قانون تصدیق مقاولهنامهی تلگرافی منعقده بین دولت ایران و اتحاد جماهیر سوسیالیستی شوروی
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری پنجم | تصمیمهای مجلس | قوانین بنیان ایران نوین مصوب مجلس شورای ملی |
قانون تصدیق مقاولهنامهٔ تلگرافی منعقده بین دولت ایران و اتحاد جماهیر سوسیالیستی شوروی - مصوب ۷ دلو ۱۳۰۳ شمسی
ماده واحده - مجلس شورای ملی مقاولهنامه تلگرافی را که در مسکو بین نمایندگان دولتین ایران و اتحاد جماهیر سوسیالیستی شوروی منعقد وامضاء شدهاست به جزو ذیل تصویب مینماید:
- ۱ - مقاولهنامه تلگرافی مورخه ۲۷ آوریل ۱۹۲۳ مسیحی دارای دوازده ماده.
- ۲ - اظهارنامه راجع به مقاولهنامه تلگرافی مورخه ۲۷ آوریل ۱۹۲۳ مسیحی یک ورقه.
- ۳ - پروتکل ضمیمه مورخه ۷ اکتبر ۱۹۲۴ که بین وزارت خارجه دولت ایران و سفارت دولت
اتحاد جماهیر سوسیالیستی شوروی در تهران امضاءشدهاست.
این قانون که مشتمل بر یک مادهاست در جلسه هفتم برج دلو یک هزار و سیصد و سه شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی - مؤتمنالملک
ترجمه قرارداد تلگرافی مابین ایران و روس
از یک طرف دولت ایران و از طرف دیگر جمهوری اشتراکی اتحادی ساوتی روسیه مایل میباشند که بر طبق ماده ۲۱ عهدنامه ۲۶ فوریه ۱۹۲۱ مسکومنعقده بین روس و ایران روابط تلگرافی بین مملکتین را مرتب نموده و در انجام این مقصود قرارداد مخصوص منعقد و امضا نمایند نمایندگان خود را بهشرح ذیل انتخاب نمودند:
از طرف دولت ایران: آقای سید حسن تقیزاده رییس هیأت اعزامیه تجارتی ایران به روسیه.
از طرف جمهوری اشتراکی اتحادی ساوتی روسیه: آقای ل. م. کاراخان معاون کمیسر ملی امور خارجه.
نمایندگان مزبور پس از تبادل اختیارنامههایی که از طرف دول متبوعه خود داشتند و ثبوت صحت و اعتبار اختیارنامههای مزبوره در مقررات ذیلموافقت نمودند:
ماده اول - مبادله مخابرات تلگرافی مرتباً مابین ایران و روسیه برقرار خواهد شد و برای انجام این منظور طرفین متعاهدین متقبل میشوند که سیمهایتلگرافی را در امتداد خطوط ذیل به یکدیگر متصل نمایند:
- ۱ - کراسنوادسک - چکشلر - استرآباد.
- ۲ - پولتراسک (عشقآباد سابق) - هودان - باجگیران - مشهد (دو سوم).
- ۳ - آرتق - مشهد.
- ۴ - سرخس روس - سرخس ایران - مشهد.
- ۵ - جلفای روس - جلفای ایران - تبریز.
- ۶ - آستارای روس - آستارای ایران - انزلی.
ماده دوم - طرفین متعاهدین در اخفای مطالب تلگرافاتی که بین مملکتین مبادله میشود سعی کرده و به اسرع اوقات به مقصد مخابره خواهند نمود.
ماده سوم -
۱ - برای تلگرافاتی که بین دوائر تلگرافی دولتین متعاهدین مبادله شده و مقصد یا مبداء یکی از نقاط مملکتین باشد قیمتهای اولیه ذیلبرای هر کلمه معین میشود:
الف - برای تلگرافات متبادله بین روسیه و نقاط ایران که به وسیله سیمهای دولت ایران مخابره میشود ۶۵ سانتیم که سی سانتیم آن متعلق به دولتایران و ۳۵ سانتیم متعلق به دولت روسیه میباشد.
