای هر دو ماه یکروز که مجموعاَ از ۹ روز تجاوز نخواهد کرد حق استفاده از مرخصی با دریافت مزد یا حقوق خواهد داشت.

  • تبصره ۱- روزهای تعطیل رسمی جزو ایام مرخصی کارگران محسوب نخواهد شد.
  • تبصره ۲- موقع استفاده از مرخصی مزبور در هر سال با موافقت طرفین تعیین خواهد شد.

رئیس- در ماده دهم نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهاد رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

محترماً پیشنهاد می‌نماید تبصره ۲ ماده دهم قانون کار کشاورزی بشرح ذیل اصلاح شود:

((موقع استفاده از مرخصی مزبور در هر سال با کارفرما و موافقت کارگر کشاورز تعیین خواهد شد)).

با تقدیم احترام – هوشنگ شریفها.

ریاست محترم مجلس شورای ملی

در نهایت احترام در مورد ماده ۱۰ لایحه قانون کار کشاورزی پیشنهاد می‌نماید ماده فوق بشرح آتی اصلاح شود.

ماده ۱۰- هر کارگر بازاء یکسال کار در شش ماه اول برای هر ماه دوروز و در شش ماه دوم برای هر دو ماه

یکروز که مجموعاً از ۱۸ روز تجاوز نخواهد کرد حق استفاده از مرخصی یا دریافت مزد یا حقوق خواند داشت)).

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

رئیس – ماده ۱۱ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱۱- مأخذ محاسبه حقوق یا مزد برای ایام تعطیل و مرخصی در مورد کارگران که بتناسب کارکرد خود حقوق یا مزد دریافت می‌دارند بموجب آئین نامه ایکه بتصویب شورایعالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌شود.

رئیس – در ماده ۱۱ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۱۲ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۱۲- بکار گماردن اطفالیکه سن آنها کمتر از ۱۲ سال تمام است در مشاغل کشاورزی ممنوع می‌باشد.

رئیس – در ماده ۱۲ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۱۳ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۳- ارجاع کارهای سخت و زیان آور و کار در شب بکار گران زن و کارگرانی که کمتر از ۱۴ سال تمام دراند ممنوع است. ساعات ممنوعه کار بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌گردد.

رئیس – در ماده ۱۳ نظری نیست؟(اظهاری نشد) ماده ۱۴ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۴- مزد یا حقوق باید بر حسب قرار داد کار بطور روزانه، هفتگی و یا ماهانه پرداخت شود.

چنانچه قسمتی از آن بصورت کالا باشد نحوه تحویل آن با موافقت طرفین خواهد بود.

آخرین قسط مزد یا حقوق در مورد قرار دادهای کار که برای مدت معین یا انجام کار محدود و معین منعقد می‌شود حداکثر در خاتمه مدت قرار داد کار باید پرداخت گردد.

رئیس – در ماده ۱۴ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۱۵ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۵- وزارت کار و امور اجتماعی با نظر وزارت کشاورزی و منابع طبیعی و وزارت تعاون و امور روستاها نسبت به تعیین حداقل مزد یا حقوق در مشاغل یا مناطق یا مشاغل مزبور پس از تصویب شورای عالی کار کشاورزی بموقع اجرا گذارده می‌شود. تا زمانی که حداقل مزد یا حقوق تصویب نگردیده است حداقل مزد یا حقوق همان خواهد بود که بنا بعرف هر محل بکارگر ساده در بدو اشتغال پرداخت می‌شود ضوابط مربوط به تعیین حداقل مزد یا حقوق بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین خواهد شد.

رئیس - در ماده ۱۵ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده۱۶ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۶- مزد یا حقوق کارگر زن و کارگر مرد برای کار مساوی یکسان است.

