قانون عهدنامه مودت بین ایران و ایتالیا

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری هجدهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری هجدهم

قوانین و قراردادهای بین‌المللی مصوب مجلس شورای ملی
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری پانزدهم

قانون عهدنامه مودت بین ایران و ایتالیا - مصوب ۳۰ آذر ماه ۱۳۳۴

ماده واحده - مجلس شورای ملی عهدنامه مودت بین ایران و ایتالیا را که مشتمل بر یک مقدمه و شش ماده می‌باشد در تاریخ دوم مهر ماه ۱۳۲۹‌مطابق با ۲۴ سپتامبر ۱۹۵۰ میلادی در تهران به امضاء رسیده تصویب می‌نماید.

این قانون که مشتمل بر یک ماده و متن عهدنامه ضمیمه‌است در جلسه پنجشنبه سی‌ام آذر ماه یک هزار و سیصد و سی و چهار به تصویب مجلس‌شورای ملی رسید.

نایب رییس مجلس شورای ملی - امان‌الله اردلان قانون بالا در جلسه ۲۷ دی ماه ۱۳۲۹ به تصویب مجلس سنا رسیده‌است.

متن عهدنامه مودت بین ایران و ایتالیا

اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران

و

رییس جمهور ایتالیا

نظر به این که متقابلاً مایلند علایق و مودت قدیمی بین دو کشور بیش از پیش تشدید گردد تصمیم به انعقاد عهدنامه مودت گرفته و برای این مقصودنمایندگان تام‌الاختیار خود را تعیین نمودند:

از طرف اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران:

جناب آقای محسن وزیر امور خارجه.

از طرف رییس جمهور ایتالیا:

جناب آقای دکتر مارکی آلبرتو روسی لونگی سفیر کبیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار.

مشارالیها بعد از مبادله اختیارنامه‌های خود که در کمال صحت و اعتبار بود نسبت به موارد زیر موافقت حاصل نمودند:

ماده یکم - بین دولتین معظمین ایران و ایتالیا و همچنین اتباع دو کشور صلح خلل‌ناپذیر و دوستی صمیمانه دائم برقرار خواهد بود.

ماده دوم - طرفین معظمین متعاهدین موافقت دارند که به منظور ادامه روابط سیاسی و کنسولی خود را طبق اصول و معمول حقوق بین‌الملل عمومی‌اقدام نمایند.

بنا بر این با نمایندگان سیاسی و کنسولی هر یک از طرفین معظمین متعاهدین در قلمرو و طرف دیگر همان معامله خواهد شد که در اصول و معمول‌حقوق بین‌الملل عمومی مقرر گردیده‌است و در هر حال با در نظر گرفتن اصل معامله متقابله این رفتار نمی‌تواند کمتر از رفتاری باشد که نسبت به‌نماینده سیاسی و کنسولی هر دولت کاملهْْ الوداد دیگر اعمال می‌گردد.

ماده سوم - نظر به این که طرفین معظمین متعاهدین معتقد هستند که معرفت متقابل با احوال یکدیگر بهترین عامل اساسی و لازم برای حسن تفاهم بین‌ملل می‌باشد موافقت دارند نهایت سعی را برای توسعه روابط فرهنگی بین دو کشور مبذول دارند و با اعتقاد به اصل فوق طرفین متعهد می‌شوند کلیه‌تدابیری را که به منظور تسهیل مبادلات متقابله فرهنگی و علمی و هنری باید اتخاذ گردد بررسی نمایند.

ماده چهارم - طرفین معظمین متعاهدین موافقت دارند کلیه اختلافاتی را که بین آنها به ظهور بپیوندد (‌از هر قبیل که باشد) و از طریق سیاسی حل وتسویه نشود به طریق مسالمت‌آمیز به ترتیبی که طبق قرارداد مخصوص تعیین خواهد شد حل نمایند.

ماده پنجم - این عهدنامه به تصویب مقامات مقننه طرفین معظمین متعاهدین خواهد رسید و پس از سی روز از تاریخ مبادله اسناد تصویبی که در تهران‌به عمل خواهد آمد به موقع اجرا گذارده خواهد شد.

ماده ششم - این عهدنامه در دو نسخه به سه زبان فارسی - ایتالیایی و فرانسه تنظیم گردید. در صورت بروز اختلاف متن فرانسه معتبر خواهد بودنمایندگان تام‌الاختیار طرفین این عهدنامه را در تهران به تاریخ دوم مهر ماه سال ۱۳۲۹ مطابق با بیست و چهارم ماه سپتامبر ۱۹۵۰ امضاء و به مهر خود ممهور نمودند.

عهدنامه فوق که مشتمل بر ماده واحده و یک مقدمه و شش ماده‌است در جلسه پنجشنبه سی‌ام آذر ماه یک هزار و سیصد و سی و چهار به تصویب‌مجلس شورای ملی رسید.

نایب رییس مجلس شورای ملی - امان‌الله اردلان