صورت نقاط مزبوره از اداره تلگرافخانه ایران به اداره تلگرافخانه روس داده میشود.
ب - برای سایر نقاط ایران که مخابرات به توسط سیمهای اداره هند و اروپایی به عمل آید ۸۵ سانتیم که پنجاه سانتیم آن عاید دولت ایران و ۳۵ سانتیمبه دولت روسیه میرسد.
۲ - قیمتهای اولیه ترانزیت از روی جدول (B) که ضمیمه نظامنامه اداره تلگراف بینالمللی است معین میشود.
۳ - قیمتهایی که فوقاً در قسمتهای ۱ و ۲ مذکور گشته ممکن است به اتفاق آراء در مواقعی که تغییراتی در مقررات جاریه قرارداد بینالمللی تلگرافی ونظامنامه ضمیمه آن داده میشود اضافه یا کسر گردد مشروط بر این که دولتین متعاهدتین تغییرات مزبوره را امضاء یا بعدها قبول نمایند.
۴ - قیمتهایی که در این قرارداد معلوم شده نیز ممکن است به اتفاق آراء در موقعی که طرفین متعاهدین تغییری را لازم دانند به توسط ادارات تلگرافیمملکتین تغییر یابد معذلک تغییر مزبور در صورتی به عمل میآید که موافقت با قانون اساسی مملکتین داشته باشد.
۵ - قیمتهای مذکوره فوق در مورد مخابرات جرائد صدی پنجاه در ارتباطات بین روس و ایران تخفیف و در موضوع ارتباطات دیگر لااقل همان میزانتخفیف داده میشود.
ماده چهارم - تلگرافات اداری که مابین ادارات مرکزی پست و تلگراف دولتین متعاهدتین یا بین مأمورین مجاز راجع به امور تلگرافی و پستی مبادلهشود مجاناً مخابره خواهد شد و همچنین کلیه تلگرافات راجع به تغییرات جوی مجاناً مخابره میشود.
ماده پنجم - کلیه تلگرافات خصوصی باید به حروف لاتین و یکی از زبانهای فارسی و روسی و آلمانی و انگلیسی و فرانسه نوشته شود.
ماده ششم - تلگرافات و یادداشتهای اداری که ضمیمه مخابرات تلگرافی میباشند و همچنین کلیه مراسلات رسمی مابین ادارات تلگرافی مملکتینبه زبان فرانسه تحریر میشود.
ماده هفتم -
۱ - محاسبات طرفین راجع به مبادله تلگرافات ماه به ماه نوشته شده و به فرانک طلا تقویم میشود.
۲ - مبلغ بدهی که از موازنه حساب حاصل میشود به فرانک طلا یا معادل آن به لیره انگلیسی سه ماه به سه ماه به ادارهای که طلبکار است پرداختمیشود و حساب هر سه ماه در ظرف یک ماه بعد از آن باید کارسازی شده و تجاوز از این مدت ننماید.
۳ - پس از رسیدگی به محاسبات چنانچه سهو و خطایی شده باشد در جزو صورت حساب بعد منظور خواهد شد.
ماده هشتم -
۱ - چنانچه در مبادلات تلگرافی بین ایران و روسیه به واسطه قصور اداره تلگرافخانه تلگرافی دیرتر از مدتی که برای وصول مکتوبپستی لازم است به مقصد برسد یا پس از پنج روز بعد از مخابره به مقصد برسد تمام قیمت مخابره تلگراف مزبور بر حسب تقاضای فرستنده آن مستردمیشود.
۲ - مهلتی که در فوق معین شده در مورد تلگرافات دولتی و تلگرافات فوری و اطلاعات اداری که وجهی در ازاء مخابره آن اخذ شده باشد نصفخواهد بود.