رئیس – در ماده ۱۶ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۱۷ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۷- مزد یا حقوق کارگران در عداد مطالبات ممتازه از کارفرما بوده و باید قبل از سایر قروض حتی حقوق و دیون مالیاتی تأمین و پرداخت شود. در مقابل دیون کارگر بیش از یک چهارم مزد یا حقوق او را نمی‌توان بازداشت و برداشت نمود مگر اینکه دین مربوط به نفقه و کسوه افراد واجب النفقه کارگران باشد.

رئیس – در ماده ۱۷ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۱۸ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۸- در قرار داد کار نمی‌توان مزایائی کمتر از آنچه در این قانون برای کارگر مقرر شده منظور نمود.

رئیس – در ماده ۱۸ نظری نیست ؟(اظهاری نشد) ماده ۱۹ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۱۹- قرار دادهای کار که برای مدت معین یا برای انجام کار معین منعقد می‌شود بترتیبی که در قرارداد پیش بینی شده قابل فسخ می‌باشد. هر یک از طرفین که برخلاف شرایط اینگونه قراردادها رفتار کند مکلف بجبران خسارت طرف دیگر می‌باشد. این خسارت در صورت عدم تعیین تکلیف در قرارداد کار از طرف مراجع حل اختلاف مقرر در این قانون تعیین خواهد شد.

رئیس – در ماده ۱۹ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۰ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۰- هر گاه قانون کار برای مدت نامحدود منعقد شده باشد هر یک از طرفین می‌تواند با سی روز اخطار کتبی آنرا فسخ نماید. کارگر اخراجی در صورتیکه شش ماه متوالی یا یکسال متناوب نزد کارفرما کارکرده باشد کارفرما موظف است در موقع فسخ قرار داد به نسبت هر شش ماه متوالی یا یکسال کار متناوب معادل پانزده روز آخرین مزد یا حقوق را بعنوان مزایای اخراج بکارگر پرداخت نماید.

رئیس – در ماده ۲۰ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۱ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۱- در صورتیکه اخراج کارگر به تشخیص شورای حل اختلاف در اثر تقصیر او در انجام وظیفه باشد هیچگونه حقی باو تعلق نخواهد گرفت و در غیر اینصورت علاوه بر حقوق مذکور در ماده ۲۰ حقوق کارگر از تاریخ اخراج تا صدور حکم پرداخت خواهد شد.

رئیس – در ماده ۲۱ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۲ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۲- هر گونه اختلاف بین کارفرما و کارگر که در اجرای مقررات این قانون یا آئین نامه‌های مربوط بآن یا قرار داد کار بوجود آید در مرحله اول از طریق مذاکرات مستقیم بین کارفرما و کارگر یا نمایندگان آنها حل خواهد شد.

رئیس – در ماده ۲۲ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۳ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۳- در صورتیکه اختلاف از طریق مذاکره حل نشود موضوع ظرف سی روز با تقاضای کتبی یکی از طرفین بنماینده وزارت کار و امور اجتماعی ارجاع خواهد شد. تصمیم نماینده مزبور جز در مورد مزد و اخراج کارگر قطعی و لازم الاجراء است.

رئیس – در ماده ۲۳ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۴ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۴- چنانچه اختلاف طرفین مربوط بمزد یا اخراج کارگر باشد تصمیم نماینده وزارت کار و امور اجتماعی ظرف پس از انقضاء مدت مزبور و عدم اعتراض قطعی و لازم الاجراء خواهد بود. اعتراض کتبی باید بنماینده وزارت کار و امور اجتماعی تسلیم شود و نماینده مذکور مکلف است ظرف یکهفته اعتراض مزبور را برای رسیدگی بشورای حل اختلاف ارسال دارد. شورا مکلف است ظرف بیست روز از تاریخ وصول اعتراض بموضوع رسیدگی نموده تصمیم لازم اتخاذ و بطرفین ابلاغ نماید.

