قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت ایران و ژاپن

از مشروطه
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری نوزدهم تصمیم‌های مجلس

مجلس شورای ملی مجموعه قوانین دوره قانونگذاری نوزدهم

برنامه عمرانی دوم
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری نوزدهم

قانون راجع به موافقتنامه فرهنگی بین دولت ایران و ژاپن - مصوب ۲۱ اردیبهشت ۱۳۳۷ مجلس شورای ملی و ۱۰ اردیبهشت ۱۳۳۷ مجلس سنا

ماده واحده - موافقتنامه فرهنگی بین ایران و ژاپن مشتمل بر یک مقدمه و شش ماده که در تاریخ ۱۶ آوریل ۱۹۵۷ مطابق با ۲۷ فروردین ۱۳۳۶ درتوکیو به امضاء رسیده است تصویب می‌شود و به دولت اجازه مبادله اسناد مصوبه را می‌دهد.

متن فارسی و ژاپنی قرارداد به این موافقتنامه ضمیمه خواهد شد.

قانون فوق که مشتمل بر ماده واحده است پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز یکشنبه بیست و یکم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و سی وهفت به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

رئیس مجلس شورای ملی - رضا حکمت

قانون بالا در جلسه ۱۳۳۷٫۲٫۱۰ به تصویب مجلس سنا رسیده است.


موافقتنامه فرهنگی بین ایران و ژاپن

دولت شاهنشاهی ایران و دولت ژاپن بر اثر تمایلات مشترک به حفظ و تشیید علائق فرهنگی مابین دو کشور که متضمن استفاده متقابل آنها می‌باشدتصمیم به انعقاد یک موافقتنامه فرهنگی گرفته و نمایندگان تام‌الاختیار خود را به شرح زیر تعیین نمودند:

دولت شاهنشاهی ایران.

جناب آقای حسین قدس نخعی سفیر کبیر ایران.

دولت ژاپن.

جناب آقای نوبوسک کیشی وزیر امور خارجه.

و نامبردگان پس از رسیدگی به اعتبارنامه‌های یکدیگر که صحیح و معتبر شناخته شد در موارد زیر موافقت نمودند:

ماده اول - طرفین متعاهدین متقابلاً نهایت تسهیلات ممکنه را به منظور حفظ همکاری صمیمانه و مفید مابین ملتین طرفین متعاهدین در امور فرهنگی‌و فکری و علمی و هنری و تعلیمی و ورزشی معمول خواهند داشت.

ماده دوم -

۱- طرفین متعاهدین مبادله استادان و دانشمندان و دانشجویان و همچنین سایر اشخاص ذیعلاقه در فعالیتهای علمی و فرهنگی را مابین دوکشور تشویق خواهند نمود.

۲- به منظور آشنایی به فرهنگ هر یک از دو کشور در کشور دیگر طرفین متعاهدین در حدود امکان تشکیل کنسرتها و نمایش و نمایشگاههای هنری وسایر نمایشگاههایی که جنبه فرهنگی داشته باشد و همچنین مسابقات ورزشی را تشویق خواهند نمود و به منظور تشویق در انتشار کتب و مجلات ونشریه‌های مختلف و صفحات ضبط صدا و فیلمهای علمی تعلیمی و فرهنگی و همچنین برنامه‌های رادیویی کشور دیگر طرفین متقابلاً تسهیلات لازم‌را به عمل خواهند آورد.

ماده سوم - طرفین متعاهدین در حدود امکان توسعه و ایجاد کرسیهای تدریس زبان و ادبیات و هنر و تاریخ و همچنین هر موضوعی را که مربوط به‌فرهنگ طرف متعاهد دیگر باشد در دانشگاهها و سایر مؤسسات آموزشی و تحقیقی خود تشویق خواهند نمود.

ماده چهارم - طرفین متعاهدین وسایل اعطای کمک هزینه تحصیل و مطالعه و سایر تسهیلات را به اتباع هر یک از طرفین تحت مطالعه قرار خواهند دادتا بتوانند در کشور طرف متعاهد دیگر به مطالعه و تجسس بپردازند.

ماده پنجم - این موافقتنامه به تصویب مقامات صلاحیتدار دو کشور رسیده و یک ماه پس از مبادله اسناد تصویب که در تهران انجام خواهد گرفت به‌مورد اجرا گذارده خواهد شد.

ماده ششم - این موافقتنامه برای مدت ۵ سال معتبر خواهد بود و چنانچه یکی از طرفین متعاهدین حداقل شش ماه قبل از انعقاد مدت مزبور تمایل‌خود را به فسخ آن اعلام ننماید این موافقتنامه به خودی خود برای دوره‌های پنج‌ساله تمدید خواهد شد.

بنا به مراتب بالا نمایندگان تام‌الاختیار که بدین منظور تعیین شده‌اند این موافقتنامه را در دو نسخه به زبان فرانسه امضاء و مهر نمودند.

توکیو به تاریخ ۱۶ آوریل ۱۹۵۷

از طرف ایران از طرف ژاپن

موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و شش ماده ضمیمه قانون مربوط به موافقتنامه فرهنگی بین دولتین ایران و ژاپن می‌باشد.

رئیس مجلس شورای ملی - رضا حکمت

قانون بالا در جلسه ۱۳۳۷٫۲٫۱۰ به تصویب مجلس سنا رسیده است.