۳ - کلیتاً در سایر موارد راجع به کسر یا عدم پرداخت قیمت تلگراف یا استرداد وجه مخابره مقررات نظامنامه اداری تلگراف بینالمللی مجری خواهدبود.
ماده نهم - ادارات تلگرافخانه ممالک متعاهد به محض حصول امکان به موافقت یکدیگر اداره تلگراف بیسیم را برای روابط بین خود تأسیس وهمچنین قیمت مخابرات تلگراف بیسیم را معین خواهند نمود ولیکن قیمتهای مزبوره در هر حال از قیمتهایی که در قرارداد جاریه بینالمللی و درنظامات اجرایی آن معین شده نباید تجاوز نماید.
ماده دهم - کلیتاً در مواردی که در این قرارداد پیشبینی نشده راجع به روابط تلگرافی مملکتین مقررات قرارداد جاری تلگرافی بینالمللی و نظامنامهاداری ضمیمه آن مجری میباشد.
ماده یازدهم - این قرارداد سه ماه بعد از تاریخ امضاء مجری و مدت آن یک سال میباشد - اگر هیچ یک از طرفین متعاهدین سه ماه قبل از موقع انقضایاین قرارداد قصد خود را مبنی بر نسخ اثرات این قرارداد به طرف دیگر اشعار ندارند باز هم یک سال دیگر مجری خواهد بود و همین طریق در سنواتبعد نیز معمول خواهد بود.
ماده دوازدهم - این قرارداد به تصویب خواهد رسید و مبادله نسخ مصوبه به اسرع اوقات ممکنه در مسکو صورت خواهد گرفت نظر به مراتب منظورهفوق نمایندگان دول متعاهده این قرارداد را امضاء و مهر نمودند.
به دو نسخه در مسکو ۲۷ آوریل ۱۹۲۳ نوشته شد.
اظهارنامه
در موقع امضای قرارداد تلگرافی مابین ایران و روس که به تاریخ ذیل به امضاء رسیدهاست طرفین متعاهدین اظهار میدارند:
نظر به اتحاد اداری که درامور تلگرافی مابین جماهیر ماوراء قفقاز و روسیه وجود دارد قرار شد که مقررات این قرارداد شامل حال دول متحده مزبوره نیز بگردد لهذا دول متحده باروسیه از حیث امور تلگرافی یکی بوده و نمایندگی دول مزبوره را فقط یک اداره خواهد داشت.
نظر به مراتب مذکوره فوق نمایندگان دولت متعاهده این اظهارنامه را مهر و امضاء نمودند.
در مسکو به دو نسخه در ۲۷ آوریل یک هزار و نهصد و بیست و سه نوشته شد.
تقیزاده کاراخان
پروتکل شهر تهران ۷ اکتبر ۱۹۲۴ مطابق ۱۵ میزان ۱۳۰۳
جناب مستطاب اجل آقای مشارالملک وزیر امور خارجه دولت علیه ایران از یک طرف و سیتواین باریس شومیاتسکی نماینده مختار دولت اتحادجماهیر سوسیالیستی شوروی از طرف دیگر این پروتکل را راجع به مطالب ذیل بدین ترتیب منعقد داشته امضاء نمودند:
اول - زبان رسمی قراردادهای پستی و تلگرافی مورخ ۲۵ و ۲۷ آوریل ۱۹۲۳ منعقد فیمابین ایران و اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی زبان فرانسهمحسوب است.
دوم - قراردادهای مزبوره پس از تصویب آنها در مجالس مقننه مملکتین قطعاً به موقع اجرا گذارده خواهد شد.
این پروتکل به زبان روسی و فارسی تحریر شده و در موقع تعبیر هر دو متن معتبر میباشد.
مقاولهنامه و اظهارنامه و پروتکل مسطوره در فوق مشمول ماده واحده مصوبه هفتم دلو یک هزار و سیصد و سه شمسی بوده و صحیح است.
رییس مجلس شورای ملی - مؤتمنالملک