رئیس – در ماده ۲۴ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۵ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۵- اعضای شورای حل اختلاف هر منطقه عبارتند از یکنفر نماینده وزارت کار و امور اجتماعی، یکنفر نماینده وزارت کشاورزی و منابع طبیعی و یکنفر نماینده وزارت تعاون و امور روستاها و یکنفر نماینده کارفرمایان در هیئت حل اختلاف و یکنفر نماینده کارگران در هیئت حل اختلاف موضوع ماده ۴۰قانون کار.

طرز تشکیل و محل جلسات وجود مناطق و سایر مقررات مربوط و نحوه رسیدگی شورای حل اختلاف بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب شورای عالی کار کشاورزی خواهد رسید تعیین می‌شود. آراء شورای حل اختلاف که باتفاق با اکثریت صادر می‌شود قطعی و لازم الاجراء می‌باشد.

رئیس – در ماده ۲۵ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۶ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۶- تصمیمات قطعی نماینده وزارت کار و امور اجتماعی و شورای حل اختلاف لازم الاجراء بوده و بوسیله مأمورین وزارت کار و امور اجتماعی با کمک مأمورین انتظامی بموقع اجرا گذارده خواهد شد.

مأمورین انتظامی مکلفند تصمیمات نماینده وزارت کار و امور اجتماعی و شورای حل اختلاف را که در حدود این قانون کتباَ بآنها ابلاغ می‌شود بموقع اجرا بگذارند.

رئیس – در ماده ۲۶ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده۲۷ قرائت می‌شود.

ماده ۲۷- چنانچه نماینده وزارت کار و امور اجتماعی در موضوعی اتخاذ تصمیم کرده باشد نمی‌تواند در شورای حل اختلاف که بهمان موضوع رسیدگی می‌نماید عضویت داشته باشد.

رئیس – در ماده ۲۷ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۸ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۸- وزارت کار و اجتماعی مکلفند است آئین نامه‌های مربوط بحفاظت فنی و بهداشت کار در کشاورزی را تهیه و برای تصویب بشورای عالی کار کشاورزی پیشنهاد نماید.

رئیس – در ماده ۲۸ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۲۹ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۲۹- در وزارت کار و امور اجتماعی شورائی بنام شورای عالی کار کشاورزی تشکیل می‌شود که اعضای آن عبارتند از:

۱- وزیر کار و امور اجتماعی یا معاون او که ریاست شورا را عهده دار خواهد بود.
۲- معاون وزارت کشاورزی و منابع طبیعی.
۳- معاون وزارت تعاون و امور روستاها.
۴- معاون وزارت کشور.
۵- معاون وزارت آب و برق.
۶- دو نفر از افراد مطلع و بصیر در امور کشاورزی به پیشنهاد وزارت کار و امور اجتماعی و تصویب هیئت وزیران برای مدت سه سال.
  • تبصره – آئین نامه داخلی شورای عالی کار کشاورزی پس از تصویب شورا بموقع اجرا گذارده می‌شود.

رئیس – در ماده ۲۹ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۰ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۰- وظایف شورای عالی کار کشاورزی عبارتست از:

۱- تصویب آئین نامه‌های مربوط به پیشنهادهای کار و امور اجتماعی.
۲- اتخاذ تصمیم در مواردی که بموجب این قانون بعهده شورا محول گردیده است
۳- تشخیص مشاغل کشاورزی علاوه رئیس بر آنچه که در ماده ۵ این قانون ذکر شده است به پیشنهاد وزیر کار و امور اجتماعی.

رئیس – در ماده ۳۰ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۱ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۱- کارفرمایانیکه از اجرای مواد۷, ۸ , ۱۰ , ۱۵ این قانون تخلف نمایند در هر مورد بپرداخت جریمه نقدی از ۵۰۰۰ ریال تا بیست هزار ریال محکوم خواهند شد.

رئیس – در ماده ۳۱ نظری نیست ؟(اظهاری نشد) ماده ۳۲ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۲- کارفرمایان متخلف از ماده ۱۳ این قانون بتأدیه جریمه نقدی از ۵۰۰۰ ریال تا بیست هزار ریال یا بحبس تأدیبی از ۶۱ روز تا سه ماه یا بهر دو مجازات محکوم خواهند شد.

کارفرمایان متخلف از ماده ۱۲ که اطفال کمتر از ۱۲ سال تمام را بکار گمارند بحداکثر مجازات مندرج در این ماده محکوم می‌گردند.

رئیس – در ماده ۳۲ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۳ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۳- کارفرمایان متخلف از اجرای مقررات حفاظت فنی و بهداشت کار در کشاورزی (موضوع ماده ۲۸ این قانون) در هر مورد بپرداخت جریمه نقدی از ۵۰۰۰ ریال تا بیست هزار ریال محکوم خواهند شد.

رئیس – در ماده ۳۳ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۴ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۴- کارفرمایان یا نمایندگان آنان که مانع انجام وظیفه بازرسان کار شده و از ورود آنان بمحوطه تأسیسات یا عملیات کشاورزی مشمول مقررات این قانون جلوگیری نمایند یا از دادن اطلاعات و مدارک مربوط به بازرسی کار بایشان خودداری کنند در هر مورد بپرداخت جریمه نقدی بمبلغ ۵۰۰۰ ریال محکوم خواهند شد.

رئیس – در ماده ۳۴ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۵ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۵- نماینده وزارت کار و امور اجتماعی می‌تواند در کلیه جلسات مراجع رسیدگی به تخلفات ناشی از اجرای مقررات این قانون و آئین نامه‌های مربوط حضور بهم رسانیده و از نظر وزارت کار و امور اجتماعی دفاع نماید.

رئیس – در ماده ۳۵ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۶ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۶- در مناطقی که وزارت کار و امور اجتماعی مقتضی بداند می‌تواند از بین کارمندان دولت و موسسات وابسته بدولت در آن مناطق با موافقت سازمان مربوط نماینده یا نمایندگانی برای اجرای این قانون انتخاب نماید. باین قبیل مأموران حق الزحمه متناسبی پرداخت خواهد شد که میزان و نحوه پرداخت آن بموجب آئین نامه‌ای که بتصویب کمیسیونهای دارائی مجلسین می‌رسد تعیین خواهد شد.

رئیس – در ماده۳۶ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۷ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۷- در صورتیکه در شمول و اجرای مقررات این قانون و قانون کار اختلاف نظری پیش آید رفع اختلاف و اتخاذ تصمیم نسبت به موضوع در صلاحیت شورای عالی کار خواهد بود.

رئیس – در ماده۳۷ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۸ قرائت می‌شود

(بشرح زیر قرائت شد)

ماده ۳۸- مقررات مربوط بسندیکا – اتحادیه – کنفدراسیون – پیمانهای دستجمعی و بازرسی کر در کشاورزی با توجه باصول مقرر در قانون کار از طرف وزارت کار و امور اجتماعی تهیه و پس از تصویب شورای عالی کار کشاورزی بموقع اجرا گذارده خواهد شد.

  • تبصره – ضمانت اجرا در مورد وادار نمودن اشخاص بقبول عضویت سندیکا یا جلوگیری نمودن از عضویت آنان در سندیکا همانست که در قانون مقرر گردیده است.

رئیس – در ماده ۳۸ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۳۹ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۳۹- بیمه کارگران کشاورزی مشمول این قانون تابع مقررات قانون بیمه‌های اجتماعی می‌باشد.

رئیس – در ماده ۳۹ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) ماده ۴۰ قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۴۰- وزرات کار و امور اجتماعی مکلف است مقررات این قانون را ظرف پنجسال با تأیید شورای عالی کار کشاورزی در سراسر کشور بموقع اجرا بگذارد و در مناطقی که قانون بموقع اجرا گذارده می‌شود قبلا مراتب را بوسائل مقتضی باطلاع عامه برساند و در این نقاط کارفرمایان مکلفند کارگران خود را بلافاصله بیمه نمایند.

رئیس – در ماده ۴۰ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) پیشنهادات رسیده قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
ریاست محترم مجلس شورای ملی

محترماً پیشنهاد می‌نماید تبصره ذیل بماده ۴۰ قانون کار کشاورزی اضافه شود:

  • تبصره – در نقاطیکه کارفرما مکلف است که کارگران کشاورز خود را بیمه کند وزارت کار و بیمه‌های اجتماعی موظف است بلافاصله وسائل بهداشت و درمان بیمه شدگان را فراهم نماید.

با تقدیم احترام – هوشنگ شریفها.

مقام معظم مجلس شورای ملی

در خصوص ماده ۴۰ لایحه قانون کار کشاورزی نظر باینکه لایحه مطروحه از لوایح معوقه بوده و مدت سه سال از تاریخ تقدیم آن به مجلس می‌گذرد لذا پیشنهاد می‌نماید مدت پنجسال مندرجه در ماده فوق التوصیف به دو سال تقلیل یابد.

با تقدیم احترام – دکتر سید محمد رضا تنکابنی.

رئیس – ماده ۴۱ قرائت شود.

(بشرح زیر خوانده شد)

ماده ۴۱- شرکتهای سهامی زراعی و کارگران آنها منحصراَ تابع قانون و مقررات مربوط به تشکیل شرکتهای سهامی زراعی می‌باشند.

رئیس – در ماده ۴۱ نظری نیست؟ (اظهاری نشد) لایحه و پیشنهادات برای شور دوم به کمیسیونهای مربوط ارجاع می‌شود.

- اعلام وصول و قرائت ۴ فقره نامه رسیده از دولت در اجرای قانون نحوه خرید ماشین آلات

۱۵- اعلام وصول و قرائت ۴ فقره نامه رسیده از دولت در اجرای قانون نحوه خرید ماشین آلات

رئیس – نامه هائی از دولت رسیده است برای اطلاع مجلس قرائت می‌شود.

(بشرح زیر خوانده شد)
جناب آقای رئیس مجلس شورای ملی

به استناد ماده ۳ قانون برنامه عمرانی پنجساله مصوب پنجم اسفندماه ۱۳۵۱، اصلاحیه شماره ۱ مربوط به ((موافقت نامه مالی مورخ ۸ مارس ۱۹۷۲، بمبلغ هفتاد و سه میلیون و چهار صد و بیست وشش هزار و پانصد و بیست ونه (۷۳/۴۲۶/۵۲۹) ریال بمنظور تأمین هزینه انجام کارهای اضافی لاروبی کانال داخلی بندر بوشهر مورد نیاز سازمان بنادر و کشتیرانی وابسته به وزارت دارائی، در تاریخ ۴ مهر ماه ۱۳۵۲ (۲۶ سپتامبر ۱۹۷۳)با شرکت ساختمانی پنتا اوشن ژاپن منعقد گردیده که معادل ۲۵/۷۲ درصد مبلغ فوق بصورت اعتبار مورد استفاده قرار خواهد گرفت.

اعتبار مذکور در ده (۱۰) قسط متساوی و متوالی ششماهه بازپرداخت می‌گردد و نرخ بهره آن شش و نیم (۶/۵) درصد در سال می‌باشد.

این گزارش در اجرای ماده ۲۵ قانون برنامه و بودجه کشور مصوب دهم اسفندماه ۱۳۵۱ برای استحضار مجلس شورای ملی تقدیم می‌گردد.

از طرف وزیر دارائی.

جناب آقای رئیس مجلس شورای ملی

به استناد ماده ۳ قانون برنامه عمرانی پنجساله پنجم مصوب پنجم اسفند ۱۳۵۱ موافقتنامه‌ای بمنظور تأمین قسمتی از هزینه‌های ارزی قرارداد خرید و نصب مولدهای ۳۰۰۰ و ۱۵۰۰ کیلو وانی سیرجان، جیرفت و قصرشیرین در تاریخ ۱۳۵۲/۶/۲۰ با شرکت هاوکر سیدلی پاورانیجینیرینگ لیمیتد منعقد گردیده است.

اعتبار موضوع موافقتنامه فوق بالغ بر یک میلیون و هفتاد و دو هزار و نهصد و هشتاد لیره استرلینگ و پنجاه پنس است که در بیست قسط متساوی ششماهه باز پرداخت خواهد شد و به مانده بازپرداخت نشده بهره‌ای از قرار شش ونیم (۵/۶) درصد در سال تعلق خواهد گرفت و شروع باز پرداخت اصل وام ششماه پس از تاریخ حمل خواهد بود.

این گزارش در اجرای ماده ۲۵ قانون برنامه و بودجه کشور مصوب دهم اسفند ۱۳۵۱ برای استحضار مجلس شورای ملی تقدیم می‌گردد.

با تقدیم احترامات - وزیر دارائی - جمشید آموزگار.

ساحت مقدس مجلس شورای ملی

به استناد ماده ۳ قانون برنامه عمرانی پنجساله پنجم مصوب پنجم اسفند ۱۳۵۱ موافقتنامه وامی بمنظور تأمین قسمتی از هزینه اجرای طرح جمعیت و تنظیم خانواده مورد نیاز وزارت بهداری، در تاریخ ۹ اوت ۱۹۷۳ (۱۸ مرداد ۱۳۵۲) با بانک بین المللی ترمیم و توسعه منعقد گردیده است.

مبلغ موافقت نامه وام مذکور در فوق معادل شانزده میلیون و پانصد هزار (۱۶۵۰۰۰۰۰) دلار است که در (۴۰) قسط متوالی ششمانه بازپرداخت شد. بمبالغ استفاده شده بازپرداخت نشده این وام نرخ بهره‌ای از قرار هفت ویک چهارم درصد. در سال تعلق خواهد گرفت.

شروع بازپرداخت اصل وام پنج سال پس از تاریخ امضای موافقت نامه وام خواهد داد.

این گزارش در اجرای ماده ۲۵ قانون برنامه و بودجه کشور مصوب دهم اسفند ۱۳۵۱ تقدیم می‌گردد.

وزیر دارائی – جمشید آموزگار.

ساحت مقدس مجلس شورای ملی

به استناد ماده ۳ قانون برنامه عمرانی پنجساله پنجم مصوب پنجم اسفند ۱۳۵۱ و با رعایت ماده ۲۵ قانون برنامه و بودجه کشور مصوب دهم اسفند ۱۳۵۱ موافقتنامه‌ای بمنظور تأمین تمام یا قسمتی از هزینه طرحهای عمرانی مختلف در تاریخ ۱۳۵۲/۵/۱۵ با بانک جیس مانهاتان و کنسرسیومی از بانکها منعقد گردیده است.

اعتبار موضوع موافقتنامه فوق بالغ بر دویست و پنجاه میلیون دلار امریکا است که در ۱۳ قسط متساوی ششماهه بازپرداخت ختواهد شد و به مانده باز پرداخت نشده بهره‌ای از قرار پنج هشتم یک درصد در سال بیش از نرخی که برای سپرده‌های دلاری ببانکهای لندن عرضه می‌شود تعلق خواهد گرفت و شروع بازپرداخت اصل وام چهار سال پس از تاریخ امضای موافقتنامه خواهد بود.

این گزارش در اجرای ماده ۲۵ قانون برنامه و بودجه کشور مصوب دهم اسفند ۱۳۵۱ تقدیم می‌گردد.

وزیر دارائی – جمشید آموزگار.

رئیس – آقای رامبد فرمایشی دارید بفرمائید.

رامبد – استدعا می‌کنم امر بفرمائید از مجموعه این گزارش‌ها که بمجلس داده می‌شود برای هر جند مدت، سه ماه، شش ماه، و یا یکساله جدولی تنظیم بشود و طبع و توزیع بشود چون شنیدن، فلان مبلغ بفلان منظور، خیال نمی‌کنم این مورد نظر مجلس شورای ملی باشد آنچه که در قانون برنامه پیش بینی شد منظور نظارت مجلس در تعهداتی است که دولت بعهده می‌گیرد و این نظارت موقعی انجام می‌شود که یک قیاسی، یک ارقامی و یک جداولی در اختیار باشد و مطالعه‌ای بشود.

رئیس – جناب آقای رامبد این نامه‌ها را در صورت مذاکرات چاپ می‌کنیم.

رامبد – حالا که دفتر مجلس شورای ملی مرتب است بفرمائید به صورت جدول تهیه بشود.

رئیس – یک نسخه برای جنابعالی تهیه می‌شود.

- بیانات بعد از دستور آقای دکتر برومند

۱۶- بیانات بعد از دستور آقای دکتر برومند

رئیس- آقای دکتر برومند بعنوان بعد از دستور صحبت می‌کنند بفرمائید.

دکتر برومند – با اجازه مقام معظم ریاست مجلسین در زمینه لزوم همکاری مردم با دولت درباره مبارزه با تورم و جلوگیری از افزایش هزینه زندگی فرمودند قطعاَ نمایندگان محترم استحضار دارند هفته گذشته یک کمیته شامل نمایندگان کلیه احزاب کشور و نمایندگان مجلسین اعم از اکثریت و اقلیت و نمایندگان سایر طبقات بزرگ مصرف کننده می‌باشند و در حقیقت یک کمیته ایست ملی که مظهر اراده و افکار همه گروههای اجتماعی می‌باشد و با کمال علاقه کوشش خواهد کرد در تمام زمینه‌ها برنامه هائی را بمرحله اجرا بگذارد که اولا تا حد امکان آثار ناشی از تورمی را که از خارج بکشور تحمیل شده است تقلیل دهد و ثانیا ترتیبی فراهم آید که با اقدامات دسته جمعی و عمومی و تجهیز کلیه مردم از افزایش بی رویه قیمتها جلوگیری گردد نمایندگان محترم استحضار دارند که دولت نیزبرنامه‌های وسیعی در این زمینه فراهم ککرده است که تدریجا به مرحله اجرا گذاشته می‌شود کوشش کمیته ملی حمایت از مصرف کننده این خواهخد بود که تا حد امکان با مجاهدت خود دولت را در اجرای این برنامه کمک و یاری نمایند منجمله در نظر است نظیر این کمیته در سایر شهرستانها نیز تشکیل گردد (احسنت) و طبیعی است که با این ترتیب نیروی همه مردم کشور در یک امر یکه ارتباط با منافع عموم دارد مجهز گشته و امیدواریم مار را در نیل به هدفی که منهی بسلامت ورفاه عمومی خواهد شد موفق سازد (انشاءالله).

امیدوارم که کلیه نمایندگان محترم امر هیچگونه مساعدتی در راه توفیق کمیته ملی مضایقه نفرموده و این کمیته را که نماینده همه گروههای مختلف جامعه ما است یاری خوهاند فرمود (احسنت).

- ختم جلسه

۱۷- ختم جلسه

رئیس- جون مطلب دیگری در دستور نداریم با اجازه خانمها و آقایان جلسه امروز را ختم می‌کنیم تاریخ و دستور جلسه آینده بعدا باطلاع همکاران محترم خواهد رسید.

(نیم ساعت بعد از ظهر جلسه ختم گردید)

رئیس مجلس شورایملی - عبدالله ریاضی